Мысли Гу Юаньсяо (Часть 2)

— Нравится… Ах, нет, не то… Я вспомнила, что у меня есть дела. Я пойду, — Су Бао'эр, залившись краской, бросилась к своей комнате.

Смех Гу Юаньсяо доносился ей вслед, но ей было не до этого. Она бежала так быстро, словно спасалась бегством.

Гу Юаньсяо прищурился. Похоже, он понял, что именно нравится Су Бао'эр в нём.

— Что здесь происходит? — Су Бао'эр, выйдя из комнаты, увидела мать Эрглоу и группу жителей деревни, сидящих в холле. Служащий гостиницы суетился вокруг них, а Гу Юаньсяо сидел в стороне.

Цзян Линь тут же подошёл к Су Бао'эр и объяснил: — Учитель, это жители соседней деревни. Они пришли к вам на приём.

— А, понятно. Но здесь же неудобно, — Су Бао'эр не хотела принимать пациентов в гостинице, боясь помешать её работе.

— Об этом не беспокойтесь. Господин Гу снял всю гостиницу на день. Можете спокойно принимать пациентов.

— Он такой богатый? — удивилась Су Бао'эр.

— Не знаю, — ответил Цзян Линь.

— Ладно, займёмся делом.

Су Бао'эр, сказав это, перестала раздумывать, нашла свободное место и начала приём.

Гу Юаньсяо, сидя в углу, наблюдал за Су Бао'эр. Она была невероятно привлекательна, когда была сосредоточена на работе.

Ши Цин, видя это, покачал головой. Похоже, его господин действительно влюбился в госпожу Су. Этот взгляд невозможно было скрыть.

Пациенты, которых Су Бао'эр осмотрела сегодня, заставили её сердце сжаться. У многих из них были сердечно-сосудистые заболевания, типичные для пожилых людей.

Проблемы с сердцем, проблемы с мозгом… В её время такие заболевания лечили с помощью шунтирования и других операций, которые облегчали страдания и продлевали жизнь на долгие годы, пусть и не излечивая полностью.

Су Бао'эр рассказала каждому пациенту о необходимой диете.

— Божественный врач, но где же нам взять мясо? — с горечью сказал один старик.

— Да, нам не по карману такое питание.

Су Бао'эр беспомощно покачала головой. — Если не будете правильно питаться, ваше здоровье ещё больше ухудшится. Постарайтесь найти возможность есть мясо, — сказала она. Больше она ничего не могла сделать. Она не собиралась решать их финансовые проблемы.

Во всём мире было много таких людей, как эти жители деревни, и она не могла помочь каждому.

Вечером Су Бао'эр велела Ван Фэю и Цзян Линю записать все болезни пациентов, которых она осмотрела сегодня. А сама, вспоминая события дня, подробно описала каждый случай, включая механизм развития болезни, возраст пациентов и другие детали.

Она собиралась завтра показать эти записи своим ученикам, чтобы расширить их знания.

Затем она задумалась о возможности проведения операций в этой эпохе. Очевидно, что это было непросто.

Су Бао'эр усмехнулась. Она могла проводить базовую обработку ран, но вот с операциями всё было гораздо сложнее…

Но она не была бы Су Бао'эр, если бы сдалась. Она не верила, что не сможет проводить операции.

Закончив с описанием болезней, Су Бао'эр составила список необходимых компонентов для приготовления высококонцентрированного дезинфицирующего раствора.

Это была только предварительная подготовка. Йод, спирт… Всё это было несложно достать. Но вот создать стерильную среду, подобную операционной, будет гораздо труднее…

Су Бао'эр писала, писала и, наконец, уснула прямо за столом.

Проснувшись утром, она почувствовала боль во всём теле.

— Как же я уснула? — Су Бао'эр разминала руки и ноги, а затем собрала записи о болезнях.

— Госпожа, мастер Гуйшоу пришёл, — сказала Цзы Юань, постучав в дверь.

— Хорошо, я сейчас выйду, — Су Бао'эр быстро привела себя в порядок и вышла.

Спустившись, она сразу же направилась к дяде Ава. — Мастер!

— Я знаю, что ты с нетерпением ждёшь. Смотри, — дядя Ава пододвинул к ней деревянную шкатулку.

Су Бао'эр улыбнулась. — Тогда я не буду церемониться.

Она открыла шкатулку, и её глаза засияли, увидев аккуратно разложенные хирургические инструменты. На её лице появилось выражение восторга. — Мои малыши! Скальпели, зажимы, пинцеты… Хе-хе…

— Кхм, — дядя Ава прервал её восхищение. — Нравится?

— Мастер, это просто потрясающе!

— Рад, что тебе понравилось.

— Мне очень нравится!

Гу Юаньсяо, сидевший в стороне, увидев шкатулку, помрачнел.

Ши Цин вытер несуществующий пот со лба. Почему, когда госпожа Су улыбается, глядя на хирургические инструменты, его господин становится таким мрачным?

— Госпожа Су, у меня есть ещё одна небольшая просьба, — сказал дядя Ава, приняв серьёзный вид.

Су Бао'эр, видя это, тоже стала серьёзной. — Говорите, мастер. Не только одну, я готова выполнить десять ваших просьб.

— У меня есть друг, который уже некоторое время страдает болезнью ног. Не могли бы вы его осмотреть?

— Хорошо. Когда вы можете отвести меня к вашему другу?

— Как насчёт сейчас?

— Отлично! Ван Фэй, Цзян Линь, выходите! Мы идём осматривать пациента.

— Да, учитель!

Гу Юаньсяо без лишних слов последовал за ними.

Дом друга дяди Авы был расположен в бамбуковой роще. Он выглядел очень изящно и утончённо. Гу Юаньсяо, шедший позади всех, увидел дом и, прищурившись, подумал: «Так это он…»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение