Глава 15. Полночь

— Окна тоже заколочены. Готово. Мы можем заходить. Дай-ка я проверю, нет ли у тебя с собой чего-нибудь лишнего.

Чжан Тяньсин посмотрел на телефон, затем на небо. Была половина двенадцатого.

Он переоделся в обычную одежду: рубашку и джинсы. Снял с себя все даосские атрибуты: монеты, талисманы, серебряные подвески. Сейчас он осматривал Сюй Фаня.

Заметив красную нить на запястье Сюй Фаня, он удивленно заправил ее в нагрудный карман. Убедившись, что больше ничего нет, Чжан Тяньсин кивнул.

— Разве не нужно снимать все посторонние предметы? А красная нить можно оставить? Мне бабушка говорила, что она защищает, — после недолгих раздумий сказал Сюй Фань.

— Лучше ничего не брать с собой. Но ты обычный человек, так что на всякий случай пусть останется. Эта нить не для защиты, а для того, чтобы удержать душу, как замок жизни в старину. Чтобы душу не забрали. Впрочем, это тоже своего рода защита.

— Но твоя нить какая-то необычная. Откуда она у тебя? — с любопытством спросил Чжан Тяньсин.

— От моего старшего брата! Ха-ха-ха! Испугался? — с усмешкой спросил Сюй Фань.

Чжан Тяньсин: «…»

Чжан Тяньсин хлопнул Сюй Фаня по груди. Затем они взяли по мокрому одеялу и вошли в хижину.

В хижине, кроме печи-кан, ничего не было. Всю мебель вынесли. В углу, на полу, лежала светло-желтая простыня, на которой им предстояло сидеть. В свете телефона она казалась особенно яркой.

Они расставили семь свечей по углам хижины, подальше от простыни. Вместе с местом, где они должны были сидеть, получалось восемь точек, соответствующих восьми сторонам света. Свечей должно было хватить на два часа.

— Видишь? Закрой дверь. Плотно. Если огонь начнет мерцать, не издавай ни звука, — предупредил Чжан Тяньсин.

— Хорошо, — Сюй Фань уверенно похлопал себя по груди.

Близилась полночь. Чжан Тяньсин кивнул Сюй Фаню и зажег свечи. Затем они быстро завернулись в мокрые одеяла, оставив только узкую щель для наблюдения.

Просидев так десять минут, они начали жалеть о своей затее. Холод и сонливость давали о себе знать.

— Вот же мучение! В апреле в горах так холодно, а я сижу тут с тобой посреди ночи, завернувшись в мокрое одеяло, и жду призраков. Совсем с ума сошел, — продрожав, пробормотал Сюй Фань.

— А я хотел в бочку с водой залезть. Но подумал, что твое тело этого не выдержит, вот и выбрал мокрые одеяла. Все для тебя, — буркнул Чжан Тяньсин и тоже поежился.

— Если сегодня ничего не произойдет, я тебя убью, — пробормотал Сюй Фань, глядя на свечу в углу.

— Ха! Я с детства занимаюсь боевыми искусствами, да еще и внутренней энергией. Не боюсь я тебя! — парировал Чжан Тяньсин.

— У меня есть большая черная собака, — спокойно сказал Сюй Фань.

Чжан Тяньсин: «…»

Вдруг Чжан Тяньсин приложил палец к губам и затих. Сюй Фань хотел спросить, что случилось, но тут заметил, как пламя свечей начало дрожать.

Дверь он закрыл сам, а окно они заколотили вместе. Но пламя свечей, словно от сильного ветра, начало сильно колебаться, а затем постепенно успокоилось.

Сюй Фань молчал, стараясь даже дышать как можно тише. В радиусе действия его «Чувствительности к духам» появились два источника мощной, давящей энергии. Они приближались к хижине, а затем остановились внутри.

Вот и гости. Значит, здесь действительно что-то есть.

Он выглянул из-под одеяла, но ничего не увидел. Из-за ограничений, наложенных Системой Охотников на демонов, он мог использовать только «Чувствительность к духам». Все остальные техники были заблокированы до следующего уровня. Так что сейчас Чжан Тяньсин был в более выгодном положении.

В этом и заключалась суровость наказания за «обнуление» — подавление собственных способностей.

Сюй Фань сосредоточился на «Чувствительности к духам», пытаясь уловить изменения в энергии вокруг. Два холодных источника энергии находились в хижине не больше двадцати секунд. Он услышал странное бормотание.

В этот момент даже Сюй Фань, обычно невозмутимый, чуть не вскрикнул.

Только когда пламя свечей успокоилось и он услышал, как Чжан Тяньсин выбрался из-под одеяла, жадно хватая воздух, Сюй Фань осторожно высунулся и, убедившись, что опасность миновала, расслабился.

Эти двое наконец ушли.

Но ситуация становилась все более запутанной и странной.

— Что-нибудь заметил? — тихо спросил Сюй Фань.

Чжан Тяньсин впервые посмотрел на Сюй Фаня с таким серьезным выражением лица. Он молча смотрел на свечи, словно в трансе. Сюй Фань же оставался невозмутимым.

— Плохи дела, — нахмурился Чжан Тяньсин. В его голосе слышалась тревога.

Сюй Фань заметил это, но, поскольку это не было вызвано им самим, он не получил очков изумления.

— Призраков увидел? — с усмешкой спросил Сюй Фань.

Чжан Тяньсин отбросил мокрое одеяло, схватил сухое полотенце, которое протянул ему Сюй Фань, и, вытираясь, пробормотал: — Нечто пострашнее призраков.

Сюй Фань хотел было пошутить, но, вспомнив услышанные слова, посерьезнел.

Это бормотание было «языком духов». «Пустые разговоры» — это когда говорят на непонятном языке.

Именно это и услышал Сюй Фань. А понял он их потому, что «язык духов» был частью обязательной программы Академии Сюаньцин — «Язык демонов».

Ученики Сюаньцин чаще всего имели дело с духами, и «язык духов» был для них чем-то вроде официального языка, как путунхуа для китайцев. Хотя путунхуа был распространен повсеместно, некоторые духи все еще общались на «языке духов».

Это позволяло им избежать недопонимания и не раскрывать свои тайны людям.

Какие же духи чаще всего использовали «язык духов»?

Самые распространенные — проводники душ, которых только что видел Сюй Фань. Их было больше всего в мире духов, и они часто появлялись в мире людей.

Но Сюй Фань не знал, понимает ли Чжан Тяньсин «язык духов». Если понимает, то он слишком спокоен.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение