Операция

— Правда? — спросил дядя Ава.

— Конечно, — твёрдо ответил Ван Фэй.

Су Бао'эр осмотрела дядю Аву своими особыми глазами. Все показатели были в норме, никаких возрастных заболеваний у него не было.

Шишка на голове, скорее всего, была небольшой липомой. Нужно было просто сделать небольшую операцию и удалить её.

Липома — это распространённая доброкачественная опухоль с благоприятным прогнозом, без осложнений и последствий.

— Дядя Ава, пусть девушка вас осмотрит, — сказала мать Эрглоу.

— Буду вам очень признателен, госпожа, — ответил дядя Ава.

— Вы что-нибудь поняли? — спросила Су Бао'эр, глядя на Ван Фэя.

— А?

— Смотрите внимательно. Это ваш первый урок, — сказала Су Бао'эр, и Ван Фэй тут же стал серьёзнее.

— Дядя Ава, когда вы заметили эту шишку на голове?

Дядя Ава задумался. — Примерно месяц назад.

— Она болит?

— Нет.

— Хм. Ван Фэй, — Су Бао'эр, закончив с опросом, обратилась к своему ученику. — У дяди Авы на голове липома.

— Что? — Ван Фэй никогда не слышал о такой болезни и стал ещё серьёзнее.

Су Бао'эр, заметив его реакцию, вспомнила, что Ван Фэй не знаком с медицинским термином «липома». — Проще говоря, это что-то лишнее в организме. Лечение простое — нужно это удалить.

— Значит, эта штука называется липома, — сказал Ван Фэй.

— Можно назвать это просто опухолью, но не все опухоли — липомы. Некоторые из них смертельно опасны. Они бывают доброкачественными и злокачественными. Доброкачественные нужно просто удалить, а со злокачественными всё сложнее.

— Понятно, — Ван Фэй внимательно слушал и собирался записать всё это, как только вернётся домой.

— И как же лечить эту болезнь?

— Я же сказала, нужно удалить опухоль, — спокойно ответила Су Бао'эр. — Цзы Юань, дай мне медицинский ящик.

Несколько дней назад Су Бао'эр нарисовала эскизы простых хирургических инструментов и попросила Цзы Юань отнести их кузнецу. Она уже опробовала их — хоть они и были не очень острыми, но пока годились.

Цзы Юань открыла ящик, и внутри оказались хирургические иглы, нитки, скальпель, зажимы, обезболивающее средство и другие инструменты.

— Я знаю! — взволнованно крикнул Ван Фэй. — Ещё нужно вино! И свечи!

— Верно, — сказала Су Бао'эр. В нынешних условиях только обжиг и обработка спиртом могли обеспечить дезинфекцию. Иначе в такой обстановке была высока вероятность заражения.

— У меня есть, — Гу Юаньсяо снял флягу с пояса. — Вино.

Су Бао'эр удивлённо посмотрела на него, а затем строго спросила: — Зачем вы его взяли? Я же говорила, что вам нельзя пить!

— Я подумал… что оно может вам понадобиться… — Гу Юаньсяо опустил голову, изображая обиду. Он выглядел таким несчастным.

Су Бао'эр, увидев это, смутилась. Оказывается, Гу Юаньсяо сделал это ради неё… — Ладно, я не сержусь. — Сказав это, она подошла к нему.

Видя, как Су Бао'эр приближается, Гу Юаньсяо почувствовал, как его сердце заколотилось. Он хотел было прижать руку к груди, но сдержался. Когда он стал таким? Стоило ему увидеть Су Бао'эр, как его сердце начинало биться чаще, и чем ближе она была, тем сильнее оно колотилось. Поэтому он всегда старался держаться от неё на расстоянии, но в то же время не мог удержаться от желания быть к ней поближе, ещё ближе.

— Дайте мне, — с улыбкой сказала Су Бао'эр.

Гу Юаньсяо протянул ей флягу, и Су Бао'эр, взяв её, сказала: — Сейчас будет немного… неприятное зрелище. Вы лучше выйдите. Ван Фэй, останьтесь и помогите мне.

— Хорошо, — ответил Ван Фэй.

— Линьэр, пойдём, подождём снаружи, — сказала Цзян Сюэ, беря брата за руку, но Цзян Линь не хотел уходить.

— Сестра Су, можно я останусь? — набравшись смелости, спросил Цзян Линь.

— Можно, — Су Бао'эр не возражала, лишь бы Цзян Линь не испугался.

— Спасибо, сестра Су.

Гу Юаньсяо тоже остался, а Цзян Сюэ и остальные вышли.

Цзян Линь внимательно следил за каждым движением Су Бао'эр.

Су Бао'эр попросила дядю Аву сесть и поставила медицинский ящик рядом с собой. — Дядя Ава, сейчас может быть немного больно. Я дам вам обезболивающее. Расслабьтесь и не волнуйтесь.

— Хорошо, — послушно ответил дядя Ава.

— Процесс разрезания кожи и удаления опухоли называется операцией, — объяснила Су Бао'эр.

Солнечный свет, падающий из окна, окутывал её мягким сиянием, делая её ещё прекраснее. Сердце Гу Юаньсяо забилось ещё быстрее. Оказывается, даже не приближаясь к ней, он всё равно чувствует волнение. Что с ним происходит…

— Первый шаг — дезинфекция. Это нужно, чтобы предотвратить заражение после операции, — продолжала Су Бао'эр.

Она объясняла всё очень понятно, так что все присутствующие, включая маленького Цзян Линя, могли её понять.

— Второй шаг — разрез кожи и обезболивание. Это нужно, чтобы во время операции пациент не дёргался от боли, иначе операция может быть неудачной.

Су Бао'эр отрезала скальпелем лишние волосы, продезинфицировала кожу, а затем сделала разрез. — Ван Фэй, возьмите салфетку и вытрите кровь. Не давайте ей стекать.

— Ван Фэй? — Су Бао'эр обернулась и увидела, что Ван Фэй застыл на месте. Когда она уже собиралась сама взять салфетку, маленькая рука протянула ей её, и Цзян Линь спокойно вытер кровь с лица дяди Авы.

— Сестра Су, так правильно? — спросил Цзян Линь, ничуть не испугавшись.

— Да. Обезболивающее.

— Держите, — Гу Юаньсяо протянул ей лекарство.

— Спасибо.

Су Бао'эр нанесла обезболивающее на рану, и оно быстро подействовало. Выражение боли на лице дяди Авы исчезло, он успокоился.

— Пинцет… То есть зажим, дайте мне зажим. Нужно захватить опухоль зажимом.

— Цзян Линь, продолжайте вытирать кровь.

— И пот тоже.

Гу Юаньсяо достал свой платок и аккуратно вытер пот со лба Су Бао'эр. Су Бао'эр почувствовала лёгкий приятный аромат и поняла, что они стоят слишком близко друг к другу.

Но сейчас ей было не до приличий, она продолжала работать.

— Зажим, пинцет и игла с ниткой. Последний шаг — зашить рану.

— Всё. Кровоостанавливающее средство и чистый бинт. — Су Бао'эр потратила всего полчаса на удаление опухоли.

— И всё? Вылечили? — спросил дядя Ава. — Я ничего не почувствовал.

— В ближайшие три-пять дней не мочите рану. Вот вам лекарство, меняйте повязку каждые три дня, пока рана не затянется.

— Девушка, вы просто волшебница! — воскликнул дядя Ава. — Эта шишка хоть и не болела, но меня беспокоила. Теперь всё хорошо.

— Помните, что я вам сказала: не мочить и регулярно менять повязки, — напомнила Су Бао'эр.

— Хорошо, хорошо, — ответил дядя Ава.

— Пойдёмте обратно, — сказала Су Бао'эр, убирая инструменты, и обратилась к Гу Юаньсяо. — Я немного устала.

Гу Юаньсяо заметил, что настроение Су Бао'эр испортилось. Он посмотрел на Ван Фэя и вдруг всё понял.

— Пойдёмте. Завтра тоже можно осмотреть пациентов.

— Вы завтра снова придёте лечить людей в деревне? Я слышал от матери Эрглоу, что вы проводите бесплатный приём, — спросил дядя Ава.

— Да, — Су Бао'эр выдавила из себя улыбку.

— Я от лица всех жителей деревни благодарю вас. Могу я узнать ваше имя, чтобы знать, кому мы обязаны?

— Меня зовут Су Бао'эр.

Су Бао'эр шла, погружённая в свои мысли. Только Гу Юаньсяо осмелился идти рядом с ней.

— Ты расстроена?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение