Ван Хао вышел из своего жилища. Лучи утреннего солнца, падая на его плечи, наполняли его энергией и надеждой.
Он глубоко вдохнул. В воздухе витал тонкий аромат цветов и земли, бодрящий дух.
Ван Хао направился по мощёной камнем тропинке к залу совета племени. Сорок говорил ему, что обычно находится там, чтобы быть готовым выполнить приказы вождя и Лунного жреца.
Ван Хао рассказал Сороку о своём желании обменять добычу на серебряные камни. Сорок внимательно посмотрел на него, словно изучая, и с любопытством спросил:
— Если тебе так нужны серебряные камни, я могу помочь. У меня есть немного, и тебе не обязательно охотиться.
Ван Хао покачал головой. Ему не так уж и нужны были серебряные камни. До Ритуала Безумной Луны оставалось два дня, и этого времени было достаточно, чтобы добыть их. Он не хотел обременять других без необходимости.
— У меня на родине есть поговорка: «Не принимай даров без причины». Спасибо за предложение, но я считаю охоту хорошей тренировкой.
В глазах Сорока мелькнуло одобрение. Он кивнул и сказал более дружелюбным тоном:
— Хорошо, раз ты так решил, я не буду настаивать. Количество серебряных камней будет зависеть от качества твоей добычи.
Он нашёл в кладовой зала совета несколько охотничьих инструментов и приманок и передал их Ван Хао.
Получив всё необходимое, Ван Хао попрощался и отправился в охотничьи угодья племени Апак.
Охотничьи угодья были обширными и состояли в основном из густого леса с несколькими открытыми равнинами.
Даже издалека Ван Хао видел высокие древние деревья в глубине леса, их кроны сплетались, почти скрывая небо.
Лес, в котором Ван Хао оказался после прибытия в этот мир, был частью охотничьих угодий племени Апак.
Извилистые тропинки петляли среди деревьев, солнечный свет пробивался сквозь листву, создавая причудливые узоры на земле.
Иногда можно было увидеть пробегающих мимо диких животных.
На окраине леса располагались просторные равнины.
Плодородная почва и густая растительность делали их идеальным местом обитания для травоядных.
С равнины открывался прекрасный вид на край леса и далёкие горы.
Охотники обычно ставили здесь ловушки и ждали добычу.
Теперь, снова оказавшись в этом лесу, Ван Хао смотрел на него другими глазами.
Охотничьи угодья казались ему таинственным и бескрайним царством природы.
Первое, что бросалось в глаза, — это густой, зелёный лес, словно бесконечный ковёр, покрывающий землю.
В воздухе витал свежий аромат сосновой хвои, смешанный с запахом влажной земли. Слышалось пение птиц и шелест листвы.
Ван Хао пытался ощутить потоки энергии вокруг себя. Эта тренировка была для него новым испытанием.
Постепенно он научился улавливать малейшие изменения энергии в природе: лёгкие колебания от шелеста листьев на ветру или жизненную силу, исходящую от журчащего ручья.
Ван Хао остановился на небольшой поляне и начал тренироваться. Обезглавливатель лежал рядом, готовый к использованию.
Если какой-нибудь зверь осмелится напасть, это будет дополнительной добычей.
Ван Хао попытался сконцентрировать энергию в руках. Стоит отметить, что эта энергия была его маной, и пока он не высвобождал её, расход был минимальным.
Сконцентрировав небольшое количество энергии в руках, он медленно высвободил её, создав тонкую энергетическую плёнку на поверхности ладоней. Из-за недостатка опыта плёнка быстро рассеялась.
Ван Хао не сдался и повторил попытку, пока не добился успеха.
Продолжая тренировки, он научился контролировать толщину и прочность энергетической плёнки, чтобы она могла защитить его от атак, не расходуя слишком много энергии.
Ван Хао хотел научиться покрывать лезвие Обезглавливателя энергией, чтобы увеличить его остроту.
После многочисленных тренировок мана Ван Хао почти иссякла. Он потянулся, достал из хранилища небольшой глиняный горшок и открыл его. В нос ударил запах земли. Ван Хао спокойно достал из горшка кусок чёрной мази и тщательно нанёс её на всё тело.
Это средство, которое дал ему старый охотник из племени Апак, маскировало запах и было незаменимым помощником на охоте.
Равномерно распределив мазь, Ван Хао взял Обезглавливатель и направился вглубь леса, где часто встречались серебряные звери. Серебряного рогатого быка, которого он встретил на окраине леса, загнали туда Сорок и другие охотники.
Ван Хао решил охотиться именно на серебряных зверей.
Обычная добыча приносила мало серебряных камней, ведь, в конечном счёте, она использовалась в пищу.
Серебряные кристаллы, которые содержались в телах серебряных зверей, были гораздо ценнее для племени Апак, и только они могли удовлетворить потребности Ван Хао.
Кроме того, Ван Хао хотел сразиться с сильным противником, чтобы отточить свои навыки владения мечом. Серебряные звери обладали высокими характеристиками и идеально подходили для боя насмерть.
Он углубился в лес, где деревья становились всё выше.
Высокие деревья заслоняли небо, и солнечный свет проникал сквозь листву лишь редкими лучами, создавая на земле пятна света.
Ван Хао начал искать следы животных, чтобы установить ловушки. В одиночку он не смог бы добыть много дичи, ведь он не был профессиональным охотником.
В мирах низкого уровня ловушки были лучшим способом охоты. Установив ловушки, оставалось лишь ждать, пока в них попадётся добыча.
Конечно, даже в мирах низкого уровня встречались довольно умные существа, но это не умаляло эффективности ловушек. Ведь это было очень выгодно.
Даже если ловушки не срабатывали, их можно было собрать и использовать снова. Потери составляли лишь немного времени и приманки.
В мирах низкого уровня время было самым дешёвым ресурсом.
Ван Хао знал главный секрет использования ловушек: нужно устанавливать как можно больше ловушек, чтобы увеличить шансы на успех. И ставить их нужно там, где есть следы животных.
Поэтому Ван Хао расставил ловушки в нескольких местах, а сам расположился в центре, ожидая, когда они сработают.
Он выбрал место возле небольшого ручья с кристально чистой водой. Ручей извивался, и вода тихо плескалась о берега.
Возле воды обычно водилось много животных.
На деревьях вокруг было много следов от зубов и когтей. Похоже, это была территория какого-то среднего хищника из семейства кошачьих.
Ван Хао установил два капкана в определённых местах и замаскировал их сухими листьями.
В эти капканы он не положил приманку. Они должны были отрезать зверю пути к отступлению.
Затем Ван Хао разложил много приманки перед кустами. Приманка была сделана из фруктов, привлекательных для кошачьих, и имела горьковатый запах.
Ван Хао решил спрятаться за кустами.
Затем он установил ещё два капкана по бокам от приманки и прикрыл их листьями. Когда хищник вернётся на свою территорию, его обязательно привлечёт запах, и он попадёт в ловушку.
Поскольку эта территория принадлежала среднему хищнику из семейства кошачьих, Ван Хао использовал здесь все свои капканы. В других местах он установил простые ловушки-петли из верёвок.
Расставив все ловушки, он вернулся к кустам и спрятался.
Вокруг витал аромат растений, птицы щебетали на ветках, не замечая Ван Хао, затаившегося в кустах.
Ван Хао ждал больше двух часов, но не терял терпения.
Луч солнца пробился сквозь густую листву и упал на Ван Хао, согревая его и вызывая сонливость. Ван Хао зевнул и потёр лицо, чтобы взбодриться. Он был уверен, что здесь появится зверь.
Внезапно с другой стороны ручья послышался шорох листьев и треск веток. Ван Хао затаил дыхание и посмотрел в ту сторону.
Это был белый леопард, похожий на тигра, но меньше размером. У него была небольшая голова, длинный хвост и короткие, но мощные лапы. Он подошёл к ручью и начал лакать прохладную воду.
Использовав «Осмотр» на леопарда, Ван Хао изучил информацию на панели статуса и удивлённо присвистнул.
Имя: Серебряный леопард
Уровень: Элитное существо
Здоровье: 100%
Мана: 60
Сила: 7
Ловкость: 8
Выносливость: 6
Интеллект: 3
Обаяние: Нет
Навык 1: Сила лунного света (пассивный, ур. 5): +100 к здоровью, +2 к ловкости, +10% к скорости во время охоты.
Навык 2: Опытный охотник (пассивный, ур. 6): +16% к скорости во время охоты, снижение расхода выносливости.
Навык 3: Укус (активный, ур. 4): Наносит 23 единицы урона.
Навык 4: Охотничий инстинкт (пассивный, ур. 2): Во время охоты временно увеличивает ловкость на 1 на 5 секунд.
— Это элитный серебряный зверь, и он очень быстр. Нужно действовать быстро и решительно. Нельзя терять бдительность. Если он сбежит, это может плохо кончиться, — подумал Ван Хао.
Дикие звери были мстительны, и, если их разозлить, они не отстанут, пока не убьют обидчика. Ван Хао знал это.
(Нет комментариев)
|
|
|
|