Глава 12

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Место, где коснулись губы, стало горячим, он покраснел, потянулся и потрогал лоб, его ресницы опустились, но глаза продолжали моргать.

Оранжево-желтый свет заката падал на него, юноша был застенчив и нежен.

Юй Фэн сдался, он обхватил лицо Ван Юаня и поцеловал его веки, кончик носа, уголки губ, словно драгоценность.

Лицо Ван Юаня стало пунцовым, он оттолкнул его, широко раскрыв глаза и моргая, на лице было написано недоумение.

— Брат тоже будет волноваться за тебя, — тихо пробормотал Юй Фэн, гладя его по голове. — Больше всех брат любит тебя.

Он знал, что Ван Юань точно не сможет этого принять.

Этот маленький остров закрытый и консервативный, женщину, забеременевшую до брака, могут даже подвергнуть коллективному наказанию, религиозные обычаи и моральные принципы стоят выше личной воли, о каком равенстве и законах тут можно говорить?

Ван Юань вырос в такой среде, и хотя он чист и прекрасен, как жемчужина, если его вытащить слишком быстро, раковина может его зажать.

— Всему свое время, всему свое время.

Ван Юань выбежал из кабинета Юй Фэна.

Протеиновый порошок в банке в его руках трясся вверх-вниз, стук банок возбуждал нервы Ван Юаня, голова горела.

Как только собака увидела, что он вернулся, она начала лаять вокруг него. Ван Юань бросил протеиновый порошок и пошел искать ей еду.

Долго искал и нашел немного вяленого мяса и булочку, смешал их и смотрел, как зверь ест с аппетитом. Ван Юань играл с ним рядом, а он, учуяв запах жареного гуся у рта Ван Юаня, подошел ближе, но его оттолкнули.

— Больше всех брат любит тебя.

Ощущение тепла от поцелуя на губах словно еще оставалось.

Глаза Ван Юаня покраснели, он немного рассердился.

Юй Фэн выглядел вполне прилично, но говорил всякую чепуху, которую он не понимал.

Он уважал Юй Фэна за то, что тот старше, что он солдат Народно-освободительной армии из большого города, он часто заботился о нем и всегда помнил о его матери дома.

Юй Фэн был воспитанным, знающим и обходительным человеком, с мужественным лицом и добрым сердцем, его внешность соответствовала его внутреннему миру. Такой человек был бы идеальным братом или отцом.

Даже как друг, он ни в чем не доставлял бы неудобств.

Но кроме этого Ван Юань совершенно ничего не думал.

Он ничего не хотел от Юй Фэна, не потому, что считал его недосягаемым, а потому, что у Ван Юаня не было желаний.

У Юй Фэна были хорошие отношения с ним, настолько хорошие, что даже Ли Юнбинь, увидев их, смотрел на него с подозрением. Но Ван Юань думал только, что Юй Фэн заботится о нем, потому что он молод, что Юй Фэн хороший человек, что Народно-освободительная армия хорошая.

Но если говорить о симпатии, как можно его не любить?

Такого человека, как Юй Фэн, трудно не любить, кто бы его не любил?

Если бы эта серая железобетонная колонна перед ним могла оживиться и превратиться в человека, она была бы похожа на Юй Фэна.

Именно таким Ван Юань восхищался и почитал с самого детства.

Холодный ветер дул, но сердце было горячим.

Ван Юань почувствовал, как в его сердце зарождается тайная, волнующая сладость.

Он никогда не испытывал такого чувства, это было словно первый бутон, тайно распустившийся под весенним ветром, первый звонкий треск зимней воды, выплеснувший чистый ручеек, сладкий и прохладный на вкус. А потом сердце дрогнуло, и лед полностью растаял.

Ван Юань вытер лицо, низко опустив голову.

Мама Ван видела, что сын в последние дни стал более задумчивым, но не могла предположить, что его мысли переключились с кончины старосты на гарнизон на острове.

Две банки протеинового порошка были аккуратно заперты в шкафу, их доставали только перед едой, чтобы взять ложку. Вкус был не очень приятным, не таким ароматным, как молоко, хотя и соответствовал ее вкусу. Но поскольку это была хорошая вещь, мама Ван ела ее с большой осторожностью.

Была ли от него польза, пока не было видно, но мама Ван волновалась, не зная, как вернуть этот подарок.

Она немного заговорила об этом перед сыном, но Ван Юань махнул рукой и сказал, что это неважно, Фэн Гэ не будет обращать на это внимания.

Мама Ван считала, что сын не разбирается в людях: — Возможно, они не придают значения стоимости, но постоянно принимать чужие вещи нехорошо.

Вы же не очень близкие родственники, нужно быть осторожным.

Ван Юань покачал головой, ничего не говоря.

В его голове все было просто — Юй Фэн и он целовались, это достаточно близкие отношения.

Снаружи было шумно, Ван Юань хотел пойти посмотреть, но мама Ван оттащила его обратно: — Не ходи, там беспорядок.

— Что они там делают?

— Протестуют, требуют денег.

Секретарь Ли ездил в город, чтобы получить деньги на компенсацию ущерба, и каждой семье выдали максимум по десять тысяч юаней.

В общей сложности меньше ста тысяч.

Неизвестно, кто проболтался, сказав, что на самом деле город выделил шестьсот тысяч, а куда делись остальные деньги, неизвестно.

Узнав об этом, они пошли протестовать, чтобы вернуть деньги.

Прошло уже несколько месяцев после тайфуна, компенсация была выплачена через несколько дней после похорон старосты, семья Ван Юаня тоже получила две тысячи юаней.

Семья Чжао не знала, сколько получила, крыша была отремонтирована, но задний двор все еще был в беспорядке.

На ремонт домов в деревне на самом деле не тратилось много денег, в основном покупали кирпичи, черепицу, цемент, дерево и делали все сами, так что разница в деньгах была невелика.

Раньше тоже были случаи, когда тайфун срывал крыши и требовалась компенсация, и выделяемая сумма была примерно такой же.

Только сейчас нельзя сравнивать с прошлым, сейчас в деревне все работают и присылают деньги домой, доход стал больше, десять тысяч юаней десять лет назад были большой суммой, а сейчас уже нет.

Мама Ван вздохнула: — Пятьсот тысяч, он и правда осмелился взять.

Зачем ему столько денег в таком бедном месте?

Не ходи туда, это не наше дело, и мы не гонимся за этими деньгами.

Ван Юань кивнул: — Хорошо.

Ладно, на сегодня хватит.

Не волнуйтесь, развитие отношений не будет мучительным, просто нужно время, в конце концов, это история, происходящая в маленьком месте, нельзя ожидать, что товарищ Ван Юань так быстро все примет.

Мама Ван не ожидала, что хотя дело с требованием денег не касалось их семьи, следующие события будут иметь к ним большое отношение.

Жители деревни не получили денег, которые требовали, и у секретаря Ли тоже не было денег.

Деньги словно испарились, никто не знал, куда они делись, и секретарь Ли не говорил.

Кто должен был ремонтировать крышу, ремонтировал крышу, кто должен был ремонтировать лестницу, ремонтировал лестницу, и никто больше не ходил в сельсовет требовать денег.

За полмесяца до Нового года сельсовет объявил, что на остров прибудет группа экспертов и руководителей для инспекции, и нужно подготовиться к приему.

Ван Юань увидел корабль Морского управления, пришвартованный у причала, и группу мужчин в черной повседневной одежде, спускающихся с него.

Секретарь Ли со всеми сельскими старостами встречал их на причале, а также были организованы жители деревни, чтобы выстроиться в ряд с транспарантами.

Ван Юань мельком взглянул и прошел мимо.

В деревне целый месяц наводили порядок к приезду инспекции, одежду и одеяла не разрешали сушить на улице, все тропинки были чисто подметены, а детей с утра отправили в школу.

Взрослые, оставшиеся дома, получили указание не выходить без надобности, чтобы не столкнуться с руководителями инспекционной группы и не отвечать на вопросы.

Ван Юань вспомнил, как, когда он еще учился в средней школе, тоже приезжала инспекционная группа.

Поскольку на острове Шампуньдао не было средней школы, ему приходилось вставать в пять утра, чтобы в шесть сесть на корабль и поехать в среднюю школу в соседнем городке, и он часто опаздывал на утренние занятия в половине седьмого.

Когда приезжала инспекционная группа, чтобы не показывать этих опоздавших учеников, после прихода в школу учителя не пускали их в классы, все ждали в учительской, а после второго урока они присоединялись к группе, делавшей утреннюю зарядку, и так проникали в классы.

Тогда одна девочка чуть не плакала, говоря: «Учитель, у нас в классе на первом уроке контрольная, я обязательно должна участвовать».

Учитель с суровым выражением лица сказал: «Если ты сейчас войдешь, ты опозоришь школу, из-за тебя одной вся школа будет выглядеть плохо!»

Теперь вы, по сути, не должны показываться на глаза, понимаете?

Контрольную напишете после уроков, подойдете к своему учителю, чтобы восполнить пропущенное. До утренней зарядки никто не должен выходить, кто выйдет, завтра может не приходить в школу.

Та девочка сидела в углу и тихо плакала, не смея издать ни звука.

Ван Юань был с ней в одном классе, на первом уроке была контрольная по китайскому языку. Ван Юань обычно плохо учился, его лучший результат был около шестидесяти-семидесяти баллов.

Он не придавал значения контрольной.

Это был первый раз, когда Ван Юань почувствовал себя важным в коллективе, потому что любое его неуместное поведение могло опозорить весь коллектив.

Хотя опоздание не было их субъективной ошибкой, оно привело к объективным последствиям.

Это ощущение жгучей пощечины оставило глубокий след.

После обеда мама Ван достала для сына комплект одежды, которую носил его муж: — Это то, что твой отец носил, когда женился на мне. Сегодня ты наденешь это, чтобы встретить руководителей инспекции, ты выучил речь наизусть?

Прочитай мне еще раз.

Ван Юань прочитал речь, написанную для него секретарем Ли. Там были вопросы, которые могли задать руководители, и ответы на них, точно так же, как когда он учился в школе и у них был открытый урок, учителя давали им ответы, чтобы они выучили наизусть.

Мама Ван снова спросила его, меняя формулировки, и отдала ему одежду.

Ван Юань сказал: — Фэн Гэ дал мне комплект одежды, у меня есть.

Мама Ван немного удивилась: — Капитан дал тебе?

Ван Юань кивнул: — Только сегодня надену, потом верну ему.

Юй Фэн еще неделю назад велел прислать одежду. Она была чисто выстирана, пахла солнцем, там была белая рубашка, светло-бежевая повседневная куртка и черные классические брюки, а также пара мягких черных кожаных туфель.

Ван Юань аккуратно убрал ее в шкаф и надел только днем, когда вернулся на маяк.

Изначально он совсем не нервничал, секретарь Ли сказал ему, что нужно только в общих чертах рассказать о конструкции маяка, его истории, системе снабжения и работе за последнее время, а с вопросами это займет максимум час.

Но когда прибыла инспекционная группа, Ван Юань сразу увидел Юй Фэна, стоящего сзади, который с улыбкой нежно кивнул ему. У Ван Юаня загорелась голова, и лицо тут же покраснело.

Секретарь Ли велел ему поздороваться с людьми, но он опомнился только через некоторое время.

Несколько экспертов были пожилыми профессорами.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение