Глава 4 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Они обычно называют себя рабынями любви, которые ради любимого человека превращаются во всемогущих горничных, способных на всё.

— Угу.

— Например, готовят обеды с любовью, убирают любовное гнёздышко, а то и вовсе надушатся и подарят себя без остатка. Это просто невероятное мастерство!

Каждый раз, когда она слышала о таком, ей казалось это невероятным. Неужели это не сладкая ложь, придуманная извращёнными затворниками, чтобы принизить женщин?

— Угу.

— Что значит «угу»? Я с тобой разговариваю, а ты занят документами, совсем не слушаешь… — Ой, чёрт, почему она произнесла эти слова, похожие на женские жалобы?

Неужели она и вправду стала считать себя его девушкой? Нет! Нет! Разве она не решила просто притвориться, чтобы отделаться от него?

Чжу Цзы поспешно вытерла руки тряпкой и положила её на место, больше не делая ничего, что могло бы вызвать недоразумения.

Но, к сожалению, она была слишком быстра, и весь кабинет уже был ею убран. Честно, она не хвасталась, он действительно был чист.

Если она не найдёт работу после выпуска, то, возможно, сможет стать профессиональной домработницей или кем-то в этом роде. В Нань Шэн так много аристократов и богатых людей, потенциал рынка безграничен.

— Мм, неплохо сделано.

Чжу Цзы очень хотелось закатить глаза. Этот господин, может, не стоит говорить таким тоном, как начальник с подчинённым? Разве он не заставлял её быть его девушкой? Почему же он говорит таким тоном? Какая женщина выдержит такое?

Чжу Цзы вдруг вспомнила, что у Инь Ляньдуна было много слухов о романах, но ни один из них не подтверждал, кто его настоящая девушка. Неужели… она первая, кто получил этот официальный статус?

Неужели… он не такой уж и опытный, как говорят, а на самом деле застенчивый девственник?

Чжу Цзы тут же отбросила эту мысль, потому что, когда он позволял себе вольности, она ничуть не чувствовала его неопытности.

Или он был теоретиком? И настолько умён, что превратил теорию в практическое применение?

Она понятия не имела, что на самом деле уже догадалась о правде.

— Я так усердно работала, разве мне не полагается награда? — Она поспешно сменила тему, перестав предаваться диким фантазиям.

— Ты хочешь награду?

— Угу.

— Хорошо, дам тебе после занятий.

— Правда? — Она не ожидала, что её случайное замечание действительно сработает. Это что, подарок небес?

Она радостно подумала.

И вот, она послушно ждала его после занятий, ожидая обещанной награды.

Когда она получила от него награду, ей захотелось стукнуться головой о дерево.

Этот бесстыдный Инь Ляньдун посмел использовать себя в качестве награды… Он прижал её к большому дереву у школьных ворот, и его властные губы жадно опустились на её губы, с наслаждением поглощая её слабое дыхание, пробуя её сладость, словно противоядие.

Она была противоядием, которое гасило огонь и боль, вызванные ею.

Единственным, неповторимым противоядием.

Под его горячими поцелуями она могла лишь задыхаться, словно рыба, выброшенная на берег, припав к его груди.

— Хорошая девочка, я отведу тебя в французский ресторан.

Ладно, по крайней мере, её ждал большой ужин. Если она не наестся до отвала, то пойдёт домой и будет есть сама.

Хм!

Какими качествами должна обладать неприятная, дикая девушка? Ну, капризностью, придирчивостью, завистью и так далее. Все недобрые и нехорошие качества подойдут.

Она была готова, и тут появилась возможность, которую ей следовало использовать.

— Потом пойдём в японский ресторан, и не смей снова заказывать рис с тушёной свининой. — Великий Господин Лотос с холодным лицом шёл и одновременно отдавал приказы.

В прошлый раз, когда они были во французском ресторане, этот Котёнок умудрился заказать рис с тушёной свининой, и взгляды всех посетителей ресторана были прикованы к их столику целую минуту.

Он мог бы притвориться, что ничего не произошло, но не мог не подумать о её репутации.

Чжу Цзы очень восхищалась Господином Лотосом. Хотя он говорил таким холодным выражением лица и тоном, его властная рука, сжимающая её нежную ладонь, была очень горячей, почти обжигая её.

Однако сейчас ей было не до рук, потому что они держались за руки на территории кампуса, да ещё и в час окончания занятий. Можно было представить, насколько ужасной была эта сцена для неё.

По дороге они то и дело встречали одноклассников с широко раскрытыми глазами или отвисшими челюстями. Господин Лотос достиг совершенства: он мог полностью игнорировать любые взгляды, чего она не могла, и ей оставалось лишь изображать улыбку Моны Лизы.

Это было так раздражающе! Они так жаждали Господина Лотоса, но не хватало смелости признаться, а раз не хватало смелости, то они ещё и завидовали другим. Чжу Цзы презирала их за это.

— Слышала?

— А? — Холодная убийственная аура пронзила её, и она почувствовала, как будто её пронзили несколько раз.

— Но я просто хочу рис с тушёной свининой. — Дикая девушка должна быть неразумной, она это понимала и тут же применила.

Инь Ляньдун ничего не сказал, лишь пять секунд пристально смотрел на неё своими прекрасными тёмными глазами.

В последнюю секунду она чуть было не сказала: «Что ты скажешь, то я и съем, я буду послушной».

— Господин Лотос, здравствуйте. — Внезапно раздался мягкий и сладкий девичий голос, заставив обоих, которые смотрели друг на друга, одновременно повернуть головы вправо, где стояла очень милая Маленькая Принцесса.

Отлично, спасительница!

Когда Чжу Цзы хотела заговорить, она услышала холодный голос, который без всякого такта спросил: — Что-то случилось?

— Нет… нет… — Маленькая Принцесса побледнела и отчаянно затрясла головой, так что Чжу Цзы чуть не бросилась к ней, чтобы схватить за плечи и закричать: «Ничего не случилось, зачем ты сюда прибежала? Раз уж прибежала, придумай что-нибудь, иначе у тебя могут быть проблемы! Ты не знаешь прозвище этого господина? Он же Тиран, один из Четырёх Великих Королей Нань Шэн, он очень страшен!»

Инь Ляньдун больше не говорил, повернулся и продолжил смотреть на Чжу Цзы, полностью игнорируя Маленькую Принцессу.

— Я… любовное письмо… ты… ууу… — Маленькая Принцесса заикалась.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение