Глава 3

посмотрел на него так и почувствовал себя счастливым: — Это я тебе салютовал. Недоволен?

Ван Юань не хотел с ним разговаривать.

— Оставайся на ужин. Я велю повару приготовить эти морепродукты, поедим вместе.

Ван Юань сказал: — Мама ждет меня на ужин.

Юй Фэн не стал настаивать: — Хорошо, тогда я провожу тебя. — Он проводил Ван Юаня до ворот лагеря. — Приходи в следующий раз поиграть, можешь приходить и просто так, всегда тебе рады!

3.

Компьютер в серверной действительно вышел из строя.

Пришедший техник сказал, что, возможно, из-за нестабильного напряжения повредился жесткий диск.

Электричество на острове в основном поступает от солнечных панелей и ветрогенераторов, напряжение низкое и нестабильное. В серверной есть отдельный генератор, который в основном поддерживает нормальную работу компьютеров.

Компьютеры здесь очень старые, система все еще Windows 2000, они только включаются, выключаются и запускают «Сапера».

Когда техник сказал, что можно отправить заявку на ремонт, Юй Фэн сразу же остановил его, сильно пнув системный блок, и сказал, что эту развалину еще и ремонтировать, пусть лучше сгниет.

Юй Фэн велел заполнить заявку и выбросил системный блок в мусорный отсек.

Жэнь Хуайшэн притворно сожалеюще смотрел на одинокий системный блок в углу, вздыхая: — Посмотри, как жалко, эх, сочувствую себе.

Юй Фэн, жуя сигарету, усмехнулся, отпихнув крышку системного блока: — Ты просто выпендриваешься.

— Это чувства! — Жэнь Хуайшэн хлопнул себя по ягодицам и встал. — Мы оба несчастны, почему я не могу погрустить? Думаешь, все как ты, приехал на этот заброшенный остров и смог подцепить симпатичного хранителя маяка.

— Выбирай выражения, я его не подцеплял.

Жэнь Хуайшэн презрительно посмотрел на него: — Да ладно тебе, Чжоу Ю-ван зажег сигнальные огни, чтобы рассмешить красавицу, а ты, молодец, пожертвовал целой группой братьев, чтобы устроить цирк, и даже не смог удержать его на ужин.

— Как это я пожертвовал братьями и устроил цирк? Разве люди, которые так усердно охраняют маяк, не заслуживают воинского приветствия?

— Положи руку на сердце и скажи, ты действительно сделал это только для того, чтобы отдать ему воинское приветствие?

Юй Фэн выпустил дым и не ответил.

— Тц-тц-тц, вот видишь. Я-то тебя знаю.

Юй Фэн поправил: — Я просто подшучивал над ним.

Жэнь Хуайшэн покачал головой: — Твою дивизию!

За окном смутно слышался шум прибоя.

— Дядя Юй в порядке?

— Не знаю.

— Мама тебе не звонила?

— Она каждый раз плачет, когда звонит. Ничего, с ней моя тетя.

— Все-таки хорошо иметь сына, твоя мама теперь на тебя рассчитывает.

— Она может сама справиться, ей не нужно на меня рассчитывать, она и так в порядке. Хочешь верь, хочешь нет, вернется домой, поиграет в карты два дня, и все будет как обычно, еда и питье. Иначе как бы она столько лет была женой министра? Она просто дома играет с собакой, или ходит по магазинам, или играет в карты. В общем, я думаю, пока у нее есть собака и карты, небо не рухнет. Вот за отца я больше беспокоюсь, не знаю, сколько лет он там пробудет, у него суставы болят, ревматизм, два года там его измотают, если не убьют.

— Это другое дело, не недооценивай своего отца, он раньше натерпелся. Я тебе говорю, максимум через два-три года его обязательно вытащат, тогда найдем хороший санаторий и отправим его туда поправляться. Наш вот разве не так? Он в больнице, а все равно смог отправить меня сюда. Я просто, я был в бешенстве, честно тебе говорю, в тот день, когда сел на корабль.

— Ты сам виноват.

— Почему я виноват? Я соблюдаю дисциплину и законы, сплочен с товарищами, люблю начальство, а он фашист, трудоголик! Наверху ему разрешили полгода отдыхать после операции, а он через неделю после пробуждения уже требовал, чтобы к нему в больницу приходили. И кто этот чертов ублюдок, который ему такую идею подкинул, отправить меня в это дерьмовое место на «тренировку»? Он, наверное, думал, что едет на Гавайи, а тут такая дыра, даже 3G нет, я чуть не утопился.

— Вот поэтому я и говорю, что у тебя недостаточно сознательности.

— А?

— Кто посмеет твоему отцу предложить отправить тебя в такое место на тренировку? Это же самоубийство.

— То есть ты хочешь сказать, что это не кто-то посторонний предложил?

— Откуда я знаю, это ваши семейные дела.

...

Став хранителем маяка, Ван Юань каждый день имел возможность наблюдать восход солнца.

Он прибрал маленькую хижину рядом с маяком и переехал туда жить. Вставал в пять утра, в семь поднимал флаг и приступал к работе.

Два часа между этим он мог сидеть на крыше, ожидая восхода, ловить рыбу на скалах или совершать утреннюю пробежку.

Когда небо только начинало светлеть, температура была еще очень низкой. Он набросил толстую куртку и сидел на крыше, держа в руках булочку и чашку горячей воды.

Булочка была съедена, когда солнце как раз показалось над горизонтом. Мягкий золотистый свет отражался от огня маяка, корабли, разбросанные вдалеке и вблизи, медленно двигались по мерцающей поверхности моря, белые мачты пронзали золотистый свет, рассекая утренний туман, а звуки гудков, доносящиеся издалека, накатывали вместе с морским ветром.

Ван Юань стоял на крыше, чувствуя себя очень гордым.

Через остров Шампуньдао ежедневно проходит более 4000 судов, и он один, вместе с этим маяком, руководит ими, чувствуя себя полным решимости управлять миром.

В семь часов подъем флага, после чего следует плановое обслуживание маяка.

Протирание лестниц, перил и кремниевых пластин солнечных батарей, затем очистка электрического туманного горна, чистка клемм аккумуляторов, измерение напряжения аккумуляторов, и, наконец, проверка главного фонаря на крыше.

Вершина башни — это, по сути, стеклянная комната, температура внутри которой превышает 50°C — окна для проветривания открывать нельзя.

Ван Юаню нужно проверить проводку, протереть плафон... Вся работа занимает не менее 3 часов.

Выходя, он был насквозь мокрым от пота. Вернувшись в хижину, он немного обтерся и переоделся.

Возле дома бродила дворняга.

Ван Юань вздрогнул и несколько секунд смотрел ей в глаза.

Дворняга дважды тихонько заскулила.

— Голодная?

Или ищет Маму?

Ван Юань вернулся в хижину, нашел кусочек вяленого мяса, присел на корточки и положил его на землю для собаки.

Собака понюхала носом, съела мясо и потерлась о ноги Ван Юаня.

Ван Юань неподвижно сидел на корточках, ожидая, пока она закончит тереться, но собака не останавливалась, продолжая тереться и скулить.

Ван Юаню надоело сидеть на корточках, но он боялся ее разочаровать, если встанет.

В итоге он так и сидел, пока у него не онемели ноги, и ему пришлось сесть.

Собака запрыгнула ему на колени и перевернулась на спину.

— Что ей нужно?

Собака залаяла.

Перебирая лапами.

— Угу, это кобель.

Ван Юань немного поиграл с собакой, чувствуя себя очень счастливым, а затем, взяв собаку за шкирку, пошел домой готовить еду для матери.

Секретарь Ли из сельсовета пришел в гости с сыном. Ван Юань как раз жарил овощи на кухне, когда вошла мама Ван и велела ему приготовить еще одно блюдо, чтобы оставить их на ужин.

Ван Юань добавил еще немного стручковой фасоли, а обернувшись, увидел мужчину, вошедшего на кухню с двумя кусками вяленого мяса, которое он повесил перед вытяжкой у окна: — Ой, братец, жаришь стручковую фасоль? Нарезать пару кусочков сюда? Это новое, в этом году сушили.

Ван Юань очень медленно запоминал лица. Он долго думал, прежде чем вспомнить, что этот человек — сын секретаря Ли, Ли Юнбинь.

Ли Юнбиню в этом году сорок лет, на нем была широкая рубашка с пожелтевшим воротником, он немного располнел к середине жизни: — Помочь?

Ван Юань покачал головой, перекладывая стручковую фасоль на тарелку.

Ли Юнбинь преградил ему путь, достал из кармана красный конверт: — Братец, на, поздравляю тебя со становлением хранителем маяка.

Ван Юань вздрогнул: — Не нужно, — он указал на вяленое мясо, — того достаточно.

Ли Юнбинь силой сунул ему конверт в карман брюк: — Бери, бери! Брат нечасто тебя навещает, это небольшой подарок, чтобы тетя купила фруктов. Ты теперь тоже человек с положением, брат за тебя рад!

Ван Юань нахмурился, не зная, как отказаться: — Спасибо.

— За что спасибо, мы же семья.

Они вышли из кухни и услышали смех секретаря Ли.

— Сестренка, иди, иди, выпей немного, это хорошо для сосудов.

Мама Ван не могла пить алкоголь и смотрела на сына с мольбой.

Ван Юань взял бокал матери к себе, не говоря ни слова, и осушил его: — Дядя Ли, мама не может пить, я выпью за нее.

Секретарь Ли смутился: — Хорошо, хорошо, А Юань хорошо пьет.

Мама Ван была слаба здоровьем и всегда сидела дома, редко общаясь с жителями деревни. Давно никто не заходил к ним в гости.

Она чувствовала, что секретарь Ли пришел не просто так, и в середине ужина спросила: — Старший брат, у нас дома нечем особо угостить, извините, пожалуйста, и не думала, что вы сегодня придете, что-то случилось?

Секретарь Ли поставил бутылку вина и подмигнул сыну.

Ли Юнбинь улыбнулся, все лицо в морщинах: — Это я уговорил отца прийти, одному мне было бы неловко. Флотилия скоро вернется, и мы с отцом занимаемся организацией выборов старосты, поэтому в эти дни обходим всех, говорим с вами, просим сотрудничать с организацией.

Мама Ван успокоилась: — Это правильно. Что вам нужно сделать, мы обязательно подчинимся.

— Сейчас комитет выдвигает кандидатов, тетя, вы кого-нибудь хотите выдвинуть?

Мама Ван сказала: — Мы ничего не понимаем, кого комитет выберет, тот и будет.

— А А Юань?

Ван Юань все это время молчал, уткнувшись в еду. Услышав, что его зовут, поднял голову, моргнул и бросил: — Как мама скажет. — Сказав это, снова уткнулся в еду.

Дворняга, которую он принес, заскулила у его ног. Ван Юань снова остановился, отломил ей кусочек вяленого мяса.

После ухода секретаря Ли Ван Юань достал красный конверт и отдал его матери: — Мама, возьми.

Внутри было пятьсот юаней.

Ван Юань зарабатывал всего полторы тысячи юаней в месяц, так что это была немаленькая сумма.

Мама Ван почувствовала себя неспокойно: — Он тебе ничего не говорил?

Ван Юань покачал головой, не помнил. В тот момент он думал только о стручковой фасоли, вяленом мясе и собаке.

— Как мы вернем им столько денег?

— На Новый год, когда получу зарплату, верну.

Мама Ван посчитала сына слишком простодушным и, подумав, сказала: — Нет, я отнесу деньги обратно.

Ван Юань остановил ее: — Мама, ты отдохни, я пойду.

Он наспех накинул куртку и вышел из дома.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение