☆ Ты нужен мне, чтобы остаться и защитить меня! (Часть 2)

— Ого, вы покупаете подарок своей девушке? — предположила хозяйка, заметив пакет со сладостями в руках Ло.

Слово «девушка» заставило Ло нахмуриться, но он не стал ни подтверждать, ни опровергать это предположение — объяснять всё показалось ему слишком хлопотным.

Хозяйка решила, что Ло промолчал в знак согласия, и, улыбнувшись, повернулась и сняла с вешалки роскошное платье: — Вы такой красивый, ваша девушка наверняка тоже очень хороша собой. Это платье ей точно подойдёт.

Ло слегка приподнял кепку в горошек. Розовое кружевное платье действительно было красивым, но при мысли о том, как оно будет смотреться на Е Кэ, на лице Ло, что случалось крайне редко, появились три чёрные линии.

Слишком роскошная одежда на ней будет смотреться вульгарно. Ло решительно покачал головой: — Мне не нужно платье. На корабле в платье опасно, особенно для неё.

Хозяйка тут же поняла его и, покопавшись на вешалках, вытащила целую кучу других вещей и разложила их перед ним.

— Это всё новейшая коллекция повседневной одежды от Доской Панда! На Гранд Лайн очень сложно найти оригинал, в основном все продают подделки «Dosko1 Panda»! Нужно уметь отличать настоящее от фальшивки! — пояснила она.

Ло посмотрел на одежду, которая в большинстве своём едва прикрывала грудь, и на невероятно короткие джинсовые шорты, и снова покачал головой.

— Слишком открыто.

— А? А! Так вы не хотите, чтобы ваша девушка носила слишком откровенные вещи? — рассмеялась хозяйка. — Она, должно быть, очень красивая, раз вы не хотите, чтобы на неё смотрели другие? Хорошо-хорошо, я поняла, сейчас подберу вам что-нибудь более закрытое.

Хозяйка, смеясь, отошла. Ло остался стоять на месте, обдумывая её слова, и не заметил, как его щёки слегка порозовели.

— Не ожидал увидеть нашего Ло, прогуливающимся по магазину женской одежды, — раздался голос за спиной, когда Ло вышел из магазина. Ло, не меняя выражения лица, продолжил идти вперёд: — Беллами, разве у тебя так много свободного времени?

Светловолосый юноша, ровесник Ло, быстро подошёл к нему и насмешливо спросил: — Я просто вышел за покупками и случайно увидел тебя здесь. Кстати, слышал, капитан подарил тебе женщину?

Ло проигнорировал его. Беллами продолжил: — Не зазнавайся! Капитан хоть и подарил её тебе, но раз уж тебя нет, он позвал её к себе в комнату.

Ло остановился: — Что ты сказал?!

Беллами не ожидал такой бурной реакции и, сочтя это забавным, сказал: — Что? Ты не знал? Когда я выходил, то видел, как Бэби-5 вела её в комнату капитана. Должен сказать, она настоящая красавица, капитан, наверное, решил, что тебе её будет жалко… Эй? Куда ты?

Беллами обернулся, но Ло и след простыл.

Донкихот Дофламинго смотрел на спящую рядом Е Кэ, нежно поглаживая её. Увидев перевязанную рану, он слегка нахмурился: — Эти проклятые Тэнрюбито… Тебе, должно быть, было очень больно. Когда ты станешь моей, я обязательно найду способ избавиться от этого шрама. Но сейчас ещё рано, мне нужно кое-что проверить…

В этот момент в комнату ворвалась Бэби-5: — Молодой господин, Ло хочет видеть вас! Я же говорила, не трогайте женщину Ло! — С этими словами она направила пистолет на Дофламинго.

Рядом с ней стоял Ло с бесстрастным лицом, его тёмные глаза были устремлены на Е Кэ, лежащую на кровати.

Дофламинго предвидел появление Ло. Он облизал губы возле лица Е Кэ: — Ло, ты так рано закончил задание?

Ло надвинул кепку в горошек, чтобы Дофламинго не видел его лица: — Да! Я пришёл забрать её. Она что-то сделала, чем прогневила вас, Джокер?

— Фуфуфуфу… Зачем ты так драматизируешь, малыш? Ты так переживаешь за эту женщину? Она… настолько хороша? — Дофламинго мгновенно оказался перед Ло и посмотрел на его лицо, скрытое под кепкой.

— Я же говорила, не издевайтесь над Ло! — Бэби-5 подняла пистолет.

Раздался выстрел. Дофламинго и Ло, не обращая внимания на Бэби-5, спокойно уклонились.

Ло по-прежнему не выражал никаких эмоций и не отвечал на вопрос Дофламинго.

— Фуфуфуфу… Не волнуйся, малыш. Ты же знаешь, я всегда считал тебя своим младшим братом. Раз уж эта женщина твоя, как я могу её у тебя отнять? Фуфуфуфу… Не пойми меня неправильно, я просто хотел напоить её и кое-что спросить… — сказал Дофламинго.

Рука Ло, лежавшая в кармане, сжалась в кулак.

Донкихот Дофламинго понимающе улыбнулся и продолжил: — Я хотел проверить, не шпионка ли она, подосланная Морским Дозором. Но не волнуйся… Она ничего не сказала… И я тоже думаю, что она не похожа на шпионку… Верно, Ло?

Ло расслабился: — Раз уж вы, Джокер, убедились, что она не шпионка, я заберу её. — С этими словами он направился к Е Кэ.

— Подожди! — окликнул его Дофламинго.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

☆ Ты нужен мне, чтобы остаться и защитить меня! (Часть 2)

Настройки


Сообщение