Глава 3. Продолжение сна (Часть 2)

Цзян Нань решительно свернул с шоссе на ближайшем съезде, быстро нашел просторное место для парковки и поспешно вышел из машины, чтобы проверить человека на переднем пассажирском сиденье.

— Чэ Сяо, не хватай, перестань, давай, хватай меня!

Он протянул руку, и тут же на ней появились пять следов от ногтей.

Человек во сне не чувствовал силы, и Цзян Нань невольно втянул воздух со свистом.

Позволяя ей хватать себя, он без остановки тряс ее и звал. Увидев, что спящая не подает признаков пробуждения, он хотел было просто дать ей пощечину, но, подумав, не смог.

Внезапно ему пришла в голову идея. Он поспешно вытащил диск Бандери и поставил «The Hell Song» группы Sum 41, включив звук на максимум.

Рок-мелодия в начале песни оглушила ее, и Чэ Сяо словно насильно вытащили из сна в реальность гитарных аккордов.

Она была немного ошеломлена, не понимая, где находится и какое сейчас время.

Ее взгляд постепенно перешел от растерянности к ясности, и только когда она увидела лицо Цзян Наня совсем близко, наконец поняла, что они все еще на обратном пути.

— Ты наконец проснулась, чувствуешь себя лучше?

Цзян Нань одной рукой разгладил ее мокрые волосы на лбу, а другой убавил громкость.

Движение было очень двусмысленным, Чэ Сяо неловко повернула голову, пытаясь увернуться, но он просто прижал ее обеими руками: — Сиди спокойно, не двигайся.

Твоя верхняя одежда вся промокла, поищи в сумке чистую одежду и переоденься, чтобы не простудиться.

Сказав это, он аккуратно положил сумку Чэ Сяо ей на колени, затем закрыл дверь машины и отвернулся.

В машине было много места, а тонировка была защитной, так что снаружи ничего не было видно.

Чэ Сяо устало надела розовую футболку и опустила окно, давая Цзян Наню знак, что все готово.

Вернувшись на сиденье, Цзян Нань не стал сразу заводить машину, а пристально посмотрел на Чэ Сяо, ожидая, что она что-то скажет.

Действительно, после некоторого молчания он услышал, как Чэ Сяо медленно заговорила. В ее голосе все еще слышались не ушедшие страх и усталость: — Цзян Нань, оказывается, мне снится сон не потому, что я живу в старом доме, а потому, что я переночевала там, и сон приходит на следующий день.

Я не могу объяснить, почему так происходит, но мой сон действительно продолжился…

Она закрыла глаза, словно пытаясь изо всех сил подавить страх в сердце, помолчала немного, а затем тихо продолжила.

Выражение лица Цзян Наня постепенно стало серьезным. Интуиция подсказывала ему, что это не просто сон, а скорее реальное событие, и Чэ Сяо вполне может быть свидетелем.

Но почему этот сон снится именно ей?

Есть ли научное обоснование тому, что события прошлого повторяются во сне, или, может быть, Чэ Сяо чем-то отличается?

Цзян Нань подумал, что сам может издать книгу «Сто тысяч почему», и ему совсем не нужно обращаться к оригиналу.

А еще Чэ Сяо, может быть, она и есть… При мысли об этом лицо Цзян Наня тут же изменилось.

Он смотрел на лишенное крови лицо Чэ Сяо в профиль и ее бледные губы. Вся она была воплощением «хрупкости», казалось, ее может сдуть ветер, совсем не похожая на ту, что спорила с ним. Внезапно ему стало ее жаль, и даже возникла мысль остановить ее: — Чэ Сяо, ты не думала, что это, возможно, просто сон?

Все не так сложно, как ты думаешь.

Тебе не обязательно зацикливаться на выяснении всей истории сна, это сильно истощает твои силы.

Попасть в кошмар — нехорошо. В легкой форме это может повлиять на сон, в тяжелой — привести к длительной бессоннице.

— Я тоже так хочу, если бы это был просто сон.

Но ты веришь, что человек может видеть один и тот же сон постоянно?

Даже сцены из сна помнит так четко, словно находилась там, видела все своими глазами.

Ты не думала, что это может быть сигнал о помощи от кого-то?

Или какая-то несправедливость или правда, которую нам предстоит раскрыть.

Как тот мужчина с интеллигентной внешностью, почему он умер?

Может, есть какая-то скрытая причина?

Чэ Сяо снова и снова вспоминала сцену из сна, обнаружив, что брови и глаза мужчины немного знакомы, словно она видела его где-то очень давно.

— А ты не думала, что даже если узнаешь всю правду, ты все равно будешь бессильна?

Что ты тогда будешь делать?

Это не исключено. Как человек может войти в сон — это первое препятствие, стоящее перед ними, почти сравнимое с мировым вопросом «что было раньше, курица или яйцо».

— Дорога появится, когда доберешься до горы!

Если не идти дальше, как узнать, есть ли способ?

Боль и отчаяние того мужчины полностью отразились в ее глазах, заставляя ее сердце сжиматься от боли.

— Да, я должна разгадать все загадки, нельзя позволить хорошим людям умереть несправедливо — вот так.

Даже если этот мужчина заслужил наказание, он не должен был умереть такой смертью. Его следовало передать правоохранительным органам — ни у кого нет права распоряжаться чужой жизнью.

— Если ты настаиваешь, позволь мне помочь тебе.

Увидев, что она собирается перебить, Цзян Нань посмотрел ей в глаза, прямо в душу: — Если ты считаешь, что у меня нет оснований.

Тогда, как насчет того, чтобы я присоединился в качестве твоего парня?

Глаза Цзян Наня сияли, словно в них упали все звезды, заставляя все вокруг померкнуть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Продолжение сна (Часть 2)

Настройки


Сообщение