Глава 10: В каждой семье свои проблемы

Чэнь Сюаньсюань на этот раз вернулась в родительский дом не с пустыми руками.

Обратно она несла в своей старой черной корзине более пяти цзиней зерна, а также две изношенные рубахи, сплошь покрытые заплатами, и две пары рваных штанов, по которым сразу было видно, что их носили дети.

Несмотря на это, Чэнь Сюаньсюань была очень довольна.

Когда она уходила, было еще раннее утро.

Когда возвращалась, снаружи уже моросил дождь.

Опасаясь, что зерно в корзине промокнет под дождем,

Чэнь Сюаньсюань шла все быстрее и быстрее.

К тому моменту, как на нее обрушился ливень, она уже вернулась домой.

— Откройте!

— Я вернулась!

Гу Яньчжан в доме, услышав ее голос,

Тут же взволновался.

— Жена, ты вернулась?

Чэнь Сюаньсюань переступила порог, вбежала внутрь и тут же села у печи греться.

— Жена, как ты принесла так много зерна?

Чэнь Сюаньсюань подняла голову и заметила, что ее родители мужа по случаю проснулись и жалко смотрят на нее.

Она спокойно сказала:

— Я сходила в родительский дом.

— Мои родные увидели, как мне тяжело, и дали мне пять цзиней соевых бобов и таро.

Услышав, что у моих детей нет одежды, они отдали мне несколько своих одежек, которые уже нельзя носить...

Сказав это, Чэнь Сюаньсюань тут же подняла руку и поманила своих сыновей по случаю.

— Идите сюда, все идите сюда.

— Вот две рубахи и две пары штанов, разделите их между собой, вы четверо.

Гу Яньчжан, услышав это, не удержался и взял на руки самую младшую дочь.

— Жена, а что тогда будет носить наша дочь?

Чэнь Сюаньсюань внимательно подумала и обратила внимание на мешочек из мешковины, в котором было зерно.

— Вот, носить это!

— Когда мы за эти несколько дней съедим все зерно, я найду у кого-нибудь ножницы, разрежу этот мешок и она сможет его надеть...

Гу Яньчжан, услышав это, серьезно подумал, а затем начал махать руками: — Нет, нет.

— Этот мешочек из мешковины тебе дали твои родные...

Чэнь Сюаньсюань, услышав это, не удержалась и свирепо взглянула на него.

— Мне дали родные, и что?

— Раз они мне дали, значит, это мое.

— Я могу использовать это как захочу...

— Ладно, не будем сейчас это обсуждать.

— Ты быстро возьми тот старый таз из дома и набери дождевой воды.

— Тогда мы сможем приготовить еду.

Гу Яньчжан, услышав это, посадил трехлетнюю дочь у печи.

Затем он взял несколько старых глиняных тазов и вместе с Гу Дачжу вышел на улицу.

Чэнь Сюаньсюань долго грелась у огня, почувствовав, что почти высохла, и только тогда начала готовить.

Готовя, она невольно подумала о другой проблеме.

К счастью, крыша в этом доме не протекала.

Если бы протекала, то ей сегодня ночью не спать!

Чэнь Сюаньсюань сегодня сварила в большом глиняном горшке кашу из соевых бобов и таро.

Эта каша была очень густой, и аромат у нее был особенно сильный.

Варила она ее больше часа. Чэнь Сюаньсюань сильно помешала ее несколько раз большой черной ложкой, которая была в доме, почувствовала, что готово, и велела всем домашним достать свои деревянные миски.

— Быстрее, быстрее, все идите есть.

— Сегодня я сварила много.

— Каждый из вас сможет выпить как минимум одну миску.

Налив по большой миске каши Гу Юйаню и Цяо Ши, она налила целую большую миску и Гу Яньчжану.

Увидев, что в горшке осталось еще много, Чэнь Сюаньсюань не пожадничала и налила каждому из шестерых детей по полмиски каши.

— Не торопитесь, ешьте медленно.

— Только не обожгитесь.

— Сегодня я сварила очень много каши.

— Гарантирую, что каждый наестся.

— Если съедите, можно добавить.

Сказав это, Чэнь Сюаньсюань налила себе полмиски.

Людям, которые долгое время не ели досыта, не стоит набрасываться на еду.

Она почувствовала, что после полмиски каши ее живот уже наполнился.

Поэтому Чэнь Сюаньсюань поставила миску.

Увидев, что они, как и она, съев по миске или полмиски, больше не собираются есть, Чэнь Сюаньсюань не удержалась и сказала:

— У меня тут еще полгоршка осталось!

— Вы больше не будете есть?

Гу Яньчжан, услышав это, поднял руку и слегка похлопал себя по животу.

— Жена, я наелся.

— Оставшуюся кашу съедим завтра?

Зная, что они очень голодны, но хотят использовать еду экономно, Чэнь Сюаньсюань подумала и, следуя их желанию, кивнула:

— Хорошо.

— Тогда... оставшуюся кашу в глиняном горшке оставим на завтра...

Услышав, что завтра еще будет еда, все, кто сидел у печи, очень обрадовались.

Отлично.

Завтра снова будет что-то вкусненькое.

К тому же, у нескольких детей сегодня появилась одежда, и они все не могли удержаться от глупых улыбок.

Увидев, как они, получив немного еды и старую одежду, могут стать такими счастливыми... Чэнь Сюаньсюань почувствовала в сердце непередаваемое чувство.

Жизнь этих людей была слишком тяжелой.

После небольших изменений в доме их жизненная сила/дух изменились.

В доме Чэнь Сюаньсюань все еще было довольно мирно.

Но сегодня вечером в ее родительском доме из-за ее прихода разразился настоящий хаос.

— Мам~, о чем ты вообще думаешь?

— Наша жизнь и так невыносимо тяжела.

Ты то одной дочери помогаешь, то другой, превращая наш дом в Шаньцай Тунцзы.

Уууууу, как ты можешь ради своей репутации не заботиться о жизни и смерти всей нашей семьи?

— Если так будет продолжаться, нам всей семьей лучше умереть...

Услышав, как ее третья невестка Чжан Ши рыдает, утирая слезы и сопли, Старая госпожа Лю, сидевшая во главе стола и пившая кашу, не удержалась и нахмурилась.

— Третья невестка, что с тобой сегодня?

— Что я сделала тебе плохого?

— Что ты так настаиваешь на скандале со мной?

Третья невестка Чжан Ши, услышав это, тут же пришла в ярость.

Она действительно чуть не сошла с ума от такой жизни.

И чуть не сошла с ума от этой неразумной старухи.

Сегодня она прекрасно знала, что старуха тайно дала ее третьей дочери несколько цзиней зерна.

Ладно, пусть дала зерно.

Но она еще и несколько одежек из дома ей отдала.

Эти старые одежки были переделаны из той, что она носила, когда вышла замуж десятки лет назад!

Как только она подумала об этой старой ведьме, которая целый день ничего хорошего не делает,

Ненависть Чжан Ши к ней нарастала, как волны в море, одна за другой.

— Мам~, ладно, пусть ты дала зерно третьей сестрице, но зачем ты отдала ей одежду?

— Сейчас наша семья не богата, старшей невестке еще нужно каждый день пить лекарства, и каждый день есть хорошую еду, чтобы восстановиться.

— Это бездонная яма!

Старая госпожа Лю, услышав это, наконец поняла, что третья невестка хочет воспользоваться случаем, чтобы устроить скандал!

На поверхности она говорила о том, как она помогала третьей дочери.

На самом деле, она нападала на ее старшего брата и старшую невестку.

Неизвестно, подстрекал ли ее третий сын сегодня вечером, когда она выступала...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: В каждой семье свои проблемы

Настройки


Сообщение