☆ Прощай, мир иллюзий (Часть 1)

— Подожди! — окликнул его Дофламинго.

Раздался выстрел — Бэби-5 снова выстрелила в Дофламинго. Дофламинго и Ло, как ни в чём не бывало, уклонились.

— Верго отправился внедряться в Морской Дозор. Твоего надоедливого начальника больше нет, ты рад? — спросил Дофламинго.

— Он меня не притеснял, — ответил Ло.

— Фуфуфуфу… Малыш, ты мне нравишься всё больше и больше! Не зря я тебя выбрал! Забирай свою фею и проваливай, — сказал Дофламинго.

Ло нахмурился, подошёл к кровати, поднял Е Кэ на руки и вышел из комнаты Дофламинго.

Е Кэ в полудрёме открыла глаза и, внезапно вспомнив, что находится в комнате Дофламинго, вскочила с испуганным видом. Она пощупала свою одежду и с облегчением выдохнула: «Фух… всё на месте». Затем, повернувшись, увидела сидящего рядом Ло: — Ты… ты…

От Ло исходила такая мрачная аура, что Е Кэ потеряла дар речи.

— Проснулась? — спросил Ло.

Е Кэ, опустив голову, промычала что-то вроде «угу». «Странно, ведь пострадала я, чего же я боюсь? Но аура этого Трафальгара слишком сильна, я невольно чувствую себя виноватой». Про себя она обругала себя трусихой.

— То… — начала Е Кэ.

Она всегда считала себя красноречивой, но стоило ей столкнуться с этим… парнем с каменным лицом, как все слова, хорошие и плохие, правильные и неправильные, застревали в горле.

Е Кэ ломала голову, что бы ей сказать, как вдруг Ло заключил её в объятия.

— Что?.. — Е Кэ опешила. Что это с Трафальгаром? Кто-нибудь может объяснить, что происходит?

— …Он тебе ничего не сделал, — сказал Ло.

— … — Е Кэ подумала: «Об этом никто не знает лучше меня, не так ли?»

— Я успел вовремя… — продолжил Ло.

— … — Е Кэ хотела сказать: «Тогда… спасибо тебе?»

Е Кэ понимала, что сейчас не время отталкивать Ло, но его объятия были такими крепкими, что ей стало трудно дышать. К тому же… в тишине комнаты раздалось урчание её живота.

— Что? — спросил Ло.

— Э… Ло, я немного проголодалась. Ты принёс мне что-нибудь поесть? — спросила Е Кэ.

Ло отпустил Е Кэ, встал и поставил перед ней пакет, лежавший на столе.

Е Кэ почувствовала, что от голода у неё темнеет в глазах. Иначе почему ей показалось, что Трафальгар ей улыбнулся? Она опустила голову, чтобы не видеть этот нежный взгляд, и быстро открыла пакет.

Один из пакетов был полон конфет и пирожных. «Конечно, одни сладости…» — подумала она. «А в другом, наверное, мясо?» Е Кэ с любопытством открыла второй пакет, замерла и достала его содержимое. Это был комплект одежды и белые кроссовки. Глядя на них, Е Кэ почувствовала, как что-то смягчилось в её душе.

— Ло, спасибо тебе, — сказала она, одарив его своей самой лучезарной улыбкой.

Ло застыл, ошеломлённо глядя на неё. Он помнил, как при первой встрече его привлекли её ясные, сияющие глаза, а затем эта улыбка. Слегка приподнятые уголки губ, белые, как нефрит, зубы, мелькающие между ними… Несмотря на бледность, от неё исходило тепло, словно солнечный свет. Это заставило Ло замереть. Словно человек, годами живущий в тёмном, сыром углу, вдруг увидел солнце. Его глазам было больно, но всё тело наполнилось теплом. Он не мог не восхититься: «В мире действительно существуют такие прекрасные вещи».

— Что такое? — спросила Е Кэ.

Ло, опомнившись, смущённо отвернулся: — Просто так…

Е Кэ про себя улыбнулась. «Должно быть, его озарил мой нимб святости…» — подумала она.

Поев, Е Кэ переоделась в одежду, которую купил Ло. Это были простые футболка и джинсы, но очень удобные и, вероятно, дорогие. Они ей очень понравились. Единственное, что вызывало у неё головную боль, — это кроссовки. Она ни за что не надела бы такую обувь, совершенно лишенную стиля, но сейчас Ло, очевидно, не оставил ей выбора: либо босиком, либо в кроссовках.

Ло, казалось, почувствовал её колебания: — Что-то не так с обувью? Малы?

— Нет… — ответила Е Кэ. «Почему ты не предположил, что они велики?!» Она, стиснув зубы, надела кроссовки и осторожно встала. — Ну как?

— Угу, — ответил Ло.

Угу? Что значит «угу»?!

— Эй! Ни одной девушке такое не понравится! — воскликнула Е Кэ.

— И что? — спросил Ло.

— В таких случаях ты должен изо всех сил хвалить девушку: «Ты такая красивая!», «Тебе очень идёт!», «Ты в чём угодно прекрасно выглядишь!» — с хитрой улыбкой сказала Е Кэ.

— Глядя на тебя, я не могу этого сделать, — ответил Ло.

— … — Е Кэ опешила. Что это опять значит?..

— Слушай, Тра… кхм, Ло, ты что, очень мёрзлявый? — спросила Е Кэ из чистого любопытства. Сейчас на ней была футболка с коротким рукавом, а он был одет в одежду с длинными рукавами и носил меховую кепку в горошек. Хотя в манге это выглядело круто, сейчас это была реальность, где есть температура. «Может, она приросла к его голове с рождения? Неудивительно! Натуральный мех выглядит очень дорого…»

— Да, — признался Ло, прерывая её мысли.

— А, тогда тебе нельзя на зимние острова… — сказала Е Кэ.

Внимательно присмотревшись, она поняла, что Ло ничем не отличается от своего образа в манге. Разница лишь в том, что сейчас у него на руках нет татуировок. «Неужели он сделал их после того, как Дофламинго его предал? DEATH — значит, этот человек мёртв внутри и больше не верит в любовь…»

Ло слегка опешил: — Тебе нравятся зимние острова?

Её размышления снова были прерваны: — Не то чтобы… Просто в такую холодную погоду нужно носить толстые пуховики, а это так хлопотно. Мне больше нравится подводный мир. Если бы у меня была подводная лодка, было бы здорово! Можно было бы путешествовать по морю и отдыхать под водой — два в одном.

Ло посмотрел на Е Кэ, немного подумал и спросил: — На каком острове ты родилась?

Е Кэ, не задумываясь, ответила: — На острове Персиковых Цветов…

У Ло на лице появилось странное выражение: — А твои родители?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

☆ Прощай, мир иллюзий (Часть 1)

Настройки


Сообщение