Глава 10. Коварный Шэ Най

Опешил, А Гу Дада опешил, даже забыл высвободить гу.

После визга резаной свиньи он безжизненно лежал на земле, полностью потеряв сознание.

Эта сцена, стремительная, произошла слишком быстро.

Многие из наблюдавших были поражены. Как-никак, А Гу Дада был сыном Старейшины деревни, что во внешнем мире равносильно статусу молодого господина, а его так избили.

Причем на глазах у стольких людей, это было слишком жестоко, слишком властно.

— То, что сделала Хэй Юэ, было Сюаньгун?

— Определенно нет, если бы это был Сюаньгун, она бы давно убила его.

— Говорят, те, кто практикует Сюаньгун, могут летать по небу.

— Чушь собачья, что это, боги?

Голоса обсуждений стали тише, многие начали по-новому смотреть на Хэй Юэ.

— Ты посмела поднять руку? — увидев это, один из прихвостней А Гу Дады, мужчина средних лет, злобно высвободил своего гу, и тут же появилась ярко-красная гигантская змея.

Гигантская змея без остановки высовывала и втягивала змеиный язык. Хотя это был обычный гу, его вид всё равно внушал страх.

Несколько других прихвостней рядом тоже не мешкали, и один за другим высвободили своих гу. На какое-то время начался танец змей.

Хэй Юэ казалась такой маленькой перед этими ядовитыми существами.

Некоторые добрые люди тихонько беспокоились за нее.

— Хм, — холодный фырканье пронзило напряженную атмосферу, и Семицветная Хрустальная Жаба Нань Му выпрыгнула вперед.

Произошла удивительная сцена.

И без того огромное тело Семицветной Хрустальной Жабы теперь излучало ослепительный семицветный свет и в мгновение ока стало высоким, как небольшое дерево, величественным и внушающим страх.

Эта жаба смотрела на нескольких змей напротив, и в ее глазах размером с кулак появилось очеловеченное презрение.

Она открыла пасть и выплюнула облако тумана.

Скорость была явно невысокой, но змеи по какой-то причине не смогли увернуться и тут же оказались окутаны туманом. Когда на них снова посмотрели, они обмякшими лежали на земле, не в силах пошевелиться.

— Ты, ты, что ты сделала с нашими гу? — один из прихвостней, испугавшись, поспешно забрал своего гу, и остальные тоже последовали его примеру.

Их гу были повреждены, и их хозяева, естественно, пострадали, выглядя обессиленными.

— Гу, увеличение в размерах, пробуждение способности, — кто-то из толпы, что-то вспомнив, воскликнул: — Легендарное Искусство управления гу, оно действительно существует!

Многие замерли.

Лань Дье И прикрыла рот рукой, тоже потрясенная.

Хэй Юэ моргнула, пытаясь вспомнить из смутных воспоминаний.

Давным-давно способности гу в Мяоцзян были очень сильны, они даже могли соперничать с Сюаньгун внешнего мира. Но именно потому, что гу были слишком таинственны и непредсказуемы, нанося вред без видимых следов, они в конечном итоге навлекли на себя совместное подавление со стороны людей извне.

К настоящему времени многие техники гу в Мяоцзян были утеряны, и они постепенно пришли в упадок.

Обычно гу обладал собственным эффектом, но такой гу не имел большой смертоносности, в лучшем случае это был способ манипулировать людьми.

Но если владеть искусным Искусством управления гу, и гу пробудится, тогда это будет властно, это определенно можно считать необычным мастером Сюаньгун.

Если захотеть убить обычного человека, это будет так же легко, как убить курицу.

Искусство управления гу, исчезнувшее в истории, появилось сейчас. Все смотрели на Нань Му с жаром и желанием. Кто не хотел стать сильнее!

— Не волнуйтесь, это Искусство управления гу не такой уж большой секрет, — Семицветная Хрустальная Жаба вернулась к Нань Му.

Нань Му погладила ее призрачное тело и сказала слова, вызвавшие ликование у толпы.

Хэй Юэ улыбнулась.

Гу, поистине удивительно.

Она очень ждала, когда сможет вырастить свой гу. Однако, похоже, гу скрывает много секретов, и сколько еще тайн Мяоцзян не открыто миру?

— Абсурд, — как только все собирались ликовать, властный голос резко прервал их.

Хэй Юэ посмотрела в ту сторону.

Это был он!

Старейшина деревни змеиных гу — Шэ Най.

Поскольку у жителей Мяоцзян нет фамилий, они используют обычные вещи для имен.

Старейшина деревни Шэ Най был невысокого роста, с худым лицом, медленно приближался, на первый взгляд казался хрупким, однако он держался прямо, и в нем незримо чувствовалась аура высокопоставленного человека.

Однако в его бровях всегда сквозила зловещая холодность, особенно в глазах, очень похожих на глаза ядовитой змеи, скрывающих бесконечную опасность.

— Ты только что увеличила гу в размерах, — Шэ Най смотрел на Нань Му, его взгляд скользнул по Семицветной Хрустальной Жабе. — Это опасно, это опасно для жизни. Впредь не дурачься.

— Девочка Нань Му, то, что она смогла постичь это Искусство управления гу, уже делает ее гением, — Шэ Най огляделся, меняя тему. — Но если поступить так, одно неверное движение может стоить жизни. Ни в коем случае не учитесь у нее.

Жизнь в Мяоцзян очень спокойная. Не живите хорошо, не будьте глупцами.

Толпа наблюдающих, услышав эти слова, зашумела.

Опасность для жизни!

Это Искусство управления гу слишком ужасно, лучше без него.

Шэ Най несколькими словами заставил их отказаться от прежних мыслей.

Хэй Юэ нахмурилась.

Что происходит?

Шэ Най, похоже, хотел скрыть это дело, не дать Нань Му обнародовать могущественное Искусство управления гу.

Это нелогично, здесь что-то нечисто, определенно есть причина, неизвестная обычным людям.

Хэй Юэ всё время наблюдала за Шэ Наем.

Внезапно она увидела, как он незаметно подал знак одной женщине из толпы. Этот взгляд был таким тонким, что если бы она не смотрела на него постоянно, его было бы трудно заметить.

Затем женщина вышла вперед.

Женщина крикнула: — Нань Му, почему ты раньше не сказала, что это Искусство управления гу так опасно!

Ты только что потеряла близких, вдруг у тебя искаженная психика.

Прикрываясь этим, твоя цель, наверное, навредить всем!

— Ты, ты, ты… — говоря это, женщина изобразила испуг. — Как злобно! К счастью, Старейшина деревни предупредил, иначе мы бы не поняли, как умерли.

— Ах, — многие воскликнули от испуга, покрывшись холодным потом.

Такова особенность наблюдающих: ими легко управляют эмоции. Многие дружно повернулись к Нань Му, готовые сразиться с врагом.

Как хорошо он умеет подливать масла в огонь и обливать грязью.

— Эта А Ма, вы слишком много думаете, — Лань Дье И, с ее простодушным характером, тут же сказала в защиту: — Моя кузина ни за что не навредит всем.

Хэй Юэ вздохнула про себя, потянула ее за руку, давая понять Лань Дье И, чтобы та замолчала.

Иногда лучше не говорить, чем говорить. Чем больше говоришь, тем легче тебя очернить.

Как и Нань Му, она выглядела равнодушной, не потрудившись что-либо объяснять.

Раз эти люди так вульгарны, зачем ей делиться с ними своими секретами.

Толпа перешептывалась, указывая пальцами.

Однако они не стали допрашивать Нань Му, но очевидно, что их пылкое ожидание могущественного Искусства управления гу уже угасло.

Увидев, что цель достигнута, Шэ Най притворно вышел вперед, чтобы сгладить ситуацию. — Не вините Нань Му, в конце концов, она молода и неопытна. Если больше ничего нет, можете расходиться.

Внезапно.

Он увидел лежащего в стороне А Гу Даду. — Это кто? — тут же лицо Шэ Ная помрачнело. — Кто это сделал?

Выйдите вперед! Мой сын всегда был добродушен к людям, а его так жестоко избили!

Порыв легкого ветра пронесся, и вокруг воцарилась странная тишина.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Коварный Шэ Най

Настройки


Сообщение