Глава 3. Прослушивание (Часть 2)

После прослушивания Лю Цзыци лично проводил Чэн Юи до двери.

— О деталях я сообщу твоему менеджеру, — гениальный режиссер, известный в индустрии своим трудным характером, сейчас был необычайно любезен. — Слышал, когда с тобой связывались, ты был в отпуске. Куда ездил отдыхать?

— В Японию.

— О, в это время года, — Лю Цзыци мягко улыбнулся и больше не расспрашивал. — В ресторане на первом этаже отеля «Полуостров» отличные димсамы. Если у тебя нет других планов на вечер, можешь зайти попробовать.

У Чэн Юи действительно не было других планов. Утомленный поездкой, он по дороге в отель позвонил сестре Юнь, сообщил об окончании прослушивания, а затем, вернувшись в номер, проспал как убитый до глубокой ночи. Проснувшись и вспомнив рекомендацию режиссера, он переоделся и спустился на лифте на первый этаж. За панорамными окнами виднелся оживленный ночной город.

В это время в ресторане было немного посетителей. Заказав столик с закусками к чаю, он расслабленно ел, но профессиональная наблюдательность заставляла его время от времени отвлекаться на выражения лиц снующих мимо официантов.

— Миндальный чай для мисс Фан еще не готов? — услышал он, как метрдотель их зоны тихо выговаривал кому-то. — Быстрее поторопи кухню.

— Мисс Фан вернулась! — зашептались официанты рядом.

«Похоже, эта мисс Фан — очень важная гостья», — рассеянно подумал Чэн Юи и заодно тоже заказал себе чашку миндального чая.

— У вас действительно хороший вкус, сэр. Миндальный чай — это коронное блюдо шеф-повара нашего Цзялинь Лоу, — давно не видя такого красивого молодого человека, официант, принимая заказ, не удержался и заговорил с ним на мандаринском диалекте.

— Я заказал его, потому что только что услышал, как вы говорили, что он нравится мисс Фан, — немного смущенно добавил Чэн Юи.

— Да, мисс Фан больше всего любит наш миндальный чай, всегда заказывает его, когда приходит. Кстати, вы знакомы с мисс Фан?

Чэн Юи покачал головой. Официант со знанием дела продолжил:

— Мисс Фан — светская львица нашего города, старшая дочь главы Корпорации Цзиньчэн. Она много лет живет за границей, поэтому не так известна, как другие светские дамы, но она очень хороший человек.

Фан Хуайсян, не подозревая, что стала предметом обсуждения как «светская львица мисс Фан», сидела у окна в ожидании человека, с которым у нее была назначена встреча.

— Здравствуйте, мастер Цинь, — увидев идущего к ней мужчину, она встала и протянула правую руку для рукопожатия.

— Мисс Фан, — ответил Цинь Сяо, пожимая руку. Фан Хуайсян с интересом посмотрела на него. Элегантный и деловой, он тихо и незаметно отвоевал красавицу у ее брата. — Слышала, недавно в Нью-Йорке на семейном ужине у молодого господина Се вы оба присутствовали с сестрой Шань Хэ?

Цинь Сяо кивнул. В его глазах читались сложные чувства, трудно было понять, радость это или печаль. Фан Хуайсян не стала расспрашивать дальше, лишь с пониманием заметила:

— Так даже лучше. Теперь у моего брата больше нет слабого места, он может идти ва-банк.

Ее брат, перешагнувший тридцатилетний рубеж, после половины жизни разгула железной рукой подчинил себе всю корпорацию. Устранение мисс Лоррейн, должно быть, не обошлось без участия этого ее «хорошего» брата. В конце концов, по сравнению с амбициозной, эгоистичной и глупой мисс Лоррейн, Шу Юй казалась гораздо более покладистой и послушной.

Но разве женщина, сумевшая уговорить отца подписать брачный документ и поднявшаяся с самых низов, может быть простушкой? Здоровье старика угасает, и, похоже, впереди долгая война за наследство. Если так пойдет и дальше, то в ближайшее время, даже скрываясь в Нью-Йорке, ее имя, вероятно, будет ежедневно мелькать в заголовках городских сплетен.

Семья Тан — снаружи блеск золота и нефрита, а внутри — клубок неразрешимых проблем. То, что Шань Хэ смогла полностью вырваться из этого водоворота, действительно можно считать благом.

— Мисс Фан, зачем вы хотели меня видеть сегодня? — на лице Цинь Сяо отразилось недоумение. Говорили, что эта старшая дочь давно живет за границей и держится в стороне от семейных дрязг. Он никогда раньше с ней не общался. Она специально назначила встречу, но до сих пор говорила загадками, явно что-то имея в виду.

— Да ничего особенного. Просто я слышала, что вы женитесь на сестре Шань Хэ, вот и захотела посмотреть, как выглядит человек, победивший моего брата, — кокетливо произнесла Фан Хуайсян с невинной улыбкой.

— Я не побеждал вашего брата. Он проиграл самому себе, — в вопросах чувств Цинь Сяо всегда был серьезен. — У меня еще есть дела, прошу прощения.

Фан Хуайсян, увидев, что дело принимает дурной оборот, быстро встала, чтобы удержать его. Глядя на мерцающие звезды за окном, она залпом осушила свой бокал.

— Простите. У меня есть к вам одна просьба.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Прослушивание (Часть 2)

Настройки


Сообщение