Почувствовав, что что-то держит ее за рукав, Юй Жань слегка опешила.
Рукав ее повседневной одежды был довольно свободным, и Сыкун Лин, притворяясь слепой, могла случайно схватить его. В этом не было ничего необычного.
— У тебя что-то случилось? — спросила Юй Жань, не зацикливаясь на этом.
Спустя некоторое время в комнате Сыкун Лин появился большой деревянный чан, наполненный горячей водой. Пар поднимался вверх, но в лунном свете трудно было что-либо разглядеть.
Для Сыкун Лин переезд в управу был выгоден — она оказалась ближе к Юй Жань и могла наслаждаться заботой других, хотя и не совсем заслуженно.
Юй Жань испытывала странное чувство.
Когда Сыкун Лин попросила ее о возможности помыться, Юй Жань, взглянув на ее неопрятный вид, вспомнила, что Лосян уже полдня в управе, а она совсем забыла об этом. Не раздумывая, Юй Жань согласилась.
Нельзя же ей все время ходить такой грязной. Раньше она была нищей, но теперь она, так сказать, часть управы.
Но стемнело, и в управе некого было попросить о помощи, поэтому Юй Жань сама принесла чан, налила и нагрела воду, изрядно при этом потрудившись.
Закончив, она вспомнила, что Лосян обещала ей помогать. Почему же все вышло наоборот? Хотя Юй Жань и не ожидала, что эта бедная женщина действительно сможет что-то для нее сделать, но все же…
Юй Жань молча стояла, погруженная в свои мысли. Лосян, не видя ее, решила, что она ушла, и начала раздеваться.
Юй Жань пришла в себя как раз в тот момент, когда увидела ее обнаженную спину.
Юй Жань не успела ничего разглядеть, но все равно поспешно ретировалась.
Юй Жань поняла, что после той ночи у нее осталась глубокая психологическая травма. Даже обычное случайное прикосновение заставляло ее тело напрягаться, а по спине пробегать мурашки. И хотя перед ней была женщина, вид обнаженной Лосян вызвал у нее неожиданную панику.
Юй Жань не убежала далеко, а остановилась неподалеку от двери, тяжело дыша. С такого расстояния она отчетливо слышала плеск воды в комнате.
Неприятные воспоминания хлынули потоком, как вода из открытого крана.
Чем больше она пыталась забыть о случившемся, тем сильнее становились эти навязчивые мысли. Она постоянно вспоминала Сыкун Лин, причем без всякой причины. В ее памяти всплывали все действия Сыкун Лин и связанные с ними ощущения…
Она сходила с ума!
Сыкун Лин с удовольствием приняла горячую ванну и, выйдя из чана, надела одежду, которую ей принесла Юй Жань. Какое совпадение — это был тот самый комплект, который она когда-то подарила самой Юй Жань.
Хотя одежда была недорогая, Сыкун Лин все равно разозлилась, что Юй Жань так легко с ней рассталась.
На самом деле, у Юй Жань не было выбора. У нее было всего три комплекта одежды, включая форму. Один Сыкун Лин порвала, форма еще не высохла после стирки, а третий был на ней.
Оставался только этот, который она собиралась выбросить.
Сыкун Лин, конечно же, об этом не знала. Она и представить себе не могла, как скромно живет начальник стражи.
Чем больше Сыкун Лин об этом думала, тем больше это ее раздражало.
Сыкун Лин была настоящей совой. Или, вернее, для воровки, привыкшей действовать по ночам, лунная ночь была слишком хороша, чтобы тратить ее на сон.
Вся управа погрузилась в темноту и тишину, от которой становилось немного не по себе.
Но кровь Сыкун Лин бурлила. Она осторожно пробралась к комнате Юй Жань и, прислушавшись у двери, услышала ее ровное дыхание.
Дело было не в плохой звукоизоляции, а в обостренных чувствах Сыкун Лин. Именно поэтому она услышала, как Юй Жань убегала, ее тяжелое дыхание и беспричинную панику.
Сыкун Лин была в маске и в той самой рваной одежде с капюшоном, в которой она впервые встретилась с Юй Жань. Она заранее спрятала ее в саду за искусственной скалой и теперь переоделась.
Сыкун Лин открыла дверь. Она действовала очень аккуратно, и даже старая, скрипучая дверь не издала ни звука. Но, переступив порог, она внезапно замерла.
Хотя дверь открылась бесшумно, ночной ветер проник в комнату. Изменение было едва заметным, но чуткий сон Юй Жань все же был нарушен. Она сразу почувствовала что-то неладное, но продолжала ровно дышать, притворяясь спящей.
Сыкун Лин, конечно же, поняла, что Юй Жань не спит. Даже малейшее изменение в ее дыхании не ускользнуло от ее слуха.
В итоге одна притворялась спящей, обдумывая, что делать, а другая застыла на пороге, тоже размышляя.
Сыкун Лин первой приняла решение. Она тихо закрыла дверь и бесшумно подошла к кровати Юй Жань.
Улыбнувшись, она нежно погладила Юй Жань по щеке.
Внезапно Юй Жань открыла глаза, схватила Сыкун Лин за руку и, выхватив кинжал из-под подушки, приставила его к ее горлу.
Она сразу догадалась, кто это. Ее охватили гнев и страх. И хотя сейчас она имела преимущество, Юй Жань выглядела гораздо более взволнованной, чем невозмутимая Сыкун Лин.
— Прошу прощения за ночной визит, начальник Юй, — спокойно сказала Сыкун Лин, словно ожидая этого.
Юй Жань мысленно уже тысячу раз растерзала эту женщину, но внешне старалась сохранять спокойствие. — Что тебе нужно?!
— Это я должна спросить вас, начальник Юй, — Сыкун Лин указала на кинжал. — Вы хотите меня убить?
Юй Жань прищурилась. От нее исходила опасная аура, которая почему-то возбуждала Сыкун Лин. Она резко протянула руку, намереваясь сорвать с нее маску.
Сыкун Лин не могла этого допустить и тут же увернулась. Она двигалась так быстро, что Юй Жань промахнулась кинжалом.
В следующее мгновение Сыкун Лин уже стояла у кровати, примерно в метре от Юй Жань. Одна стояла, другая сидела. Казалось, Сыкун Лин смотрит на нее сверху вниз.
Юй Жань едва сдерживала ярость.
— Почему вы всегда так недружелюбны, начальник Юй? Я пришла к вам, потому что очень волновалась…
— Убирайся! — вдруг закричала Юй Жань, ее глаза горели огнем. — Вон отсюда!
Драться с Сыкун Лин было глупо и бессмысленно. Она не могла ни арестовать ее, ни убить, а только опозориться. Не было смысла будить весь дом.
Но она задыхалась от гнева, все ее тело дрожало.
Сыкун Лин оставалась невозмутимой. — Жань, — тихо позвала она.
Юй Жань замерла. — Что?
— Я зову тебя Жань. Это звучит гораздо нежнее, хотя и не совсем подходит к твоему характеру, — улыбнулась Сыкун Лин.
Юй Жань не выдержала и бросилась на нее с кинжалом.
Но Юй Жань и так не была ровней Сыкун Лин, а в темноте та чувствовала себя как рыба в воде. Юй Жань была слишком зла и тороплива, ее движения были неточными, и вскоре она оказалась в ловушке.
Сыкун Лин перехватила ее руки и, притворившись удивленной, сказала: — А ты, оказывается, не такая уж и холодная, Жань.
Она слегка сжала ее руки и поднесла кинжал к своим губам, легонько поцеловав лезвие. Острый кинжал был всего в нескольких сантиметрах от ее лица, но Сыкун Лин действовала так умело, что Юй Жань не могла ее ранить.
(Нет комментариев)
|
|
|
|