Информация, полученная от информатора, была несколько неполной. К счастью, Ван Хао действовал осмотрительно. Днём он провёл тщательную разведку местности. Если бы он полностью полагался на сведения информатора, всё могло бы быть гораздо сложнее.
Каменная стена была невысокой. Племя Серес было небольшим, и его территория составляла лишь десятую часть от территории племени Апак. Оборонительные силы были слабыми, и даже увеличение числа часовых не сильно улучшало ситуацию. Укрепления были примитивными, и, вероятно, это племя с трудом выживало.
Тяжёлые условия жизни заставляли их тратить все силы на добычу пропитания, и оборона поселения, естественно, страдала. Похоже, Лунный жрец был прав: влияние Безумной Луны привело к падению уровня мира, и у племён не оставалось ресурсов на другие задачи.
За тысячелетия племена деградировали, утратив былую славу. От неё остались лишь эти жалкие постройки и люди, борющиеся за выживание.
Не раздумывая долго, Ван Хао, надев свой самодельный камуфляж, тихо проник на территорию племени Пек.
Под покровом ночи даже факелы не освещали большое пространство. К тому же, часовые Серес давно привыкли к спокойствию, которое принесло долгое перемирие между племенами Апак и Соун. Они совершенно потеряли бдительность.
Они не могли представить, что кто-то осмелится приблизиться к поселению в такое время, поэтому проникновение Ван Хао осталось незамеченным.
Впрочем, помимо беспечности, одной из причин, вероятно, были и трудности повседневной жизни.
Легко обойдя символическую охрану на окраине поселения Серес, Ван Хао бесшумно перебрался через стену, ловко ухватившись за выступ. Его движения были плавными и точными.
Пройдя ещё немного, Ван Хао достал Обезглавливатель из хранилища и тихо вошёл в тёмную хижину.
Хижина выглядела ветхой. Доски на стенах кое-где расшатались и скрипели на ветру.
Хозяин дома, казалось, ещё не спал, но Ван Хао успел оглушить его ударом руки, прежде чем тот заметил незваного гостя. Он осторожно опустил мужчину на пол. Судя по всему, это был одинокий житель окраины поселения.
На стенах висели потрёпанные меховые плащи. Мех на некоторых из них был так изношен, что виднелись волокна. Очевидно, им было немало лет.
В углу стояла грубая глиняная посуда, кое-где с трещинами, кое-как заделанными. Всё это говорило о бедности и тяжёлой жизни хозяина.
Хижина была небольшой. Кроме самой необходимой мебели — старой кровати, простого стола и пары шатких стульев — здесь почти ничего не было.
Очевидно, этот человек не занимал высокого положения и вряд ли знал что-то ценное.
Впрочем, это неудивительно. В этом бедном племени даже вождь жил в чуть более просторном каменном доме, и его условия жизни были ненамного лучше.
Ван Хао достал из хранилища приготовленную пеньковую верёвку и ловко связал аборигена, убедившись, что тот не сможет освободиться.
Затем он нашёл кусок грубой ткани и заткнул ему рот, чтобы тот не смог позвать на помощь, когда очнётся.
Закончив с этим, Ван Хао подошёл к большому глиняному сосуду с водой в углу хижины.
Он зачерпнул воды старым ковшом. В темноте вода казалась ледяной.
Ван Хао поднёс ковш с водой к пленнику, приставил Обезглавливатель к его горлу — лезвие блеснуло в тусклом свете — и резко выплеснул воду.
Ледяная вода обожгла кожу мужчины. Он вздрогнул и начал приходить в себя. Почувствовав лезвие у горла, он посмотрел на Ван Хао с ужасом и непониманием.
Мужчина в ужасе распахнул глаза, глядя на фигуру, словно явившуюся из преисподней. Он попытался вырваться, но верёвки крепко держали его.
Ван Хао слегка нахмурился и надавил на лезвие. На шее пленника появилась тонкая кровавая полоска.
Мужчина задрожал, на его лбу выступили капли пота.
— Не двигайся, иначе этот меч может сыграть с тобой злую шутку, — Ван Хао понизил голос. В его словах звучала ледяная угроза.
Услышав эти слова, мужчина перестал сопротивляться, но страх в его глазах не угас.
— Я буду задавать вопросы, а ты будешь отвечать. Если мне не понравятся твои ответы, ты больше не сможешь говорить, — Ван Хао холодно посмотрел на него. В его взгляде не было ни капли жалости.
У него не было времени на сочувствие к врагам. Главное — выполнить задание.
Мужчина испуганно кивнул, издавая невнятное мычание.
Ван Хао вытащил кляп у него изо рта.
— Где находится жилище вашего вождя? — спросил Ван Хао. Хотя в информации от осведомителя было указано местоположение дома вождя Серес, он всё же решил перестраховаться.
— Т-там… в том каменном доме… это дом в-вождя, — дрожащим голосом ответил мужчина.
— Сколько там стражников? Какое у них оружие? — продолжил Ван Хао.
— Наше племя слишком мало, у нас нет стражников, — ответил мужчина, отдышавшись. Его дыхание было прерывистым — он ещё не отошёл от пережитого страха.
— Есть ли в вашем племени что-нибудь ценное? — спросил Ван Хао после недолгих раздумий. Хотя племя Серес было небольшим, у людей, занимающих высокое положение, наверняка имелись ценные вещи.
Он твёрдо верил в принцип «не уходить с пустыми руками».
— Об этом мне ничего не известно… — мужчина хотел было покачать головой. Он и сам жил в бедности, откуда ему знать о каких-то ценностях.
Но не успел он договорить, как Ван Хао холодно хмыкнул. Этот звук, словно раскат грома, заставил мужчину поспешно добавить: — У вождя… у вождя и жреца должно быть что-то ценное.
Выслушав его, Ван Хао взмахнул мечом. Рукоять Обезглавливателя, словно молот, обрушилась на мужчину, и тот потерял сознание. Ван Хао снова заткнул ему рот.
Немного подумав, он развернулся и ушёл, оставив на столе большой кусок мяса в качестве компенсации.
(Нет комментариев)
|
|
|
|