— Чувствую себя полной сил.
Ян Дунцин ощутила изменения в своем теле и очень обрадовалась.
— Мама, это лекарственные травы, которые я выкопал на десяти ли бесплодных гор, чтобы вылечить тебя.
— Мама, дай мне руку.
Вдруг сказал Ян Цзянь.
Ян Дунцин недоуменно протянула руку. Ян Цзянь пощупал пульс на точке на запястье и кивнул: — Угу, меридиан легких проходим, холодный токсин выведен. Но еще есть небольшое воспаление, нужно принимать еще три дня, и на семь-восемьдесят процентов все будет в порядке.
Ян Цзянь кивнул и вздохнул с облегчением. Мать долго мучилась от болезни легких, которая никак не проходила до конца. Но теперь у него появились способности, он прекрасно знал "Трактат Желтого императора о внутреннем" и мог диагностировать по пульсу и лечить.
— Сяо Цзянь, ты еще и лечить умеешь? Не обманывай меня, сынок.
Заметив странность сына, Ян Дунцин выглядела подозрительно.
— Мама, я все эти годы читал древние горные медицинские книги, конечно, кое-что понимаю.
— Ты ложись пораньше, а я тоже посплю. Завтра утром я пойду ловить рыбу и отвезу ее в город продавать.
Сказал Ян Цзянь.
— Хороший мальчик, ложись пораньше.
— Если на этих десяти ли бесплодных гор можно что-то выращивать, то мы и дома можем заниматься земледелием.
Ян Дунцин с улыбкой ответила, больше не заставляя сына ехать на заработки.
— Мама, вот увидишь, в будущем у нас обязательно будут деньги, и мы будем богаче, чем тот старый черт.
Ян Цзянь ответил с полной уверенностью.
— Зачем так много денег? Главное, чтобы жизнь была сносной.
Сказала Ян Дунцин с улыбкой.
— Мама, конечно, хорошо, когда есть деньги. На деньги можно построить большой дом, и у нас будут деньги на оплату учебы младшей сестры.
— Еще можно купить большой дом в Ханьчэне, и самое главное — заставить замолчать тех, кто злословит.
Сказал Ян Цзянь.
— Верно, мой сын должен быть целеустремленным.
— Кстати, сегодня выходной. Сяоянь скоро вернется, наверное. Поезжай в школу и забери ее.
— Ты же в город едешь?
Наставляла Ян Дунцин.
— Мама, я продам рыбу, а потом заберу ее.
Ян Цзянь согласился. На следующее утро рано утром Ян Цзянь, неся два ведра по шестьдесят цзиней, с энтузиазмом пришел к дому своего второго дяди Ян Дафу и постучал. Его мотоцикл упал в воду, и чтобы отвезти рыбу в город, ему нужна была помощь пикапа второго дяди.
Хотя все эти годы мать страдала от сплетен, Ян Дафу всегда был на ее стороне. Несмотря на то, что у него самого было два сына, он всегда находил деньги, чтобы помочь их семье. Ян Цзянь был очень благодарен своему второму дяде.
— Сяо Цзянь, так рано. Что случилось?
— Я слышал о твоих делах. Это всего лишь женщина, не унывай. Мужчина должен стоять крепко на ногах.
Ян Дафу говорил утешительные слова с простодушным выражением лица.
— Что еще может случиться? Конечно, пришел за деньгами! Ян Цзянь, тебе не стыдно? Наши Дабао и Эрбао учатся в старшей школе, у нас совсем нет денег для вас! В прошлый раз мы вам три тысячи одолжили, а вы еще не вернули! И снова просите денег? Нет, нет!
Как только они заговорили, вторая тетя Лю Яньфан начала ругаться.
— Что ты такое говоришь? Мы же родственники, зачем торопиться с тремя тысячами?
— Без этих трех тысяч мы бы умерли с голоду!
— Иди обратно, иди обратно!
Ян Дафу отчитал вторую тетю.
— Легко сказать! Сейчас Дабао и Эрбао растут, учатся в престижной старшей школе! Говорят, скоро День учителя, нужно купить подарки учителям! У других дорогие подарки, на десятки тысяч!
— А у нас ничего нет! Разве это не позор?
— Бедный ребенок, притворяется богачом! Ян Дафу, у тебя есть совесть?
— Если ты сегодня еще раз дашь денег Ян Цзяню, мы расстанемся!
Вторая тетя была очень взволнована.
— Ты, старая ведьма, что ты такое говоришь? Ян Цзянь мой племянник, кто ему поможет, если не мы?
— Ян Цзянь, не слушай вторую тетю. Говори, что случилось. Второй дядя поможет, если сможет.
Сказал Ян Дафу с неловким выражением лица.
— Вторая тетя, второй дядя, вы меня неправильно поняли, я не пришел за деньгами.
— Я пришел сегодня, потому что хочу, чтобы вы пошли со мной ловить рыбу на озере Десяти Ли, а потом отвезли ее на вашей машине в провинциальный город и продали в отели. Деньги, которые мы заработаем, разделим пополам, — сказал Ян Цзянь.
— Что за чушь?
Ян Цзянь, ты с ума сошел от денег? Разве рыбу из озера Десяти Ли можно есть? Ты еще собираешься ее продавать? Ее даже даром никто не возьмет, ты даже на бензин не заработаешь! Не поеду, не поеду!
— Нам еще нужно идти в горы собирать горные продукты, у нас нет времени с тобой возиться!
Лю Яньфан поспешно отказалась.
— Ты можешь заткнуться? Когда еще собирать этот перец? В любом случае, Группа компаний Ян больше не закупает горные продукты из деревни Таоюань, собирать их бессмысленно!
Ян Дафу в ярости сказал.
— Сяо Цзянь, не слушай, что говорит вторая тетя. Пошли, я пойду заведу машину, а ты поставь ведра.
Ян Дафу охотно согласился.
— Ян Дафу сам со своими делами не справляется, а еще другим помогает! Так жить невозможно!
Лю Яньфан была немного истерична, захлопнула дверь и громко ругалась.
Ян Дафу не обратил внимания и жестом показал Ян Цзяню сесть в машину. Они поехали.
Ян Цзянь смущенно сказал: — Второй дядя, мне очень жаль. У меня был мотоцикл, но вчера я перевернулся и упал в озеро. Когда его вытащили, он был сломан. Мне ничего не оставалось, как обратиться к вам за помощью.
— Не волнуйтесь, на этот раз, когда мы продадим рыбу, я обязательно отдам вам половину денег.
— Сяо Цзянь, рыбу из озера Десяти Ли нельзя есть. Какой отель ее возьмет?
— По-моему, это будет пустая трата времени.
— Я ничего плохого не имею в виду, просто говорю правду.
Ян Дафу вздохнул. На самом деле, он совсем не рассчитывал заработать, но это был его родной племянник, и он хотел помочь, если мог.
— Второй дядя, вы мне поверьте. Когда доберемся до озера, я одну пожарю, вы попробуете и увидите, можно ли ее есть. А потом поговорим.
Ян Цзянь выглядел очень уверенным.
— Эх, не обманывай меня. Пошли, пошли.
То, что рыба из озера Десяти Ли несъедобна, было фактом, известным всей деревне Таоюань. Ян Дафу явно не верил словам Ян Цзяня.
Добравшись до реки, Ян Цзянь разделся, взял рыболовную сеть и закинул ее в первый раз. Вернулся с полным уловом.
Ян Цзянь выбрал большую рыбу, тут же вспорол ей брюхо, развел костер и начал жарить.
Ян Дафу вздохнул: — Сяо Цзянь, ты знаешь, что странно? Вода в озере Десяти Ли очень чистая, без всякого загрязнения, лучше, чем бутилированная вода в городе. Почему же рыба такая горькая?
— Зря пропадает такая прекрасная земля.
Ян Цзянь с улыбкой протянул жареную рыбу второму дяде и сказал: — Второй дядя, я же говорил, раньше было нельзя, а теперь можно. Если не верите, попробуйте.
— Не обманывай меня! Я прожил полжизни, рыбу из озера Десяти Ли даже собаки не едят!
Ян Дафу махнул рукой, отказываясь.
— Второй дядя, попробуйте. Я обещаю, вы полюбите рыбу из озера Десяти Ли.
Настаивал Ян Цзянь.
— Ладно, попробую. Но я все равно не верю.
Увидев, как Ян Цзянь настаивает, Ян Дафу попробовал. В тот же миг, как рыба попала в рот, донесся аромат. Ян Дафу откусил еще, и аромат тут же распространился. Рыба была хрустящей снаружи и нежной внутри, невероятно вкусной.
— А!
— Как же эта рыба вкусна! Я никогда не ел такой вкусной рыбы!
— Высший сорт! Высший сорт! Гораздо вкуснее рыбы из нижнего течения реки Десяти Ли! Ян Цзянь, что вообще происходит?
Ян Дафу дрожал от возбуждения, не переставая причмокивать и спрашивать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|