Глава 9: Сестрёнка

— Уверенность — это хорошо.
Но нынешняя Юдзуки действительно очень... слаба.

— Э-э… — Юдзуки какое-то время смотрела на мужчину, понимая, что не может возразить.

По состоянию мышц, потоку проклятой энергии и завершённости территории Сатору Годжо намного её превосходил.

За годы, проведённые в битвах, он постоянно совершенствовал свои силы, поддерживал разум и тело в отличном состоянии. Он был самым сильным человеком, которого видела Юдзуки.

— Пожалуйста, не говорите так, — сказал Сигэо Кагэяма. — Юдзуки и так очень старается.

Рейгэн криво усмехнулся и напомнил: — Моб, ты этим только хуже делаешь.

— А? Прости, я просто сказал то, что думаю…

Юдзуки: «…»

— Ха-ха-ха, Кагэяма-кун из тех, кто не умеет читать воздух. Не волнуйся, Юдзу, твой сильнейший учитель Годжо тебе поможет… Эм?

После этой оценки, словно гром среди ясного неба, Сигэо Кагэяма застыл с растерянным и немного обиженным выражением лица. Показатель эмоциональной нестабильности тут же повысился на 40%, и колебания экстрасенсорной энергии вокруг него также усилились.

Шесть Глаз чутко уловили это изменение. Сатору Годжо, поглаживая подбородок, сказал: — Оказывается, изменения в настроении влияют на силу.

Моб обычно — безобидный старшеклассник, но когда эмоциональные колебания достигают 100%, он взрывается сверхсилой, способной легко разрушить полгорода. Эмоциональный срыв?

В состоянии «??%» он полностью превращается в разрушительного монстра, которого младший брат Моба, Рицу Кагэяма, назвал «это не мой брат».

Юдзуки ещё не видела Моба в состоянии разрушения и выхода из-под контроля. Даже с уровнем экстрасенсорной энергии, открытым на 100%, он уже был достаточно страшен. Если полностью снять ограничения, от Токио ничего не останется.

Если бы здесь был тот мужчина, которому нравилось тратить бинты впустую, полагаясь на свою способность аннулировать чужие силы, он, вероятно, изо всех сил постарался бы спровоцировать Моба, чтобы тот открыл всю свою экстрасенсорную энергию.

Сатору Годжо с большим интересом смотрел на Моба, и улыбка на его лице казалась недоброй.

Лицо Дазая Осаму и мужчина с белыми бинтами на глазах начали сливаться воедино, и Юдзуки подсознательно встала перед Мобом.

— Учитель Годжо, не обижайте Моба, — серьёзно сказала она.

Лицо Сигэо Кагэямы слегка покраснело: — А? Я…

— Э? Но я ещё ничего не сказал.

— Вы выглядите так, будто хотите разозлить Моба и посмотреть, каким он станет, когда рассердится.

Сатору Годжо усмехнулся: — Это так очевидно?

— Супер-очевидно, — Юдзуки немного рассердилась, и её щёки слегка надулись. — Так поступать нельзя, хорошо? Пообещайте мне.

Сатору Годжо легкомысленно сменил тему: — Прости-прости, как насчёт того, что я угощу тебя шоколадным парфе?

— Хорошо.

Рейгэну казалось, что перед ним ссорятся два красивых белых рэгдолла с голубыми глазами. Маленькая кошечка прыгает туда-сюда и мяукает, а большая спокойно лизнула маленькую по голове.

Вау, как мило.

Двое, договорившись, что потом вместе пойдут есть шоколадный парфе, одновременно повернулись к Рейгэну — рэгдоллы закончили ссору и объединились против внешнего врага — попрощались с ним и исчезли из комнаты.

— На самом деле, Юдзуки больше похожа на собачку, — сказал Сигэо Кагэяма.

Рейгэн пришёл в ужас: — Что?! Я сказал это вслух?

— Нет, но выражение лица мастера было очень красноречивым.

Съев парфе, Сатору Годжо привёл Юдзуки в основной дом.

Дом в традиционном японском стиле с широкими залами и глубоким пространством, элегантный ландшафтный дизайн и горничные, выполняющие старинные ритуалы, напоминали дом главного героя в Тайга дораме NHK.

Юдзуки чувствовала, что её наряд с короткими рукавами и принтами несколько не соответствовал двору, но, к счастью, Сатору Годжо тоже вёл себя развязно и не соблюдал никаких приличий, что необъяснимым образом уменьшило это чувство неловкости.

Во дворе главы клана был полный набор декораций: искусно расположенные искусственные горки, изогнутый ручей, а вишнёвое дерево занимало треть двора. В июне на нём уже не было цветов, а были маленькие плоды бледно-красного или зелёно-белого цвета.

— Это дерево…

— Посажено несколько сотен лет назад, — Сатору Годжо в два счёта подошёл к дереву. — На стволе есть отметки, где я сравнивал свой рост, когда был маленьким.

У корней был наложен не очень сложный жизненный оберег. Заклинатели часто использовали его, чтобы делать образцы вечных роз в подарок своим возлюбленным.

Вишнёвое дерево питалось проклятой энергией, его состояние было зафиксировано в самые лучшие годы, и с тех пор оно больше не росло и не увядало, а только каждый год в сезон цвели и опадали цветы.

Высота больше не менялась, поэтому оно вполне подходило в качестве эталона для измерения роста, но, вероятно, это вызвало бы серьёзное осуждение со стороны защитников окружающей среды.

Сверху вниз, по направлению текстуры, было ровно семнадцать отметок.

Юдзуки увидела, что рядом с шестнадцатой отметкой есть ещё одна неглубокая черта — судя по степени выветривания, она была сделана в том же году, что и семнадцатая.

Она нарушила упорядоченную красоту всего ряда следов по соседству, словно заброшенный поезд, остановившийся вне рельсов.

Она с любопытством спросила: — Это ошибка?

— Вовсе нет, — Сатору Годжо поднял руку и слегка коснулся этой отметки. — Я сравнивал свой рост с кем-то.

— С другом?

Ответа не последовало сразу.

Через некоторое время он тихо сказал: — С моим лучшим другом, но сейчас мы больше не общаемся.

Юдзуки благоразумно перестала расспрашивать.

Вскоре горничная подошла к воротам двора и сообщила: — Господин, старейшины ждут в гостиной.

После этих слов выражение лица Юдзуки стало тревожным.

Сатору Годжо не удержался от смеха: — Что случилось? Боишься, что старики тебя не признают?

— Мне-то всё равно… Если не признают, я вернусь к мастеру.

Редко на её лице промелькнуло смущение, сквозящее сквозь неловкость: — Если… Я имею в виду, если я им не понравлюсь, это создаст вам проблемы? Они объединятся, чтобы обидеть вас?

Всё, что она знала о больших семьях, было из восьмичасовых сериалов, лжи Гинтоки о богатых людях и выдумок мастера Рейгэна. Юдзуки подсознательно думала, что Сатору Годжо — старший сын в семье, который не может поступать по-своему и должен вступить в брак по расчёту.

Может быть, за то, что он привёл её домой, семья подвергнет его экономическим санкциям и заблокирует все его карты, и они вдвоём будут бродяжничать по улицам Токио.

И Шестиглазый, который в течение многих лет своевольничал в мире магии, впервые услышал, как кто-то искренне беспокоится об этом, и слегка расширил глаза.

— Хм… А если я скажу, что да?

— Тогда я не приду сюда. Семья для вас важнее, ведь так?

Затем Юдзуки слегка повернула голову, чтобы не смотреть на притворно серьёзный, но насмешливый взгляд собеседника: — Но если вы захотите, чтобы я была с вами, и они захотят выгнать вас… Я сначала верну вам десять миллионов иен. Сейчас у меня есть ещё около двадцати тысяч иен сбережений. Нам хватит надолго… Я буду усердно работать… Но вы тоже должны работать, хорошо…

Под взглядом Сатору Годжо её голос становился всё тише и тише.

Если разобраться, это было абсурдно. Несовершеннолетняя пообещала сильнейшему заклинателю, что увезёт его из семьи и они будут жить вместе. Сатору Годжо смотрел на её блуждающий взгляд, и в его сердце стало тепло.

— Я понял, — с улыбкой он погладил Юдзуки по голове. — Если дело дойдёт до этого, я буду зарабатывать деньги, чтобы содержать Юдзу. В конце концов, я сильнейший.

Юдзуки, очевидно, помнила свою недавнюю угрозу и хмыкнула: — Скоро это будет не так.

— Да-да, я тоже с нетерпением жду, когда Юдзу заменит меня и станет сильнейшей, но все просто подумают, что это само собой разумеется. В конце концов, ты же моя приёмная дочь…

— Не надо! Тогда я не хочу быть твоей приёмной дочерью. По положению в иерархии это невыгодно.

— Если ты не согласна, тогда остаётся только сестрёнка, сестрёнка Годжо.

Сатору Годжо притворился неохотно предложившим новое направление, и, как и ожидалось, увидел на лице Юдзуки радостное выражение «а, да, так тоже можно». «Сестрёнка» тут же заменила первоначальный проект с приёмной дочерью. Любой, кто хоть немного знаком с Сатору Годжо, мог увидеть, как он рад своему удавшемуся плану.

— Если тебе нравится, пойдём вместе познакомимся с этими старыми мандаринами, — он протянул к ней ладонь. — Хотя их возражения бесполезны, я всё равно хочу, чтобы ты появилась на публике. С сегодняшнего дня мы официально открываем двери в мир магии. Ты ждёшь этого с нетерпением?

Видя, что она не реагирует, Сатору Годжо покачал раскрытой ладонью: — Иди сюда скорее.

Юдзуки сказала «о» и положила подбородок ему на ладонь, подняв маленькое личико. Очки сползли по изящной переносице на кончик носа.

Она моргнула: —?

Сатору Годжо: «…»

Сатору Годжо: — Действительно… Ми…

— Господин, прошу прощения за беспокойство, старейшины ждут уже давно. Кэндзиро-сама попросил меня…

Постучав в дверь, горничная вошла в полуоткрытый двор и встала у двери.

Беловолосый мужчина настороженно повернул голову и нахмурился на неё, словно кошачье, которому помешали есть.

Горничная: «?»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Сестрёнка

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение