— Ты очень хорошо рисуешь —
— Что ты делаешь?! — Голос снова раздался, и Чэ Сяо так испугалась, что не могла вымолвить ни слова.
Она хотела поднять упавшую на пол мышь, но Лянь Чэнь быстро подняла ее, а затем схватила Чэ Сяо за плечи.
Ей показалось, что лопатки вот-вот вывихнут, и от боли слезы навернулись на глаза.
— Мама, больно… — Нежный детский голос был особенно отчетлив в ночной тишине. Лянь Чэнь поняла, что слишком напряжена, поспешно отпустила ее руку, присела и вытерла слезы Чэ Сяо: — Прости, мама сделала тебе больно… Мама не хотела, Яо Яо, не плачь, хорошо?
Лянь Чэнь чувствовала, что сходит с ума. Она дошла до абсурда, подозревая, что может сделать 6-летний ребенок, тем более ее собственная дочь.
— Яо Яо, работа папы и мамы очень опасна и требует строгой секретности. Никогда не трогай мамин компьютер, поняла? Если ты случайно что-то удалишь, все усилия всех людей пойдут прахом, включая смерть папы. — Глядя на невинные, полные слез глаза Чэ Сяо, сердце Лянь Чэнь сжалось.
— Я просто хотела посмотреть, смогу ли помочь, я не собиралась ничего трогать… — Голос ребенка звучал со слезами и легкой обидой.
Лянь Чэнь смотрела на послушную и разумную дочь, чувствуя сильную вину. Она поняла, что это дело нельзя откладывать, нужно поскорее все уладить.
После того как с Кан Юйчжэ случилось несчастье, никто ее не искал, даже Старина Лю исчез.
Она с Яо Яо скрывалась, с трудом оторвавшись от преследователей, но не могла связаться со своими людьми, и это очень ее тревожило.
Она решила завтра пойти к Старине Лю. Теперь он был единственным человеком, которому она могла доверять.
— Прости, Яо Яо, мама не сердится на тебя. Пойдем спать сейчас, хорошо? Завтра мама отведет тебя в гости.
Чэ Сяо посмотрела на Лянь Чэнь, немного удивленная. Это был первый раз, когда мать сама предложила ей выйти из дома.
Она хотела спросить, кто такой Старина Лю и зачем они к нему идут, но слова застряли в горле. В итоге она лишь послушно кивнула: — Хорошо.
Дом Старины Лю находился в самом оживленном районе Города Q. Вокруг были либо туристические достопримечательности, либо высокие, внушительные офисные здания.
По логике, в таком оживленном месте жилой комплекс должен быть элитным, с водопроводом, электричеством, газом, зелеными зонами и лифтами. Но кто бы мог подумать, что, свернув направо с самой оживленной улицы и пройдя еще триста метров, пройдя через низкую маленькую дверь, стена высотой в 3 метра отгородит всю эту роскошь.
Это был очень старый сыхэюань, но если назвать его сыхэюанем, то двор был таким ветхим и убогим, что позорил бы само понятие сыхэюаня.
Справа от входа находилась та самая стена, отгораживающая от уличного шума и суеты, из-за чего этот двор казался неуместным среди роскоши.
У стены стоял мусорный бак высотой в половину человеческого роста, по краям которого стекали кухонные отходы.
Рядом с мусорным баком шла узкая, покрытая мхом тропинка, которая тянулась вперед и в середине двора разделялась на три маленьких ответвления: налево, прямо и направо.
Слева от ворот двора находилась круглая клумба, выложенная камнями. На клумбе росло большое дерево с густой кроной. Ствол дерева был настолько толстым, что его не смогли бы обхватить двое шестилетних детей.
Было видно, как ветви старого дерева, словно когти, тянутся к небу. Овальные листья плотно прилегали друг к другу, закрывая половину двора, а также солнце и летний зной.
Дом Старины Лю скрывался за старым деревом. Чтобы попасть туда, нужно было пройти по самой левой тропинке.
Даже в разгар дня во дворе было довольно темно, и температура была немного ниже, чем снаружи.
Лянь Чэнь впервые пришла в дом Старины Лю. Она осторожно постучала в дверь и долго ждала, но никто не ответил.
Но она приехала издалека и не хотела уходить ни с чем. Она постучала еще несколько раз, посильнее, и приложила ухо к двери, внимательно прислушиваясь.
Из дома послышался немного грубоватый женский голос, который становился все ближе, и шаги постепенно стали отчетливее: — Иду, иду, чего торопишься, будто смерть зовешь?
В голосе женщины чувствовалось нетерпение, а затем дверь с грохотом открылась изнутри.
Лянь Чэнь: — …
Женщина: — …
На мгновение и те, кто был в доме, и те, кто был снаружи, были удивлены. Никто не говорил.
Взгляд женщины бесцеремонно скользил по Лянь Чэнь и ее дочери, переходя от настороженности к сомнению, а затем к недоверию: эта взрослая и эта маленькая, неужели это любовница и ребенок Старины Лю? Но не похоже, хотя их Старина Лю и довольно красив, ему ведь почти 50 лет. А эта женщина такая молодая, максимум 35, как она могла запасть на такую старую кость?
Пока женщина их осматривала, они тоже осматривали женщину: человек в дверях был ростом около 1,6 метра, примерно такого же роста, как Лянь Чэнь, но в два раза шире, что делало ее фигуру очень округлой: лицо было круглым, глаза тоже круглыми, и даже пальцы были круглыми.
В этот момент на ней был большой фартук до колен, а левая рука была перемазана грязью.
Женщина кашлянула и нецеремонно первой нарушила молчание: — Кого вы ищете? — Голос был грубоватым.
— Извините, здесь живет господин Лю Цзыцзянь?
— Да, а вы кто ему? Зачем его ищете? — Лицо женщины выражало неприязнь, словно она вот-вот вышвырнет их обеих.
— Мы семья Кан Юйчжэ. При жизни Юйчжэ был другом господина Лю и много раз получал от него помощь и поддержку. Мы приехали, чтобы вернуть долг и заодно лично поблагодарить его.
Услышав слова Лянь Чэнь, выражение лица женщины сразу смягчилось, и она подумала: «Оказывается, это сирота и вдова, очень жаль их».
Говоря это, она отошла в сторону, пропуская их: — Заходите, подождите в доме. Он только что вышел за покупками, скоро вернется.
Пока они шли, они осматривали комнату и обнаружили, что хотя женщина сама не очень следила за собой, дом был очень чистым и аккуратным, совершенно другой мир по сравнению со двором.
(Нет комментариев)
|
|
|
|