☆、Каков смысл этого путешествия во времени (Часть 2)

— … — Е Кэ наблюдала, как Ло собирается расстегнуть её одежду, и быстро прикрылась руками. — Дай мне лекарства, я сама справлюсь… — Она хранила себя в чистоте двадцать пять лет! Как она могла позволить какому-то мальчишке трогать её?

— Тебе будет неудобно, позволь мне помочь, — ответил Ло, не скрывая улыбки, и посмотрел прямо на Е Кэ.

— Дело не в доверии, просто мне неудобно из-за раны.

— Я не против.

— … А я против… Ладно, будь осторожен…

— Хорошо, — ответил Ло и начал обрабатывать рану.

— Где мы…?

— На пиратском корабле.

— … Ясно. А ты…?

— Трафальгар Ло.

— … Дай мне закончить! Ты…

— Десять лет.

— !!! — Что?! Десять лет, и такой высокий! Невероятно! — Дай мне договорить! Ай! — Е Кэ в волнении задела рану и вскрикнула.

— Тихо! Не двигайся. Ты как живая креветка на крючке.

— … — Что за сравнение? Е Кэ снова легла на кровать, чувствуя раздражение. Двадцать пять лет жизни, и её уделал десятилетний пират! Какой позор…

Продезинфицировав рану, Ло начал наносить лекарство. Это были его собственные препараты. Хотя они и вызывали боль, Ло был уверен в их эффективности. Он взглянул на Е Кэ — она крепко сжимала подушку, стараясь не закричать.

Странная женщина. Терпит боль, хотя могла бы кричать.

— Это…

— ? — Слишком больно?

— Это клеймо… красивое?

— … — Ло был уверен, что не ослышался. Она спрашивала, красивое ли клеймо.

— Его ведь не убрать? Так что, если оно красивое… — она могла бы с этим смириться.

Ло понимал, что это клеймо — знак позора, и дело не в красоте. Он не ответил, а взял свой нодати, стоявший у кровати.

— ROOM…

Прозрачная полусфера окружила Е Кэ. Хотя она привыкла к таким сценам в аниме, оказаться внутри неё самой… это было странное ощущение.

— Комната! — Ло взмахнул нодати.

За двадцать пять лет своей жизни Е Кэ впервые так отчётливо видела свою нижнюю часть тела. И, что самое главное, эта часть тела была в руках другого человека!

На её бледной коже живота выделялся ожог от клейма. Интересно, как он будет выглядеть после заживления.

— Насмотрелась?

— … Насмотрелась. — Ей казалось, что что-то не так. Раньше её кожа не была такой белой. Может, это переселение души? Нужно найти зеркало. Возможно, теперь у неё… большая грудь!

Ло вернул тело Е Кэ на место.

— Ты… можешь снять это? — Она указала на ошейник.

— Нет, — ответил Ло, улыбаясь.

— Почему?! Боишься, что я убегу? — Е Кэ тут же вспылила.

— Нет. Просто он тебе идёт, — ответил Ло с явной улыбкой.

— … — Вот чёрт! Е Кэ затихла, позволяя Ло делать со своим телом всё, что ему вздумается.

Обработав рану, Ло взял свой нодати. — Сиди здесь тихо. Ты знаешь, что не сможешь убежать. В шкафу чистая одежда. Я скоро вернусь, — сказал он, аккуратно укрыв Е Кэ одеялом.

— … Уходи уже скорее…

Услышав, как закрылась дверь, Е Кэ тут же вскочила с кровати и начала искать зеркало. Наконец, она нашла его на дверце шкафа и увидела своё отражение.

Что это было? Переселение души? Нет… Переселение тела? Тоже нет… Скорее, переселение с изменением внешности…

Человек в зеркале был ей одновременно знаком и чужд. Это определённо было её тело! Как она могла не узнать его после двадцати пяти лет? Но что-то изменилось! Она выглядела как девочка тринадцати-четырнадцати лет с бледным лицом и ярко-рыжими волосами. Глаза и нос… невероятно красивые. Фигура… соблазнительная. Невысокая, но поразительно привлекательная. И действительно, у неё была… большая грудь, хотя и не такая, как у Хэнкок. При ходьбе нужно было привыкать к новым… размерам.

За двадцать пять лет она и не подозревала о таком потенциале. Небольшие изменения во внешности, и она стала такой красавицей. Теперь понятно, почему Ло сказал, что ошейник ей идёт. С её нынешней внешностью он выглядел как ошейник… домашнего питомца!

Примечание автора: Мне кажется, что переселение души — самое скучное. Переселение тела позволяет лучше проявить себя в мире фанфика. Но и простое переселение тела — это не то. Нужно немного изменить внешность, чтобы стать настоящей героиней аниме. Поэтому я придумала «переселение с изменением внешности»…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

☆、Каков смысл этого путешествия во времени (Часть 2)

Настройки


Сообщение