Глава 2. Ночевка (Часть 2)

Если говорить о том, чем эти молодые господа и барышни из богатых семей отличаются от обычных людей, так это их эстетикой, одеждой… все довольно необычно.

Например, девушка по имени Хуан Ин, имя у нее нежное и интеллигентное, но на голове у нее зеленые волосы, а челка подстрижена так, что одна сторона выше другой, и прилипает ко лбу, как приклеенный кусочек бумаги;

Прическа ее парня, Гу Цинчэна, довольно обычная, но на его джинсах слишком много металлических колец, которые звенят при ходьбе. Не то что призраки, даже Чэ Сяо слышала это и чувствовала себя не по себе.

Из всей этой группы только Чжун Лэй был более-менее нормальным, вероятно, благодаря своему юному возрасту. Старшие братья любили время от времени подшучивать над ним.

— Давно не виделись, Нань Гэ, ты даже сменил вкус в девушках?

Чжун Лэй несколько раз оглядел Чэ Сяо с ног до головы. Чэ Сяо не чувствовала себя неловко, просто прислонилась к большой двери и смотрела ему в глаза. От этого взгляда Чжун Лэй мгновенно покраснел и сердце его забилось быстрее, он даже забыл спросить ее имя.

Ему пришлось повернуть голову и крикнуть Цзян Наню: — Твой стиль слишком сильно изменился, как ты так сразу перескочил от красной розы к белой?

Цзян Нань высунул голову из палатки, увидел двух человек, стоящих у двери, особенно покрасневшего Чжун Лэя, и сразу оживился: — Эй, а тебе какая нравится, белая или красная роза?

Скажи Нань Гэ, Нань Гэ тебе найдет.

Лицо Чжун Лэя стало еще краснее: — Ты опять надо мной издеваешься, ты же знаешь, что я не люблю хлопот, особенно с женщинами.

Лучше найди Цинчэн Гэ, ему, наверное, одной девушки недостаточно…

— Сань Ши, что ты опять несешь?

Смотри, Хуан Ин тебя сейчас отдубасит.

Нань Гэ все эти годы вел очень скромный образ жизни, какие там красные или белые розы?

Из живых мы видели только ту, что перед тобой, верно?

Гу Цинчэн боялся, что этот парень сболтнет лишнего, и поспешно перехватил разговор.

Цзян Нань очень одобрительно поднял большой палец Гу Цинчэну, глядя при этом на Чэ Сяо. Чэ Сяо никак не отреагировала.

Даже такой мальчишка, как Чжун Лэй, знал его стиль. Это показывало, что легендарные «розовые» слухи не были беспочвенными.

Темнота наступила очень быстро. Все быстро развели костер, окружили его, кто-то жарил шашлыки, кто-то пил, кто-то играл в игры… было довольно весело.

Чэ Сяо не хотела присоединяться, ей нравилось просто наблюдать за ними со стороны.

В разгар веселья, когда все пьют и общаются, остаться в стороне практически невозможно. Бедная Чэ Сяо еще не осознала этого, как две девушки толкнули ее, и она врезалась в объятия Цзян Наня.

Вокруг раздались звонкие свистки, крики «поцелуйтесь!» звучали один за другим.

Лицо Чэ Сяо мгновенно покраснело, даже кончики ушей налились кровью.

Она подняла голову и умоляюще посмотрела на Цзян Наня, встретив его вопросительный взгляд с улыбающимися глазами.

— Черт, этот парень, наверное, только этого и ждал!

Чэ Сяо поняла, что дело плохо, и решила рискнуть: — Целоваться между влюбленными слишком банально, мы с Цзян Нанем целуемся каждый день, правда, Цзян Нань?

Сказав это, она обхватила шею Цзян Наня руками и подмигнула ему, намекая, чтобы он подыграл.

Легкий, нежный аромат донесся до него, заставив мозг Цзян Наня опустеть.

Он подсознательно крепко обнял Чэ Сяо за талию, и только когда понял, что девушка в его объятиях дрожит, немного ослабил хватку.

Люди вокруг стали шуметь еще громче.

— Раз уж вы часто целуетесь, может, Цзян Нань покажет нам пример?

Гу Цинчэн подливал масла в огонь.

Чэ Сяо повернулась и загадочно улыбнулась Гу Цинчэну, отчего тот немного напрягся. Затем она соблазнительно спросила: — Показать пример можно.

Но Гу Цинчэн, прежде чем показать, ты осмелишься позволить мне поцеловать твою девушку?

При этих словах все замерли от удивления, на мгновение оцепенели, никто не произнес ни слова.

Хуан Ин неловко отвела взгляд, собираясь уйти, но Чэ Сяо быстро подошла и схватила ее за руку: — Прости, я тебя обидела.

Увидев умоляющий взгляд Чэ Сяо, Хуан Ин сразу поняла ее намерение.

— А-Чэн, я не согласна, пусть Цзян Нань покажет пример в следующий раз!

Чэ Сяо благодарно посмотрела на нее.

Раз Хуан Ин заговорила, Гу Цинчэн не посмел продолжать шуметь.

Цзян Нань незаметно перевел разговор на выпивку, и тему поцелуев удалось кое-как обойти.

Вскоре она под предлогом усталости ушла в палатку.

Через несколько минут Цзян Нань тоже зашел.

— Тебе не нужно оставаться с ними?

При воспоминании о недавних объятиях ее лицо снова покраснело.

Цзян Нань посчитал, что в этот момент она была невероятно красива, и, осмелев от выпитого, снова начал подшучивать: — Они сказали мне пойти к тебе. Такое прекрасное время, красивый вид, летняя ночь коротка, не стоит тебе одиноко спать в пустой комнате…

Не успел он договорить, как в него полетела подушка и тяжело ударила в грудь.

— Ой!

Он притворно схватился за грудь, изображая сильную боль, и играл довольно убедительно.

От его крика люди снаружи снова начали подначивать: — Нань Гэ, вы там деретесь?

Может, нам помочь?

— Уходите, уходите, занимайтесь своими делами!

Он рассмеялся и выругался, затем обернулся и увидел покрасневшее от смущения лицо Чэ Сяо, наконец-то почувствовав угрызения совести: — Ладно, не буду тебя дразнить.

Ночью спи внутри, если что, сразу зови меня.

Увидев ее напряженный вид, он торжественно пообещал: — Не волнуйся, я тебя не трону, клянусь.

— Хорошо, тогда спи.

Сказав это, Чэ Сяо легла, не снимая одежды, свернувшись маленьким комочком на самом краю, оставив большое место для Цзян Наня. Она небрежно натянула тонкое одеяло на голову, отчего Цзян Нань не знал, смеяться ему или плакать: — Ты так простудишься, вся под одеялом.

Она осторожно подвинулась еще немного внутрь, чувствуя, будто рядом с ней спит бомба.

Цзян Нань лишь тихо лег, ведя себя как настоящий джентльмен и не двигаясь.

Когда свет в палатке погас, другие чувства обострились.

Как сейчас, обоняние Цзян Наня стало особенно острым. Знакомый нежный аромат едва уловимо доносился, тревожа его, и он никак не мог уснуть.

Чэ Сяо чувствовала себя не лучше. Впервые спать в одной палатке с молодым человеком, в голове роились самые разные мысли, которые невозможно было остановить.

Наконец, она не выдержала и заснула в полузабытьи.

Когда она проснулась, было уже утро следующего дня.

Она что, спала всю ночь без снов?

Как такое возможно?!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Ночевка (Часть 2)

Настройки


Сообщение