В это время в деревне Таоюань мать Ян Цзяня, Ян Дунцин, очень волновалась. Сын уехал утром в город и до сих пор не вернулся, телефон не отвечал. Слабая и болезненная Ян Дунцин была в тревоге.
Неподалеку, в семье Хань, сегодня договорились о свадьбе с Чжао Цзилунем из города. Чжао Цзилунь дал семье Хань немалую сумму денег, и Хань Юэшань с У Фэнхуа сияли от счастья, пригласив много друзей собраться у них дома.
Ян Дунцин из-за тяжелой болезни почти не выходила из дома, но поскольку сын внезапно исчез, ей пришлось обратиться за помощью к сватье. Войдя в ворота дома Хань, родственники семьи Хань даже не поздоровались с Ян Дунцин.
Ян Дунцин не обиделась. В конце концов, из-за вопроса о выкупе за невесту отношения между семьями Хань и Ян в последнее время были очень напряженными.
Она случайно встретила брата Хань Сюэ, Хань Тяня, курящего у входа, и спросила: — Сяо Тянь, где твоя мама?
Хань Тянь холодно взглянул на Ян Дунцин и с отвращением ответил: — Зачем вы пришли к нам домой? Вы, болезненная.
— Мы вам не рады.
Ян Дунцин нахмурилась: — Как ты разговариваешь, ребенок?
— Как ни крути, я твоя старшая. Ладно, ладно, сама найду твою мать.
Хань Тянь никогда не был близок с Ян Цзянем, поэтому Ян Дунцин не стала его сильно ругать.
— Пф, незаконнорожденный, рожденный от связи со старым мужчиной, еще хочет жениться на моей прекрасной сестре. Мечтать не вредно.
Пробормотал Хань Тянь.
Сердце Ян Дунцин сжалось. Она молча пошла вперед и случайно встретила У Фэнхуа, выходившую из дома. Ян Дунцин с улыбкой поприветствовала ее: — Сватья, у вас тут оживленно.
— Гости пришли.
У Фэнхуа, увидев Ян Дунцин, нахмурилась и сказала: — Что такое? Ян Дунцин, зачем вы пришли к нам?
Ян Дунцин сказала: — Сватья, Сяо Цзянь уехал утром в город и не возвращался весь день. Все это время шел сильный дождь. Я боюсь, что с ним что-то случилось по дороге, и хотела попросить вас поискать его.
Но У Фэнхуа холодно усмехнулась: — Это ваш сын, а не мой. Зачем вы пришли ко мне? Мне нужно принимать родственников и обсуждать свадьбу Сюэ’эр. У меня нет на это времени.
— Свадьба Сюэ’эр? Значит, вы согласились на свадьбу Сюэ’эр и Цзянь’эр?
— Сватья, не волнуйтесь, мы обязательно соберем деньги на выкуп.
Ян Дунцин была вне себя от радости.
Услышав разговор, члены семьи Хань тоже вышли. Глядя на Ян Дунцин, они были равнодушны и явно не рады ее приходу.
Многие перешептывались: — Зачем эта болезненная пришла? Хань Сюэ и Ян Цзянь ведь уже расстались.
— Она, наверное, не смирилась. Пусть посмотрит, что за человек ее сын. Лягушка, мечтающая съесть мясо лебедя, тьфу!
Многие члены семьи Хань тихонько насмехались над Ян Дунцин, не проявляя ни малейшей жалости.
— Ян Дунцин, вы слишком много думаете. Хорошо, что вы пришли сегодня. У меня есть кое-что, что я должна вам официально сообщить.
— Хань Сюэ уже решила выйти замуж за Цзилуня.
— На этом история Ян Цзяня и Сюэ’эр заканчивается.
— Впредь вы тоже не называйте меня сватьей.
Подул холодный ветер, и Ян Дунцин вздрогнула. Она вся дрожала от злости. Слабая, она не могла удержаться от кашля, а члены семьи Хань тут же зажимали носы.
— Фэнхуа, как вы можете так поступать? Мы уже дали пятьдесят тысяч в качестве задатка. Как можно просто так отменить свадьбу?
— Может, Ян Цзянь вас чем-то рассердил? Я его потом накажу. Детям было нелегко дойти до этого момента.
Сказала Ян Дунцин.
— Хватит притворяться! Я очень жалею, что тогда поверила вам, матери и сыну, и по глупости согласилась выдать Хань Сюэ за Ян Цзяня, зря потратив несколько лет.
— Что ваш Ян Цзянь добился за эти годы? Ни денег, ни машины, ни дома. Я думала, что раз вы, Ян Дунцин, тогда соблазнили покойного Ян Дана, то после его смерти вам что-то достанется, и моей дочери не придется страдать. Ха-ха, но им достались только те десять ли бесплодных гор, где ничего не растет.
— А теперь вы еще хотите, чтобы он женился на нашей прекрасной Хань Сюэ? Мечтать не вредно!
У Фэнхуа насмехалась над ней.
— Сватья, это абсолютно невозможно. Они не могли не дать денег.
Лицо Ян Дунцин стало невероятно бледным. Она не ожидала, что после стольких лет унижений Ян Дана поступит так жестоко.
— Ха-ха, что вы тут еще притворяетесь? Ваш хороший сын сегодня сам позвонил Хань Сюэ и все рассказал. Все здесь были свидетелями, так что не мечтайте.
— Вы думали, что если вы, дикая курица, соблазнили Ян Дана, то сможете из воробья превратиться в феникса?
— Вы по своей натуре низкая, сами навлекли на себя беду. Я ни за что не позволю Хань Сюэ выйти замуж за вашу семью Ян.
— Семья Чжао в Ханьчэне известна своим богатством. Вилла Лишуй принадлежит им.
— Они сразу согласились дать виллу и машину. А у вас что есть?
— Даже дурак знает, что выбрать.
Прямо сказала У Фэнхуа.
— Но вы же обещали нам! Как вы теперь можете отказываться от своих слов?
Ян Дунцин выглядела возмущенной.
— Что значит отказываться от слов? Сколько времени я вам дала? Вы принесли двести тысяч?
— Я не бессердечная. Если вы, Ян Дунцин, прямо сейчас принесете двести тысяч, я сразу соглашусь. Но вопрос в том, сможете ли вы их достать?
Услышав это, Ян Дунцин замолчала. У них дома осталось всего несколько десятков тысяч. Где взять двести тысяч?
— Вот именно. Лягушкам нечего мечтать о мясе лебедя. Летние насекомые не могут говорить о льде. Возвращайтесь. Больше не приходите к нам.
— Видеть вас, болезненную, мне неприятно. Не заразите нас туберкулезом.
Отчитала У Фэнхуа.
— Тогда вы должны вернуть нам пятьдесят тысяч, раз дело не вышло.
Ян Дунцин поняла, что между ними ничего не получится, и решила вернуть деньги. Ничьи деньги не достаются просто так.
— Еще хотите денег?
— Наша Хань Сюэ зря потратила столько лет на вашего Ян Цзяня. Этих денег даже на компенсацию не хватит. Найти проститутку стоит тысячу за ночь! Убирайтесь, убирайтесь!
У Фэнхуа была крайне агрессивна.
— Как вы можете так поступать? Это же издевательство!
Ян Дунцин была в ярости. Семья Хань не только отменила свадьбу, но еще и хотела присвоить деньги. Это было слишком нагло и деспотично.
— Да, я издеваюсь над вами. И что вы можете сделать?
— Вы уходите или нет? Если нет, я вас выгоню.
У Фэнхуа схватила борону, подошла к Ян Дунцин и сильно ударила ею по земле.
— Мегера, мегера! Неслыханно!
Противник был многочислен и силен, поэтому Ян Дунцин пришлось отступить. Неожиданно она оступилась и упала с лестницы, сильно ударившись лбом.
— Посмотрите на эту чахоточную! Как не повезло! Убирайтесь скорее!
Ян Дунцин, волоча усталое тело, молча вышла за ворота, чувствуя себя невероятно униженной. Одна, светя фонариком, она вышла из деревни: — Цзянь’эр, Цзянь’эр, мама подвела тебя.
— Где ты? Где ты?
В это время Ян Цзянь, весь промокший, только что подошел к въезду в деревню.
Услышав крик матери, его сердце сжалось. Мать больна, а тут ночь, только что прошел сильный дождь. Как она могла выйти одна искать его?
— Мама, это ты? Не иди дальше. Жди меня там. Я в порядке.
Ян Цзянь крикнул, чувствуя, как щиплет в носу.
— Цзянь’эр, это ты, правда ты! Мама здесь!
Ян Дунцин, услышав ответ сына, закрыла лицо руками и заплакала.
Ян Цзянь быстро подошел, поддержал мать и сказал: — Мама, у меня по дороге случилась небольшая неприятность, поэтому я вернулся немного поздно. Я же говорил тебе не волноваться? Почему ты вышла одна?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|