Злодейка-мачеха из 60-х. Часть 4
Глубокая ночь.
Бай Сяофэй убедилась, что Хань Цайин на кане крепко спит, даже что-то бормотала во сне.
Скучно. Вот бы сейчас телефон.
— Система-Кот, в следующий раз я возьму с собой телефон.
— Нельзя. Если ты принесёшь вещи из современного мира, твою личность легко раскроют, это помешает выполнению задания, — Система-Кот высунул голову и тут же отказал.
— Тогда я и тебя не возьму, — обиженно сказала Бай Сяофэй.
Как современный человек нового поколения, она и минуты не могла прожить без телефона. Особенно когда задание длится день за днём. В эту эпоху даже телевизор — редкость. Как ей пережить эти долгие, скучные ночи?
В ночной темноте Система-Кот обиженно захлопал большими глазами.
— Я здесь, я могу помочь тебе выполнить задание, а ты всё время думаешь, как меня бросить.
Бай Сяофэй погладила его мягкую, густую шерсть.
— Ай, не притворяйся, Котик. Я возьму телефон и буду осторожна, ладно?
Система-Кот подумал, что в этом есть смысл. Особенно ему было скучно оттого, что он не мог играть в свою игру в рыбалку.
— Телефон можно брать только при выполнении заданий в современном мире. О мирах прошлого и не мечтай.
— Хорошо, хорошо, я согласна, — Бай Сяофэй обрадовалась, что он так быстро уступил.
Бай Сяофэй быстро уснула.
Раннее утро следующего дня.
Хань Цайин протерла глаза.
У изголовья мамы лежал кот. Он был гораздо красивее и чище деревенских диких котов.
Она осторожно протянула руку, чтобы потрогать его.
У Системы-Кота было дурное настроение после сна. Он злобно оскалился на девочку, которая хотела его коснуться. Его свирепый вид напугал Хань Цайин.
Хань Цайин растерянно уставилась на него.
Спавшая Бай Сяофэй проснулась от шума.
Она захлопала сонными глазами.
— Что случилось? Что произошло?
— Мама, он хотел меня укусить, — Хань Цайин подползла к Бай Сяофэй, прижалась к ней, ища утешения и жалуясь.
Система-Кот с укором посмотрел на Бай Сяофэй, словно говоря: «Я этого не делал».
Бай Сяофэй успокаивающе похлопала Хань Цайин по плечу.
— Не бойся, у него не хватит смелости тебя укусить. Он очень послушный. Не веришь — потрогай.
Система-Кот: «…»
Хань Цайин снова протянула руку и коснулась кота.
И правда, как и сказала мама, кот был очень послушным.
— Мама, откуда этот кот? — спросила Хань Цайин, гладя его.
Бай Сяофэй на секунду замерла, её улыбка слегка дрогнула, и она выпалила:
— Подобрала.
Что? Её, великого духовного кота, Бай Сяофэй назвала подобранным? Разве так можно?
Однако он мог лишь жалобно мяукнуть: «Мяу…» — выражая своё недовольство.
Бай Сяофэй, не обращая внимания на обиду Системы-Кота, добавила:
— Вчера ходила в горы, встретила его, и он увязался за мной.
Хань Цайин понимающе кивнула.
Дети обычно не могут устоять перед маленькими животными вроде кошек. Она быстро приняла нового члена семьи и даже полюбила его.
Во время еды Бай Сяофэй почувствовала отчаяние. Глядя на жидкую пшенную кашу в миске, она понимала, что таким не наешься, и рано или поздно это скажется на здоровье. У неё были отличные кулинарные навыки, но без продуктов она ничего не могла сделать.
В будущем ей предстоит кормить не только кота, но и дочь. Нужно было придумать, как жить дальше.
Хань Цайин доела кашу, но чувства сытости не было, наоборот, голод стал еще сильнее.
Она подняла голову и увидела, что мама помешивает жидкую кашу в своей миске и задумчиво смотрит куда-то в одну точку. Девочка помахала рукой перед её лицом, но та не отреагировала.
— Мама? О чём ты думаешь? — громко спросила Хань Цайин.
Бай Сяофэй слегка вздрогнула и пришла в себя.
— Э-э… прости, я задумалась. Что ты сказала?
Хань Цайин беспомощно посмотрела на неё. Наверное, мама сейчас тоже беспокоится о будущем. К тому же, они ведь не родные мать и дочь. Сейчас маме и самой трудно, не появится ли у неё мысль бросить её? Хань Цайин боялась думать об этом.
Она заговорила еще тише, осторожно:
— Мама, сколько у нас сейчас осталось зерна? Надолго ли хватит?
Бай Сяофэй выдавила ободряющую улыбку.
— Осталось немного. Но о еде не беспокойся, я что-нибудь придумаю.
Эти слова подействовали на Хань Цайин как бальзам на душу.
Лишь бы мама её не бросила, она готова терпеть любые трудности.
На самом деле, Бай Сяофэй вполне могла использовать дары гор, переработать их и обменять в Посёлке или городе на деньги. Но она не хотела так быстро решать проблему. Нужно было, чтобы девочка поняла, как нелегко ей достаются деньги.
К тому же, зарабатывать нужно было постепенно: сначала немного, а потом уже больше.
Хотя Бай Сяофэй знала, что родственники первоначальной владелицы тела — люди нехорошие, она всё же взяла Хань Цайин и отправилась к ним.
Она хотела, чтобы Хань Цайин увидела истинное лицо своей «бабушки»-мачехи. Сравнив её с собой, девочка должна была понять, как нелегко пришлось первоначальной владелице тела.
— Ах ты, нахлебница! Замуж вышла, а смеешь возвращаться и просить зерна! Убирайся скорее, у меня нет лишнего зерна, чтобы кормить тебя и эту обузу! — Женщина с отвращением на лице пронзительно закричала во дворе.
— Мама, одолжи мне немного зерна. Когда я заработаю денег, обязательно верну, — тут же пообещала Бай Сяофэй.
— Не одолжу! Уходите, уходите!
Женщина, не обращая внимания на собравшихся зевак, безжалостно выгнала их со двора.
Выйдя, Бай Сяофэй вздохнула с облегчением. Она сделала это не просто так. В будущем ей придётся зарабатывать деньги. В эту эпоху непочитание родителей считалось большим грехом, и людям было всё равно, насколько плохими были родители.
Сегодняшний скандал разнесётся по округе. Когда её жизнь наладится, ужасная мачеха не посмеет приходить и устраивать сцены.
— Мама, это я тебя подвела, — виновато сказала Хань Цайин, опустив голову.
Она не ожидала, что мачеха её мамы окажется такой ужасной. По сравнению с ней, её мама была просто ангелом.
Раньше она действительно не ценила того, что имела.
Бай Сяофэй достигла своей цели. Она взяла Хань Цайин за руку, и они пошли домой.
После обеда Бай Сяофэй снова собралась в горы, но Хань Цайин настояла на том, чтобы пойти с ней.
Подумав, Бай Сяофэй согласилась.
Хань Цайин тяжело дышала. Оглянувшись, она увидела, что мама собирает цветы. Девочка подумала: скоро они умрут с голоду, а маме есть дело до таких вещей.
— Мама, мы пришли в горы за едой. Зачем ты собираешь столько бесполезных цветов? — спросила она, пытаясь отдышаться.
Их ведь не съешь. А любоваться ими, поставив в воду, можно всего день-два, потом завянут.
— Чтобы заработать денег, — небрежно ответила Бай Сяофэй.
Хань Цайин показалось, что она ослышалась.
— На этом тоже можно заработать?
Бай Сяофэй не стала вдаваться в объяснения, лишь мельком взглянула на неё.
— Инцзы, иди сюда, помоги.
— Ох, — Хань Цайин проворно подошла к ней и принялась собирать цветы, подражая маме.
Вскоре они набрали полную корзину.
В бамбуковой роще Бай Сяофэй нашла несколько стеблей бамбука толщиной с мужской палец и на глазах у недоумевающей Хань Цайин срубила два отрезка. Затем она нашла бамбук толщиной с руку и с трудом срубила его.
Хотя Хань Цайин не понимала, зачем мама это делает, она всё же помогла ей нести часть ноши.
Когда они вернулись домой, уже стемнело.
(Нет комментариев)
|
|
|
|