Ян Цзянь рассмеялся: — Второй дядя, теперь вы верите, что рыбу из моего озера Десяти Ли можно есть? Если я отвезу эту рыбу в отель, разве за нее не будут драться?
— Конечно! Сяо Цзянь, эти десять ли бесплодных гор — твоя земля! Ты разбогатеешь!
— Твой неблагодарный отец-волк когда-то запустил сюда десятки тысяч мальков белого амура. Прошло десять лет, и в этом озере Десяти Ли теперь как минимум сотни тысяч цзиней рыбы.
— Небо не закрывает все пути человеку, небо не закрывает все пути человеку!
— Когда ты узнал, что эту рыбу можно есть?
Спросил Ян Дафу, сияя от возбуждения.
— Разве я вчера не перевернулся?
— Кстати, второй дядя, рыбу из этого озера теперь не только можно есть, но и все, что растет на горе, тоже стало съедобным. Этот секрет пока никому не рассказывайте.
— Мы вдвоем хорошо поработаем, чтобы не вызвать зависть.
Наставлял Ян Цзянь. Он хотел разбогатеть тихо. Если слишком много людей узнают, будет много проблем.
— Теперь работайте со мной, и наша семья Ян разбогатеет.
— Не волнуйся, я понимаю, понимаю. Я пойду ловить рыбу, пойду ловить рыбу.
Ян Дафу вошел в азарт и стал складывать сеть за сетью рыбы в ведра.
— Второй дядя, не хотите еще немного поесть?
Ян Цзянь улыбнулся.
— Что есть? Эта рыба стоит кучу денег! Нам нужно сначала найти покупателя. Если задержимся, рыба может умереть. До Ханьчэна от нашей деревни Таоюань еще десятки километров.
— Если рыба умрет, мы не продадим ее за такие деньги.
Сказал Ян Дафу.
— Есть смысл.
Ян Цзянь тоже принялся за работу. Они вдвоем трудились около часа и наполнили два ведра белого амура. Ян Дафу нашел коромысло, привязал веревки и позвал Ян Цзяня: — Сяо Цзянь, давай вдвоем отнесем рыбу к дороге.
— Не нужно, второй дядя. Я один справлюсь,
— ответил Ян Цзянь.
— Что ты такое говоришь? Тут несколько сотен цзиней рыбы! Ты сможешь поднять?
— Не шути.
Ян Дафу подумал, что Ян Цзянь шутит.
Но в следующее мгновение действия Ян Цзяня потрясли Ян Дафу. Он увидел, как Ян Цзянь подошел, поднял двумя руками два ведра с рыбой общим весом в четыреста цзиней и легко понес их в гору.
— Ой, мама! Сяо Цзянь, у тебя врожденная божественная сила!
Ян Дафу не знал, что случилось с Ян Цзянем, но чувствовал, что он стал другим. Однако, пока племянник в порядке, все хорошо, и он не стал расспрашивать, почему его сила так возросла.
— Ха-ха, я встретил мастера несколько лет назад. Что такое несколько сотен цзиней? Богатыри могут поднять тысячу цзиней!
Поскольку свой секрет он не мог никому раскрыть, Ян Цзянь придумал случайное оправдание.
Когда два ведра рыбы были подняты на пикап, они вдвоем немного отдохнули, покуривая сухой табак.
В это время по дороге впереди показалась длинная колонна машин, украшенных суонами и красными лентами, с барабанным боем и гонгами.
Первая машина была еще в нескольких сотнях метров, но Ян Цзянь уже видел, кто это. Это была машина Чжао Цзилуня, а на пассажирском сиденье сидела Хань Сюэ.
На крышах машин позади лежали уже забитые свиньи. Похоже, сегодня Чжао Цзилунь официально приехал делать предложение.
— Сяо Цзянь, может, спрячемся? Чтобы не расстраиваться.
Сказал Ян Дафу.
— Не нужно. В будущем пожалеет Хань Сюэ. Чжао Цзилунь — такой плейбой, Хань Сюэ еще настрадается.
Раз они сделали свой выбор, Ян Цзянь не хотел и не мог его изменить. Конечно, он не собирался прятаться. Что бы ни случилось, он встретит это с достоинством.
К тому же, Чжао Цзилунь вчера сбил его машиной со скалы, и он еще собирался разобраться с этим злодеем.
Когда машины подъехали ближе, Хань Сюэ и Чжао Цзилунь тоже увидели Ян Цзяня.
— Этот никчемный жив! Вот же живучий!
Чжао Цзилунь был потрясен. Упасть с десятков метров со скалы и не умереть!
Хань Сюэ почувствовала вину и немного боялась встретиться с Ян Цзянем: — Лунь, давай просто проедем, не обращай на него внимания.
— Чего бояться? Разве он, Ян Цзянь, посмеет меня преследовать? Есть у него такие способности?
— Раз уж встретились, лучше все прояснить. Иначе что, если он потом будет к тебе приставать?
— К тому же, я хочу его хорошенько унизить.
Чжао Цзилунь остановился и, потянув за собой Хань Сюэ, подошел.
— Ян Цзянь, ты и правда живучий! Упал со скалы и не умер!
Чжао Цзилунь заговорил первым, недоброжелательным тоном, крепко держа Хань Сюэ за руку. А Хань Сюэ нисколько не сопротивлялась, явно не чувствуя ни малейшей вины перед Ян Цзянем.
Нет горя сильнее, чем равнодушие сердца. Мало того, что эта Хань Сюэ вступила в тайную связь с Чжао Цзилунем, мало того, что сбила его со скалы и бросила, так теперь еще и пришла сюда с Чжао Цзилунем, держась за руки, выставлять напоказ свою силу и хвастаться. Неужели они думают, что он честный человек и его легко обидеть?
Даже Ян Цзянь, обычно спокойный, не мог больше терпеть: — Чжао Цзилунь, ты вчера сбил меня со скалы и бросил, а теперь еще и привел Хань Сюэ сюда, чтобы выставлять напоказ свою силу передо мной. Ты думаешь, меня легко обидеть?
— Хань Сюэ, мало того, что ты за моей спиной вступила в тайную связь с Чжао Цзилунем, так теперь еще и так поступаешь. У тебя есть совесть? Не боишься, что в будущем тебя постигнет возмездие?
Столкнувшись с вопросами Ян Цзяня, Хань Сюэ покраснела и, казалось, не могла ничего сказать. В крайнем смущении она рассердилась: — Ян Цзянь, за вчерашнее мне жаль.
— Но если ты думаешь, что, воспользовавшись этим, сможешь помириться со мной, то ты ошибаешься. Я не буду с тобой.
Ян Цзянь горько усмехнулся: — Смешно, очень смешно. Хань Сюэ, ты думаешь, я настолько низок, чтобы просить тебя вернуться?
— Разве нет? Если ты не пришел просить меня вернуться, зачем ты приехал сюда рано утром с твоим вторым дядей, чтобы меня перехватить?
— Ян Цзянь, в этом есть смысл? Мы уже не дети. Я знаю, что ты потратил на меня деньги.
— Но на эти деньги даже косметику не купишь.
— Не приставай ко мне больше.
Хань Сюэ думала, что Ян Цзянь приехал, чтобы ее остановить, и не сказала ни одного доброго слова.
— Ха-ха, ты слишком высокого мнения о себе. Прости, я не приехал, чтобы тебя остановить. Как только моя мама вернет вам задаток, мне все равно, что вы с Чжао Цзилунем будете делать.
— Кстати, сообщаю тебе, я сегодня приехал сюда ловить рыбу в озере Десяти Ли.
— И правда, не посмотрел в календарь, выехал из дома и наткнулся на вас, к несчастью.
Ян Цзянь без церемоний начал спорить.
— Ловить рыбу, ха-ха. Рыбу из озера Десяти Ли вообще нельзя есть. Если хочешь остановить меня и выпросить денег, так и скажи, зачем эти уловки?
Хань Сюэ насмехалась над ним.
— Ха-ха, да, я остановил вас, чтобы выпросить денег. Давайте их!
Ян Цзянь просто протянул руку. Раз они так думают, ему нечего стыдиться.
— Видишь? Он приехал за деньгами. Лунь, дай ему.
— Я не хочу видеть этого человека.
Хань Сюэ выглядела презрительно.
Чжао Цзилунь подошел, достал несколько пачек стоюаневых купюр и взял их в руку: — Ян Цзянь, Ян Цзянь, всего лишь пятьдесят тысяч юаней. Мне, брату, меньше всего не хватает денег. Могу пожертвовать тебе немного, ничего страшного.
— Спасибо, босс Чжао.
Ян Цзянь, не меняясь в лице, протянул руку за деньгами.
Но Чжао Цзилунь увернулся, злобно усмехнувшись: — Похоже, твоя семья и правда настолько бедна, что не сводит концы с концами. Пятьдесят тысяч юаней? Мне этого даже на одну ночь в ночном клубе не хватит. Для тебя это, наверное, немалая сумма?
— Хочешь получить деньги? Хорошо. Но ты остановил мою колонну машин. Сегодня день моей помолвки с Хань Сюэ, ты нарушил примету.
— Ты должен встать на колени и извиниться передо мной, Чжао Цзилунем. Тогда я дам тебе деньги.
— Вы слишком далеко зашли! Нам не нужны эти деньги!
— Ян Цзянь, пошли!
(Нет комментариев)
|
|
|
|