Глава 2. Главный злодей меня подставил! (Часть 2)

К сожалению, вокруг было слишком много людей, и меня просто толкало вперед.

Чья это была хамская рука?!

Опять меня потрогали!

Я хотела закричать и убежать отсюда.

Бесполезно.

Я попыталась увернуться в другую сторону и врезалась прямо в объятия Юй Ланя.

Его тело напряглось. Думаю, он испытывал отвращение.

Ничего не поделаешь, братец, потерпи немного.

— Сестра, что случилось? — спросил он участливо.

— Меня... меня кто-то трогает, — чтобы показать свой страх, я крепко схватила его за воротник.

Выслушав меня, он, пользуясь своим ростом, оглядел мое окружение и сказал, чтобы я не боялась.

Я застенчиво кивнула.

А потом меня снова потрогали.

— ...

Он несерьезный, он просто делает вид!

Я изо всех сил подняла голову, чтобы увидеть его уродливое лицо.

Он заметил мой взгляд, опустил голову и посмотрел на меня невинными глазами, а затем с выражением внезапного озарения снова огляделся и сказал: — Сестра, не бойся.

— ...

Я разозлилась.

Я резко схватила эту бесчинствующую руку и точно ущипнула его за кожу на тыльной стороне ладони.

Услышав знакомый крик, я потянула за руку и притащила его к себе.

— Цинь Ци? Ты как здесь? — спросил Юй Лань.

Да, это был мелкий сопляк Цинь Ци, который трогал меня за талию. Просто он был слишком низким, и я не видела его, когда оборачивалась.

Он надул губы и сказал: — Народу слишком много, я потерялся от стражников, а потом увидел вас.

— А зачем ты трогал меня за талию? — с недоумением спросила я.

Цинь Ци поднял веки, взглянул на меня, потирая тыльную сторону ладони и морщась.

— Я нечаянно! Народу так много, а я такой беспомощный ребенок, меня толкали туда-сюда, я вообще никого не видел!

— ...

— Сестра такая сильная, — ехидно сказал Цинь Ци, протискиваясь к Юй Ланю.

? ? ?

Эй, ты, мальчишка?

Юй Лань подсознательно посмотрел на меня, а я невинно смотрела на него.

Он застенчиво отвел взгляд, а затем опустил голову и отчитал Цинь Ци.

Я посмотрела на его лицо, на котором не было ни малейшего румянца, и про себя пренебрежительно подумала о его актерской игре.

Короткий путь мы прошли так, будто преодолели горы и реки. Юй Лань протянул руку и помог мне подняться на роскошную лодку с каютой, принадлежащую семье Юй.

Этого Цинь Ци забрали стражники.

Не зря это семья Юй!

С этого места представление в павильоне Чуньцзян было видно как на ладони.

Но госпожи Юй и остальных все не было видно. Я недоумевала и спросила Юй Ланя. Юй Лань сказал, что у семьи Юй не одна такая лодка, и они на других.

На это я могла сказать только одно: богачи.

Я сидела на сиденье, беззаботно ела пирожные, как вдруг увидела, что несколько человек, выступавших в беседке, взмахнули мечами и бросились прямо в толпу внизу, вызвав волну криков.

Сейчас представления настолько реалистичны?

Я внимательно смотрела, а потом заметила, что толпа продолжает шуметь и не успокаивается.

Что там происходит?

Я тут же встала и наклонилась над бортом лодки, чтобы посмотреть. И увидела, как один из людей из павильона Чуньцзян с мечом в руке летит прямо к нашей лодке.

? ? ?

Что-то не так.

Я вздрогнула и бросилась бежать, но обнаружила, что этого Юй Ланя нет.

Спасите!

Когда он успел улизнуть???

Мои короткие ножки совсем не могли бежать быстро.

Меня схватили.

— ...

— Уважаемый господин, у нас нет вражды... — Мне запечатали акупунктурные точки, и я беспомощно сидела на земле.

— Вражды нет, я просто делаю свою работу за деньги.

— ...?

Это Юй Лань, да?

Это он, да?

Этот бессердечный парень!

Я опустила голову и мысленно ругала его.

— Впрочем... — начал тот человек.

Я подняла голову и с обидой в глазах посмотрела на него, пока он говорил.

— Эм... ты выглядишь неплохо.

Ну, спасибо тебе за это?

— Я решил продать тебя в дом куртизанок, еще и заработаю.

— Вы очень расчетливы, — я с улыбкой смотрела на него, внутренне скрежеща зубами.

Жизнь полна таких поворотов.

— Выглядит действительно неплохо, договорились.

Мадам дома куртизанок удовлетворенно кивнула мне.

Тот господин взвесил кошелек и тоже удовлетворенно кивнул.

Меня связали веревкой, а поскольку я слишком шумела во время транспортировки, мне запечатали точку немоты.

В этот момент я отчаянно мотала головой. Вы вообще учитываете мои чувства?!

Меня заставили надеть яркую, цветастую одежду, и я неловко стояла перед мадам дома куртизанок.

— Твоя внешность подходит для куртизанки, продающей только искусство. На инструментах играть умеешь? Петь? Танцевать?

Как современная студентка-домоседка, я совсем не разбиралась в четырех искусствах.

Я покачала головой.

Паника.

Лицо мадам дома куртизанок позеленело: — Оказывается, ты просто пустышка. А я потратила большие деньги...

— ...

Буду считать, что ты меня похвалила.

— Почему ты не говоришь? Ты что, немая? — Мадам дома куртизанок была крайне удивлена, ее лицо исказилось.

Я поспешно замахала руками, делая разные движения, чтобы показать, что мне запечатали точку немоты, и что она не прогадала, купив меня.

Унижение.

Тот господин уже давно куда-то убежал, так что я получила карточку опыта немоты, возможно, навсегда.

Спасите меня!

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Главный злодей меня подставил! (Часть 2)

Настройки


Сообщение