Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Мэн Юнь тоже помрачнела, и её голос стал очень строгим: — Мулин, ты старшая сестра. Мусюэ с детства не знала родительской заботы, поэтому в будущем ты должна больше о ней заботиться, чтобы она не думала о всякой ерунде.
— Да, — послушно ответила Цинь Мулин. Она знала, что мать разыгрывает представление для отца.
Цинь Мусюэ закатила глаза. Ха-ха, как красиво сказано. Оказывается, все её жестокие страдания были лишь плодом её воображения.
Её тётушка действительно была мудрой и изобретательной. Несколькими словами она добилась эффекта «четырех лянов, сдвигающих тысячу цзиней».
Цинь Сю встал и ушёл. Мэн Юнь и Цинь Мулин тоже ушли. Цинь Муян кивнул Цинь Мусюэ и тоже повернулся, чтобы уйти. Все люди в комнате разошлись.
Мусюэ немного растерялась. Она ошеломлённо стояла в главном зале, не зная, куда идти.
Она не могла найти свою комнату!
Если бы она просто спросила кого-нибудь из слуг, не подумали бы они, что она сумасшедшая?
Она не могла оставаться здесь одна. Беспомощно выйдя из зала, она колебалась, куда повернуть — налево или направо, когда к ней подошла девушка в светло-голубом платье.
— Третья сестрица, я провожу тебя в твой двор, хорошо? — мягко спросила она.
Мусюэ энергично закивала: — Хорошо, хорошо, конечно, хорошо. Иначе она будет блуждать в темноте и всё равно не найдёт комнату.
— Ты кто? — смущённо спросила она. Та, кто назвала её сестрой, по крайней мере, была из семьи Цинь, но она её совершенно не узнавала.
Девушка нежно улыбнулась: — Сестрица, ты действительно сильно пострадала. Я твоя вторая сестра, Цинь Муянь.
— Ох, ох, — запомнила.
Цинь Муянь была совершенно не похожа на Цинь Мулин. В ней не было ни капли надменности или властности. Она была нежной и милой, на её лице всегда играла лёгкая улыбка.
Цинь Мусюэ очень понравилась ей. Сама она выросла девчонкой-сорванцом и очень завидовала таким нежным и хрупким девушкам.
Дойдя до уединённого дворика, Цинь Муянь остановилась.
Мусюэ поняла, что это её жилище.
Она взяла Цинь Муянь за руку и тепло пригласила её войти и присесть.
— Ты только что вернулась, это не будет беспокойством? — понимающе спросила Цинь Муянь.
— Нисколько, нисколько, — Мусюэ непрерывно качала головой.
Двор был небольшой, и поскольку была зима, там никого не было.
Цинь Муянь слегка нахмурилась и громко позвала: — Фанлин, Фансяо, выходите встречать свою госпожу!
Занавеска приподнялась, и две маленькие служанки поспешно вышли.
— Приветствуем вторую госпожу, — обе поклонились.
Цинь Муянь отошла в сторону, и Цинь Мусюэ стояла там с улыбкой.
— Призрак! — закричала служанка слева, Фанлин, отступив на несколько шагов и уставившись на Цинь Мусюэ.
Все в резиденции министра Цинь говорили, что третья госпожа умерла, и через несколько дней их тоже распределят в другие комнаты.
Если бы не яркое солнце и присутствие второй госпожи, Фанлин наверняка убежала бы обратно в комнату и заперла дверь.
— Тре-третья госпожа... — Фансяо тоже дрожала, но в её глазах мелькнула радость.
— Я не умерла, не бойтесь, — Цинь Мусюэ была беспомощна и смущена. Хорошо, что с ней была Цинь Муянь, иначе, даже если бы она нашла это место, её бы приняли за призрака и выгнали.
— Тогда, скорее в дом, — Фансяо поспешно подняла занавеску, а Фанлин, съёжившись, последовала за ней.
Цинь Мусюэ встала посреди комнаты, огляделась и вздохнув, покачала головой.
Комната была небольшой, обстановка простая, но, к счастью, всё было аккуратно и чисто.
— Комната старшей сестры тоже такая же простая и непритязательная? — подняв глаза, спросила Цинь Мусюэ.
Улыбка Цинь Муянь застыла, и она тихо сказала: — Вроде того. Только комната старшей сестры более изысканная.
Цинь Мусюэ кивнула и пригласила её сесть.
— Сестрица, отдохни пока. Завтра, когда будет время, заходи ко мне, — Цинь Муянь вежливо отказалась.
Цинь Мусюэ не стала её удерживать, проводила до двери. Они попрощались и разошлись.
— Третья госпожа, вы... вы в порядке? — Фансяо долго смотрела, прежде чем спросить.
— Что случилось? — Цинь Мусюэ была озадачена.
— Вы не ранены? — Фансяо всё же не удержалась. Лицо третьей госпожи было совершенно гладким, без единого шрама.
Глаза Цинь Мусюэ похолодели: — Что вы знаете?
— Мы ничего не знаем. Третья госпожа благополучно вернулась, это действительно милость Небес! — поспешно вставила Фанлин, тайком бросив взгляд на Фансяо.
Цинь Мусюэ сделала вид, что ничего не заметила, сняла свой плащ и небрежно положила его на кровать.
Глаза Фанлин тут же загорелись, и она недоверчиво спросила: — Третья госпожа, это ваше?
Превосходный плащ из серебристого лисьего меха, совершенно белый, без единой лишней шерстинки, выглядел таким тёплым и мягким. Даже плащ старшей госпожи, вероятно, не мог сравниться с этим.
— О, нет, чужой, — небрежно сказала Цинь Мусюэ.
Она тогда хотела вернуть его, но Чу Тяньшу не позволил.
Фанлин молча подошла, осторожно взяла плащ и непрерывно бормотала: — Раз уж это одолжено, нужно беречь. Если испачкается или испортится, мы не сможем возместить.
Цинь Мусюэ больше всего не любила таких снобистских слуг. Эта девчонка определённо не была верной своей госпоже.
— Убери свои грязные руки! Знаешь, что не сможешь возместить, и всё равно смеешь прикасаться? Кто дал тебе такую смелость? — строго крикнула она.
Фанлин тут же отдёрнула руку, ошеломлённо глядя на Цинь Мусюэ.
Лицо той было мрачным, а в глазах сквозил холод. Фанлин никогда не видела её таким пронзительным взглядом и на мгновение испугалась.
— В этой комнате недостаточно тепло. Принесите жаровню с углём, — приказала она. Это часто можно было увидеть по телевизору.
— Третья госпожа, в этом году холодно, и норма угля невелика. Если сейчас использовать слишком много, к концу года придётся мёрзнуть, — Фанлин не хотела двигаться.
Каждый год они так и жили, и она не была какой-то важной госпожой, чтобы так притворяться.
— Третья госпожа, я пойду заварю чай, согреть руки тоже хорошо, — сказала Фансяо, потянувшись за чайником на столе.
Цинь Мусюэ вздохнула: — Насколько же бедна эта резиденция министра Цинь?
Разве у обычных молодых госпож не было ручных и ножных грелок?
Здесь всё изменилось, и согреть руки можно было только горячим чаем.
Фансяо прикусила нижнюю губу, тихо вздохнула и поспешно вышла.
Вода была кипящей, чайные листья кружились в чашке, но цвет был бледным, и аромата не было.
— Что это за чай? Цвет и вкус такие бледные, — Цинь Мусюэ нахмурилась, но держала чашку в руках, не желая пить.
— Третья госпожа, это же превосходный Лунцзин до Цинмина! — хвастливо сказала Фанлин.
— Чушь! Разве Лунцзин до Цинмина не должен иметь вертикально стоящие почки, прозрачный настой и разливающийся аромат? — Цинь Мусюэ кое-что понимала в чайном искусстве.
Фанлин слегка скривила губы. Разве у неё было такое счастье?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|