Глава 2. Главный злодей меня подставил!
— Хозяин, хоть это и так, но у нас еще есть миссия.
— Какая миссия?
Я тут же заинтересовалась. Неужели классический сюжетный ход из новелл произойдет и со мной?
— Хозяин, сначала я представлю предысторию. Сейчас мы находимся в новелле под названием «Главный злодей становится императором»...
Я кивнула. Название полностью совпадает с новеллой, которую читали мои соседки по комнате, хотя я ни разу ее не открывала, потому что название казалось мне слишком банальным...
— Все это я уже знала, пока тебя не было. А что насчет миссии? Какая она? — я посмотрела вниз на маленького эльфа размером с Дюймовочку.
— Наша миссия — соблазнить главного злодея и помешать ему стать императором.
— Если эта новелла называется «Главный злодей становится императором», как я могу ему помешать???
На моем лице было полное недоумение. Это же невыполнимое задание!
— Дело в том, хозяин, что после того, как главный герой стал императором, из-за его чрезмерно жестоких методов, души убитых им людей наполнились обидой.
— Сейчас данные системы на грани сбоя, поэтому теперь вам, хозяин, нужно соблазнить главного героя и растопить его сердце любовью.
— Таким образом, мы уменьшим кровавую несправедливость и восстановим этот мир!
— Сейчас мы находимся на временной линии, где главному герою еще год до того, как он станет императором. Кстати, А Бу хочет сказать, что вы, хозяин, уже встречались с главным героем.
— Встречались... — я немного подумала и выпалила: — Это Юй Лань?
— Да, хозяин.
— Ты говоришь, он злодей? — я совсем не поверила.
Мой братец Юй Лань — честный и порядочный, с невинной внешностью. Как ни посмотри, от него исходит праведность!
— Да, хозяин. В данный момент уровень потемнения главного злодея составляет 20%.
— ? ? ? Как такое возможно?
Я все еще не верила и задала ключевой вопрос: — А какой у него сейчас уровень симпатии ко мне?
— Отвечаю, хозяин, в данный момент уровень симпатии главного злодея к вам равен 0.
— Как такое возможно? Он же явно... — когда смотрел на меня, отводил взгляд, и еще был таким инициативным.
Но данные, которые показал А Бу, были совершенно реальны.
Меня осенило. Он меня разыгрывает?? Он действительно меня разыгрывает???
Мое хрупкое сердечко!!!
Я схватилась за сердце, не в силах произнести ни слова.
В этот момент вошла Цуй Эр. Она не видела ни А Бу, ни моих умных часов-телефона.
Я подняла голову, с выражением лица человека, у которого украли дом.
Цуй Эр: — ? Барышня, я принесла кошелек.
Я протянула руку и взяла его, желая посмотреть, сколько денег мой отец дал кучеру. Не посмотрев, не узнаешь, а посмотрев, испугаешься.
В потрепанном кошельке лежала связка медных монет и серебряные крошки размером с фасолину.
Мои руки дрожали, а выражение лица было точно таким же, как у кучера, когда он тогда взял кошелек и заглянул внутрь.
Даже филантроп не был таким филантропом, как он.
Травма от двух новостей сразу заставила меня расплакаться. Цуй Эр очень обеспокоенно спросила, что со мной.
Я сказала, чтобы она не обращала внимания.
Лежа в постели перед сном, я размышляла, как справиться с этим Юй Ланем.
И так проспала до полудня.
Госпожа Юй знала, что я устала с дороги, и не стала меня беспокоить. Я почесала свои растрепанные волосы, чувствуя себя немного неловко.
Но когда я подумала об этом Юй Лане, я тут же воспряла духом, желая посмотреть, какое представление он сегодня устроит.
Цуй Эр принесла завтрак. Хотя скоро уже обед, но если не перекусить, я могу постепенно исхудать.
Во время еды я обнаружила, что моих умных часов-телефона нет.
Когда Цуй Эр унесла посуду, я несколько раз позвала А Бу, но он не ответил. Я предположила, что основная система снова сломалась.
Раз уж А Бу временно недоступен, то я ни за что не буду соблазнять этого опасного парня Юй Ланя, который снаружи белый, а внутри черный.
Придя в главный зал, я увидела, что все уже собрались. Глядя на деликатесы на столе, я не могла сдержать слюни.
Госпожа Юй относилась ко мне как к родной дочери. Она с улыбкой сказала, что после еды отведет меня на прогулку по озеру.
Я тоже с улыбкой согласилась.
Подняв глаза, я взглянула на этого Юй Ланя. Как только наши взгляды встретились, он тут же отвернулся, как испуганное животное, его длинные и густые ресницы непрерывно моргали.
Он выглядел застенчивым, будто его поймали на подглядывании.
Как же он умеет притворяться! Если бы А Бу не сказал, что уровень симпатии 0...
При мысли об этом у меня заскрежетало на зубах от злости, и я отвернулась, чтобы спокойно поесть.
Краем глаза я увидела, как его взгляд менялся от удивления до разочарования, играя великолепно.
Глядя на это, я не могла не аплодировать ему про себя.
Я вернулась в комнату, чтобы собраться перед выходом, и издалека увидела Цуй Эр, поливающую цветы.
— Цуй Эр, хочешь пойти со мной на прогулку по озеру? — громко крикнула я, махая ей рукой.
Не знаю почему, но мне всегда кажется, что Цуй Эр не в лучшем настроении, когда видит меня.
— Барышня, сегодня у меня выходной.
Ну ладно.
Мы с госпожой Юй сидели в повозке, а повозка господина Юя и Юй Ланя ехала перед нами.
Я приподняла занавеску и с безразличным выражением лица смотрела на море людей впереди.
Не ожидала, что в древности тоже бывают пробки.
— Сегодня представление в павильоне Чуньцзян, прямо у моста, поэтому народу действительно много, — сказала госпожа Юй, тоже глядя в окно. Она нахмурилась.
Повозка все еще двигалась очень медленно. После долгого ожидания в окно постучали. Я подсознательно приподняла занавеску.
И увидела белоснежное лицо Юй Ланя, который улыбался очень невинно. Он протянул мне пакет с теплыми пирожными с османтусом.
Я сказала спасибо и растерянно взяла из его руки тяжелый бумажный сверток.
А он сказал: — Впереди все еще очень много народу, наверное, придется долго ждать. Сестра Цянь, должно быть, проголодалась, перекусите пока пирожными с османтусом.
Госпожа Юй прикрыла рот рукой, тихо смеясь: — Этот ребенок! Ань Ань, скорее попробуй пирожные из этого места, они особенно вкусные!
Я с улыбкой кивнула, взяла одно и съела. Оно таяло во рту, было мягким, клейким и сладким.
Слушая сплетни госпожи Юй, я ела с удовольствием, а потом не могла остановиться.
Вспомнила, что после обеда прошел всего час.
Я опустила глаза на почти съеденный большой пакет пирожных с османтусом и замолчала.
К счастью, госпожа Юй так увлеклась сплетнями, что не заметила этого.
В голове у меня промелькнуло его невинное лицо и его слова, и я почувствовала что-то неладное.
Как он узнал, что я не наелась?
Образ в опасности!
Как раз когда я уже не могла усидеть на месте, Юй Лань предложил выйти из повозки и пройтись пешком.
Глядя на море людей впереди, я серьезно задумалась, не произойдет ли давка.
Господина Юя и госпожу Юй унесла толпа.
Мы с Юй Ланем переглянулись.
Юй Лань заботливо встал рядом со мной, прикрывая меня от толпы.
Зря прикрывал.
Он несерьезный.
Кто-то потрогал меня за талию.
(Нет комментариев)
|
|
|
|