Глава 10. Новое начало (10)

Когда мы вернулись в замок, Рик уже ждал нас у главных ворот. Пока стражник помогал мне спешиться, Рик что-то сказал Леку, и они оба, явно торопясь, собрались уходить. Но вдруг Лек словно что-то вспомнил, повернулся и подошёл ко мне.

— Мисс Оливия, во дворце случилось неотложное дело, мне нужно срочно идти с Риком. Боюсь, сегодня я не смогу сопровождать вас на прогулке.

— Ничего страшного, идите, — ответила я, качая головой. — Закончите свои дела, а потом поговорим.

Как только я произнесла эти слова, Лек поспешно поклонился и быстро удалился вместе с Риком. Ещё на холме я догадывалась, что, возможно, произошло что-то важное, иначе Лек не стал бы так спешить обратно во дворец. Я смотрела им вслед, чувствуя лёгкую пустоту, ведь я не знала, чем теперь занять свободное время.

Я уже хотела направиться в свою спальню, как вдруг ко мне подошла Анли. Я посмотрела на неё, но её лицо оставалось бесстрастным.

— Мисс Оливия, я пришла проводить вас в ваши покои, — почтительно сказала Анли.

— Спасибо, Анли, — ответила я с лёгкой улыбкой. — Но сегодня я хочу прогуляться сама. Если мне что-то понадобится, я позову вас… — С этими словами я легонько коснулась её плеча и пошла в противоположном направлении.

Анли нахмурилась, посмотрела на меня, а затем, опустив голову, позволила мне уйти.

Впервые мне не хотелось, чтобы меня кто-то сопровождал. Я не знала, сколько времени мне предстоит здесь провести, поэтому решила устроить себе небольшое приключение.

На стенах галереи, ведущей в мои покои, висело множество портретов. Я шла, внимательно рассматривая их. Хотя живопись не была моей специальностью, история западного искусства была одним из основных предметов в университете, так что кое-что я в этом понимала. Но что было странно, так это то, что под каждым портретом рядом с именем была указана только дата рождения, без года смерти. Неужели все эти люди ещё живы?

Я так увлеклась рассматриванием портретов, что совершенно потеряла счёт времени и вдруг поняла, что забрела в незнакомое место.

— Кажется, я зашла слишком далеко… — пробормотала я, поворачивая назад.

Когда я наконец нашла правильный путь, то, оглянувшись на пройденную галерею, увидела в её конце красивую женщину. У неё были прекрасные золотистые волнистые волосы и очень светлая кожа. Она стояла и улыбалась мне. Одета она была в платье, похожее на то, что носила королева Вирона. Заинтригованная, я снова пошла по галерее, но, по мере моего приближения, женщина словно отдалялась. Мне показалось, что она хочет куда-то меня завести. Так, следуя за ней, я незаметно для себя вышла из замка.

Эта женщина казалась мне знакомой… но я не могла вспомнить, где её видела. Словно я встречала её совсем недавно… Продолжая рыться в памяти, я шла за ней. Вскоре женщина остановилась перед дверью.

Она протянула руку, приглашая меня последовать за ней. Но в тот момент, когда я хотела спросить, кто она, меня окликнул Рик.

— Мисс Оливия, подождите!

Рик отвёл мою руку от двери, и женщина тут же исчезла.

Я была в полном замешательстве. Что со мной произошло? Почему я пошла за незнакомкой? И почему я собиралась пройти через эту дверь? Что всё это значит?

— Хорошо, что я успел! — сказал Рик, задыхаясь.

— Что случилось? Кто она? — спросила я, глядя на него в недоумении.

Немного отдышавшись, Рик серьёзно сказал:

— Пообещайте мне, что, если вы снова её увидите, не пойдёте за ней. Пообещайте!

Он смотрел на меня с тревогой, и в его голосе слышалась строгость. Я почувствовала себя ребёнком, который провинился, хотя понятия не имела, в чём моя вина.

— Хорошо, обещаю, — ответила я. Я не понимала, почему, но чувствовала, что, если не соглашусь, Рик не успокоится.

Услышав моё обещание, Рик взял меня за руку и быстро повёл обратно в замок, проводив до моей спальни. Всю дорогу, как и прошлой ночью, мы молчали. На этот раз я не просила его остановиться, а просто позволила отвести меня в комнату.

Перед тем как я открыла дверь, Рик вдруг сказал:

— Что бы ни случилось потом, я хочу, чтобы вы были здесь счастливы. Это моё единственное желание. Я не хочу, чтобы с вами случилось что-то плохое.

Его слова заставили меня замереть. Я повернулась к нему.

— Что вы имеете в виду? Почему это ваше желание?

Рик опешил. Казалось, он сказал что-то лишнее. Не желая ничего объяснять, он ответил:

— Ничего, забудьте, что я говорил! — С этими словами он резко развернулся и ушёл.

Я хотела было последовать за ним, чтобы всё выяснить, но вдруг передо мной появилась Анли.

— Мисс Оливия.

Я вздрогнула и посмотрела влево. Анли стояла там, словно ждала меня.

— Анли… что-то случилось?

— Мисс Оливия, впредь я не позволю вам гулять одной, — твёрдо сказала Анли.

Откуда она узнала об этом? Я хотела задать ей ещё несколько вопросов, но Анли продолжила:

— Я составила для вас расписание занятий. Вам больше не придётся скучать здесь.

Я нахмурилась, глядя на Анли. Что происходит? Почему все принимают решения за меня, ничего не объясняя?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение