— Я не хотела идти с Риком, но стоило мне остановиться, как он тут же начинал меня подгонять. Всю дорогу Рик почему-то озирался по сторонам, и мне казалось, что он от кого-то прячется.
— Прошу прощения, принц Рик. Что-то не так с этой дорогой? — с любопытством спросила я.
Услышав мой вопрос, Рик остановился, огляделся по сторонам и, убедившись, что поблизости никого нет, с серьёзным видом сказал:
— Неужели ты не думаешь, что твоё появление здесь — не простое совпадение?
Услышав его вопрос, я подумала: "Что за дурацкий вопрос? Конечно, мне всё это кажется странным, но кто мне даст ответ? Я засыпаю здесь и возвращаюсь в свой мир, а потом снова засыпаю в своём мире и опять оказываюсь здесь. Конечно, я хочу знать, что происходит…"
— Неужели ты можешь дать мне ответ?
Услышав мой ответ, Рик, похоже, понял, что я уже давно думаю над этим вопросом.
— Я могу дать тебе ответ, но, узнав его, ты сама будешь принимать решение, — сказав это, он потянул меня за собой, и мы быстро вернулись в мою спальню. Когда он закрыл за собой дверь, мне вдруг показалось, что я сама прыгнула в огромную яму, из которой не выбраться.
— Можешь объяснить, почему ты так прячешься? Новость о том, что ты привёл меня, наверное, уже облетела весь дворец. От кого ты скрываешься?
Принц Рик посмотрел на меня, на его лице почти не было эмоций. Хотя с тех пор, как я впервые его увидела, выражение его лица не менялось — всё то же серьёзное, непроницаемое выражение.
— Дело в том, что твоё появление здесь тесно связано со следующим наследником престола… — не договорив, он уселся на стул. Жестом он предложил мне сесть и выслушать его объяснения. Судя по всему, разговор мог затянуться до глубокой ночи.
— И что дальше? Неужели я должна выйти замуж за вашего следующего наследника, чтобы вы могли предотвратить какую-то ужасную катастрофу? — У меня было чувство, что я попала в сюжет какой-то мелодрамы.
Услышав мои слова, Рик опешил. Затем он медленно произнёс:
— Да, это действительно так. Но… Я хочу сказать тебе, что ты имеешь право решать, выходить ли замуж за Лека. Если ты откажешься, то… нам придётся встретить войну…
Услышав слово "война", я растерялась. Какое отношение к войне имеет мой брак?
— Погоди, что ты имеешь в виду? Почему "война" связана со мной?
Рик серьёзно сказал:
— Таково наше предание. Каждые шестьсот лет нашей стране грозит неизбежная катастрофа, и на этот раз результатом гадания стала война. Старейшины говорили, что в такое время в наш мир всегда приходит девушка из мира людей. И эта девушка — богиня-хранительница, способная предотвратить войну. И вот, ты появилась в нашем мире, поэтому мы все уверены, что ты и есть та самая богиня-хранительница.
Услышав это, я не выдержала, потому что Рик нёс какую-то несусветную чушь. Какая ещё богиня-хранительница? Я — богиня-хранительница? Тогда почему в своём мире я постоянно молюсь бодхисаттве Гуаньинь о защите? Этот человек вообще в своём уме или он просто шутит?
— Погоди… Это уже слишком! Я вовсе не богиня-хранительница, я — это я, я сама по себе. Я — Оливия, а не богиня-хранительница! — С каждым словом я чувствовала себя всё хуже. Я тут же встала и направилась во внутреннюю спальню, чтобы заснуть и вернуться в свой мир. Но когда я попыталась пройти, Рик преградил мне путь.
— Мисс Оливия, я не шучу, всё это правда. У тебя действительно были предки, которые приходили сюда. И ту покойную королеву тоже звали Оливия…
Чем больше я слушала, тем невероятнее всё казалось. "Чёрт," — выругалась я про себя. — …Тоже звали Оливия? Неужели их всех звали Оливия?
Рик серьёзно кивнул. В этот момент мне стало ещё хуже.
— Тогда я хочу сменить имя, я не хочу больше называться Оливией, зовите другую Оливию, чтобы она вас спасла! — Сказав это, я протянула руку, чтобы оттолкнуть Рика, но он схватил меня за руку.
— Я правда не шучу, я серьёзно. Мисс Оливия, ты действительно наша богиня-хранительница. Когда ты пришла, на улицах снова воцарились мир и благополучие…
— Каким образом? Я же говорила, что я — это просто я! — Тут я разозлилась.
Видя, что я не верю, Рик потащил меня из комнаты, всю дорогу молча, заставляя следовать за ним. Но он шёл так быстро, что я едва поспевала.
— Эй! Отпусти! Я так не могу идти, куда ты меня ведёшь?
Рик не обращал внимания на мои слова, он продолжал тащить меня, пока мы не остановились перед картиной. Только тогда он отпустил меня.
В тот момент, когда он отпустил меня, я крепко сжала запястье. Было очень больно, на запястье остался স্পষ্ট-красный след, показывающий, с какой силой он меня тащил.
— Смотри, на этой картине изображена покойная королева-консорт, Оливия Накастер.
Хотя я не хотела признавать, но под портретом действительно было написано: "Оливия Вэй Накастер". Я медленно подняла голову и посмотрела на портрет. Я в ужасе отступила на два шага, потому что… этот человек… был точь-в-точь как я. Только цвет волос, глаз и бледная кожа отличались, в остальном же было поразительное сходство.
— Ты говоришь… этот человек действительно умер?
Рик кивнул.
— Да, она умерла более пятисот лет назад. Поскольку она была человеком, а не эльфом, её жизнь не могла длиться так долго, как наша.
— А она не могла стать эльфом? — спросила я.
Он покачал головой.
— Королева-консорт не захотела. Она сказала, что раз уж пришла сюда как человек, то и проживёт человеческую жизнь.
Услышав его слова, я с сомнением посмотрела на него. Откуда он всё это знает?.. Этот человек… обманывает меня или пересказывает историю?
(Нет комментариев)
|
|
|
|