Глава 2: Это не называется Шаринган (Часть 2)

— Юдзуки с нескрываемым восхищением сказала: — Моб может чинить, а я только ломать...

Сигэо Кагэяма сказал: — Мастер сказал мне, что сверхспособности нужны, чтобы помогать другим. Если ты умеешь только разрушать, то можешь прогонять плохих людей и защищать всех, это уже очень круто.

Но тот мастер выглядел довольно бесполезным и совсем не видел духов. Ее глаза не обманывали, в Рейгэне не было никакой текущей силы, он ничем не отличался от обычных прохожих на улице. Злой дух, который только что сидел у Рейгэна на плече, был лысым мужчиной в очках, а вовсе не какой-то длинноволосой женщиной — это описание она придумала, чтобы обмануть Рейгэна. Но почему Моб ему подыграл? Он же явно видел духов и был таким сильным. Сила в его теле была огромна, как море, она бурлила, желая вырваться наружу, но была жестко запечатана под оболочкой. Юдзуки инстинктивно хотела спросить, но через лазерные очки встретилась взглядом с Сигэо Кагэямой, его взгляд был спокойным, как тихое озеро — это напомнило ей сереброволосого юного самурая, который учил ее раньше.

— «Жить и так трудно, не смей раскрывать то, о чем другие не хотят говорить, паршивка!»

— «Надень очки и не притворяйся несчастной!»

— «Думаешь, Гин-сан купится на это?»

— «Эй, запомни, иногда не обязательно говорить правду, даже если ты ее знаешь!»

Поэтому она проглотила слова, уже готовые сорваться с губ. Тот человек тоже жил довольно трезво, но любил притворяться дурачком. Он научил ее многим вещам, хотя большую часть времени Юдзуки не считала их правильными. Но сейчас, наверное, лучше промолчать.

— «Ёси, очень хорошо!» — Рейгэн спокойно похлопал в ладоши.

— «Моб, ты уже понял суть моих учений; Юдзуки-тян, ты же явно видишь, почему носишь очки? Боишься света?»

— Глаза видят очень многое, если постоянно получать внешнюю информацию, становится очень тяжело, — объяснила Юдзуки. — Я снимаю очки только тогда, когда нужно использовать способности.

Рейгэн дернул уголком рта: — Это что, Кэккэй Гэнкай? Бякуган? Твои глаза видят насквозь?

Юдзуки серьезно ответила: — Не вижу тела под одеждой, только потоки силы.

Рейгэн: — Видит сквозь три мира, нельзя часто использовать, неужели это Мангекё Шаринган... Это слишком круто! — Ладно, пусть будет так. Ты — КОПИРУЮЩИЙ экстрасенс Юдзуки-тян. В будущем хорошо работай у меня!

— Так что, это не должно быть Мангекё...

— Нет.

Фусигуро Мэгуми довольно долго терпел, чтобы не задать сразу кучу вопросов, и беспомощно объяснил: — Это Шесть Глаз. То, что говорит твой мастер, существует только в еженедельном журнале «Сёнэн Джамп».

Взгляд Юдзуки стал немного удивленным: — Как странно, Фусигуро, ты говоришь таким тоном, будто «это бывает только в телевизоре, эй», но ведь у нас с тобой есть сверхспособности, не так ли?

За годы, что Сатору Годжо его мучил, характер Фусигуро Мэгуми стал намного лучше, он проигнорировал ее замечание и прямо спросил: — Давай поговорим о твоем мастере. У него ведь нет никаких сверхспособностей, почему ты хочешь на него работать?

— Потому что мне некуда идти, — искренне сказала она. — В «Консультации Рейгэна» есть еда, я могу спать в чулане, и мастер еще платит мне зарплату.

— Зарплата четыреста иен в час?

— Угу. Мастер сказал, что в моем возрасте уже очень круто учиться и одновременно работать, чтобы зарабатывать деньги.

Глава клана Годжо, живущий в роскоши, рубашка за двести тысяч иен, ужин сукияки в Гиндзе может стоить тридцать тысяч — по сравнению с этим «внебрачная дочь» Госпожа Годжо просто жалка до крайности. Впрочем, этот взрослый, который урезает зарплату несовершеннолетнему работнику, по крайней мере, готов позволить Юдзуки Годжо ходить в школу, так что он не совсем плох.

— Я учусь в Тэйко. Я спасла жизнь сыну богатого господина, и когда он узнал, что у меня нет дома и я не закончила образование, отец господина стал моим спонсором учебы.

Так значит, не мастер платил за твое обучение? Он вообще не думал о том, чтобы отправить тебя в школу, да? Фусигуро Мэгуми захотелось вызвать полицию.

— Фусигуро, а ты в какой школе учишься?

— Прямо здесь, неподалеку.

Юдзуки увидела логотип школы на значке у него на левой груди и, что неудивительно, обнаружила, что никогда о ней не слышала, но сказала: — У тебя очень красивый почерк, как будто пишет взрослый, Мэгуми.

— Э...

— Точно!

— Можешь мне помочь? Знаю, может быть, это немного внезапно, но сейчас, наверное, только ты можешь мне помочь, Фусигуро. — Она слегка нахмурилась, в ее синих глазах заплескались волны, и она приняла несчастное выражение, которое никогда не использовала перед опекуном.

Фусигуро Мэгуми отвел взгляд: — Ладно. Но... не слишком нагло.

Юдзуки расправила брови и улыбнулась, снова показав свою ямочку на одной щеке: — Я, честно говоря, не очень хорошо учусь. Мастер всегда говорит, что даже если бросить бланк ответов на пол и потоптать его ногами, машина все равно не выдаст такую оценку, как у меня.

Она прижала рюкзак к бедрам, расстегнула молнию и с редким выражением смущения. Немного поколебавшись, наконец, подтолкнула спрятанные контрольные работы к Фусигуро Мэгуми.

— Можешь подписать за меня в графе «Подтверждение родителя»? Фусигуро-кун.

Фусигуро Мэгуми: — ... Даже по японскому языку ноль баллов. Кажется, теперь понятно, почему она назвала его имя на значке «написанным как взрослый» — почерк Юдзуки Годжо действительно похож на почерк иностранца, только что выучившего катакану, каждая черта очень старательная. Контрольные работы лежали стопкой, около пяти или шести штук. Фусигуро Мэгуми пролистал каждую, шесть ужасающих нулей, но на работах были следы попыток решения. Только открыв одну из работ и увидев бланк ответов, зажатый между листами, он понял причину — потому что весь бланк ответов был покрыт беспорядочными отпечатками обуви.

— Я же сделала все, как сказал мастер, но учительница очень рассердилась и сказала, что если я буду так себя вести, завтра могу не приходить на занятия.

Юдзуки Годжо печально вздохнула: — Я ведь так старалась.

Увидев, как девушка перед ним вздыхает, Фусигуро Мэгуми снова услышал в ушах полные уверенности слова Сатору Годжо.

— [Я, сильнейший учитель Годжо, если бы участвовал в экзамене, определенно получил бы самый высокий балл, поступить в Тодай — абсо——лютно—— возможно.]

Нет, это абсолютно невозможно, учитель-идиот.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Это не называется Шаринган (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение