Часть 15. Свадебные благословения

Часть 15. Свадебные благословения

Как же плакать, когда знаешь, что не имеешь права? Даже слезы нужно скрывать.

Ли Пинпин, приглашая ее к завтраку, заявила, что обязательно отомстит У Дасюну за Чжан Тяньхоу. Она не простит ему то, как он заставил страдать ее подругу.

— Не надо, — спокойно ответила Чжан Тяньхоу, откусывая кусок хлеба. — У нас нет вражды, о какой мести может идти речь? Ты что, в уся попала?

Он ни в чем не виноват передо мной. Мы никогда не были парой, не давали друг другу никаких обещаний. Вся ошибка в том, что я сама позволила себе влюбиться. Я люблю того, кто не любит меня, разве он в этом виноват?

Самое дальнее, на что мы могли претендовать — это дружба.

В отношениях либо развитие, либо распад. Я взяла не ту книгу, прочитала несколько страниц и поняла, что она мне не подходит. Зачем портить книгу? Лучше поставить ее обратно на полку. У тебя есть свой читатель.

А я вернусь на место незнакомки.

В тот месяц, когда У Дасюн женился, Чжан Тяньхоу решила уехать из города. Знать, что где-то здесь он женится на другой, было слишком больно.

Она хотела развеяться. Мир огромен, и если идти вперед, то рано или поздно выйдешь из тени. Она будет учиться, учиться жить по-новому, не так, как раньше. Возможно, самые глубокие раны приводят к самым большим переменам. Она старалась думать только о хорошем, даже в самых плохих ситуациях.

Она взяла в компании дополнительный отпуск на месяц.

Квартиру на время оставила Ли Пинпин.

Последнее, что она сделала перед отъездом — обошла все магазины подарков в поисках пары керамических гусей, таких же, как те, что она разбила. Если уж расставаться, то без долгов. Она не хотела чувствовать себя виноватой.

На третий день она наконец нашла точно таких же гусей, в той же позе, с пристальным взглядом, обращенным вниз. Но в этом магазине на полу лежал толстый ковер, и даже если бы они упали, то остались бы целы. «Если есть защита, то и раны будут меньше», — подумала она. — «Какая же я глупая! Столько раз ошибалась и так и не научилась защищать себя. Я даже хуже этих гусей».

В день свадьбы У Дасюна она была в церкви в другой стране. Она стояла одна позади всех. Детский хор пел чистыми голосами, и каждый звук отзывался эхом в ее сердце. Она вспомнила свое детство, беззаботный смех… Когда же это стало таким далеким? Хорошо, что сейчас на нее смотрели эти невинные, не знавшие боли глаза, и это ее успокаивало.

Она невольно подняла фотоаппарат.

— Бог любит тебя, — сказала ей подошедшая монахиня.

— И вас, — ответила Чжан Тяньхоу. Но про себя подумала: «Бог любит всех, его любовь распределяется поровну. А мне не нужна такая любовь. Я хочу, чтобы кто-то любил только меня. Я больше не хочу отдавать, я хочу, чтобы кто-то отдавал все мне. Есть ли такой человек? Смогу ли я еще испытать такую любовь?»

Зазвонили церковные колокола.

Она посмотрела на часы. «Дасюн, где бы ты ни был, твоя свадьба началась».

Она уже успокоилась. Тем более в таком месте. Некоторые вещи неизбежны, как бы ты к ним ни относился. Если человек тебя не любит, то для него естественно жениться на другом. В жизни не все идет так, как мы хотим.

Даже Иисус, пожертвовав собой, не смог завоевать всеобщую любовь.

Ей не хотелось плакать. В ее положении даже плакать было неуместно.

«Я благословлю тебя издалека. Ты, наверное, никогда не будешь здесь и не узнаешь, что местный бог слышал мои пожелания тебе».

На своей свадьбе У Дасюн был весь на нервах. Он всегда был спокойным и отстраненным человеком, но в этом месяце его загнали в угол запутанные отношения. Все развивалось слишком стремительно, его словно несли на волнах. Он думал, что она наконец вернулась. После стольких лет… Это было то, чего он хотел. Он жил в этой иллюзии обретенного счастья, пока Чжан Тяньхоу не сказала, что больше не хочет его видеть. Тогда он запаниковал, но не знал, как все исправить. Он никогда не был инициативным.

Он начал сомневаться во всем, что было в его жизни. На самом деле, он всегда жил с сожалениями. Он избегал болезненных воспоминаний, старался не думать о них, и думал, что у него нет сожалений.

Его друг детства переехал, и их отношения постепенно сошли на нет. Он никогда не пытался связаться с ним, и в конце концов тот исчез из его жизни. Он сожалел об этом, но говорил себе: «Ничего не поделаешь, такова жизнь».

В средней школе умерла его любимая учительница. Он страдал, тайком плакал целый месяц, похудел на пять килограммов. Чтобы справиться с болью, он говорил себе: «Ничего не поделаешь, такова жизнь».

В университете, на работе он постепенно научился избегать глубоких привязанностей, используя этот самообман как защитный механизм.

Так он шел по жизни, постепенно отдаляясь от людей. «Если у меня нет отношений с тобой, то мне все равно, что с тобой происходит».

Это был его способ защитить себя.

Никто не знал, насколько пуста жизнь без радости и печали, без счастья встреч и боли расставаний. Он обманывал даже себя, считая, что такое одиночество может быть полноценным: «Я ведь такой человек».

Это была его мнимая холодность.

Все так думали о нем. Возможно, такова жизнь: обмани себя, и обманешь других.

Если бы не появление бестактной Чжан Тяньхоу…

Старые и молодые, мужчины и женщины, с улыбками на лицах… Они улыбались ему? Все подходили, пожимали ему руку, поздравляли. В его голове было пусто, он не мог сосредоточиться, боль стучала в его сердце.

Он даже не понимал, с чем его поздравляют. Что хорошего было в его жизни, чтобы ее поздравлять?

«Дасюн, Дасюн… Неужели ты действительно думал, что отказ от жизни — это тоже способ жить?» Вдруг он задался этим странным вопросом.

Подошла Ли Пинпин, даже не взглянув на Ли Чуфэй. Нежная улыбка Ли Чуфэй застыла на ее лице, она не знала, как себя вести.

Су Вэнь был шафером Дасюна, но она и с ним не стала разговаривать. Су Вэнь подумал, что ради Дасюна ему приходится идти на большие жертвы.

— Неплохо выглядишь! — сказала Ли Пинпин, оглядывая Дасюна. — Этот костюм, наверное, стоит больше десяти тысяч. Ты действительно решил вложиться по полной! Ради свадьбы, которую пропустил много лет назад, готов на все!

— Спасибо, — выдавил из себя Дасюн.

— Это не я тебе костюм подарила, за что спасибо? — сказала Ли Пинпин, а затем, наклонившись к его уху, прошептала: — Кто бы мог подумать, что под этим дорогим костюмом скрывается бессердечное чучело? Вы идеальная пара.

Сказав это, она отошла и, улыбаясь, добавила: — Вот мое тебе поздравление! Совет да любовь!

Дасюн знал, что Чжан Тяньхоу не придет. Она больше не появится в его жизни. Теперь ее появление или отсутствие были для него одинаково болезненны. В его сердце была рана, и он думал, что обезболивающее поможет ему забыть о боли и кровотечении.

Перед началом церемонии к ним подошел высокий парень и поздравил их. Дасюн подумал, что это гость со стороны Ли Чуфэй, но та тоже выглядела удивленной.

— Ты меня не помнишь? — спросил парень. — Мы встречались.

Дасюн, услышав это, вспомнил: это же бывший парень Чжан Тяньхоу, которого они встретили в Музее стекла! Что он здесь делает?

Затем он увидел злорадную улыбку Ли Пинпин и все понял.

— Я думал, ты умнее меня, а ты такой же дурак, — сказал парень, вручая Дасюну красный конверт. — Я пришел отпраздновать то, что нашел единомышленника.

Тут Дасюн заметил, что за парнем стоит еще несколько мужчин. — А это кто? — спросил он.

— Тоже дураки, — ответил парень. — Пришли поздравить тебя с вступлением в наши ряды. Мы очень рады, что ты женишься!

«Вот это да… Чжан Тяньхоу куда-то пропала, а ее бывшие, как по команде, собрались на моей свадьбе? Что это значит? Моя свадьба — это священный дракон, и они пришли загадать желание?»

— Что случилось? — спросила Ли Чуфэй. — Кто это?

— Старые друзья, ничего особенного, — с трудом улыбнулся Дасюн.

Су Вэнь был в ужасе. Он ничего не знал о планах Ли Пинпин. Наверное, она боялась, что он предупредит Дасюна. «Ладно, эти двое готовы на все ради своих друзей. Настоящие воины!» Но он все же немного гордился своей девушкой. Ее способ насолить Дасюну был действительно оригинальным и новаторским.

Дасюн и Ли Чуфэй шли к алтарю, на них сыпались разноцветные лепестки. Он чувствовал себя старым роботом, готовым заржаветь, его словно сковывал холод.

Забавные бывшие парни Чжан Тяньхоу сидели за одним столом, и он не мог отвести от них глаз. Он чувствовал себя одним из них, самым большим дураком.

Он не мог избавиться от мысли о том, как Чжан Тяньхоу вкладывалась в эти отношения. Все считали ее легкомысленной, думали, что она постоянно меняет парней, но только Ли Пинпин знала, как она отдавала всю себя каждому роману. Просто не те люди, не то время… И каждые отношения неизбежно заканчивались провалом. Она не хитрила, была искренней, и каждый раз проигрывала. Ли Пинпин жалела ее и просила не любить так сильно, потому что ни один мужчина в тот момент не оценит этого, они будут сожалеть потом.

Чжан Тяньхоу когда-то считала себя полной неудачницей в любви. Но разве она проиграла? Ее бывшие парни собрались здесь, чтобы поддержать ее, отомстить за нее. Даже разлюбив, они не стали врагами, они стали ее семьей, которая ее защищала.

Ее старания не были напрасны, хоть она и думала, что ошибалась. Время все расставило по местам.

«Она тоже так же заботилась о них, приносила им завтраки и ужины? Она тоже так же была поглощена ими, не видя никого вокруг? Они тоже показывали ей свои самые сокровенные места?»

Он чувствовал бессильную ревность и тоску.

Не в силах сдержаться, он подошел к их столу. — Ты наконец-то пришел! — закричали они. — Добро пожаловать в Лигу Дураков!

— Добро пожаловать на мою свадьбу, — сказал У Дасюн, поднимая бокал. — Выпьем за это!

Один из парней, на самом деле, немного сочувствовал У Дасюну. — Слушай, — сказал он, — мы пришли не для того, чтобы портить тебе праздник. В тот день, когда мы встретили Чжан Тяньхоу, я понял, что ты ей нравишься. А когда узнал, что ты женишься, и не на ней, был очень удивлен. Мне показалось, что ты тоже к ней неравнодушен.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение