Часть двенадцатая. Он — ее воздушный змей.
Два месяца спустя…
В тихом офисном отсеке на одном из столов зазвонил белый мобильный телефон, играя припевом песни Ли Иды «Горячая вода в твоих руках».
Горячая вода в твоих руках — символ любви и юности.
Лишь пожелай любить меня, и я не сбегу, даже если сгорю дотла.
Горячая вода в моих руках — добровольное мучение.
Когда далекое станет вечным, моя тоска разрастется в бурю.
Строчки повторялись дважды, а хозяйка телефона все еще бежала сломя голову по коридору из туалета в офис.
Несколько девушек в отсеке, которые до этого уткнулись в работу, не могли удержаться и начали покачивать плечами и головой в такт легкому ритму песни.
В наши дни, как только появляется музыка в стиле slow rock, никто не может устоять, все проявляют свою игривость, все подозреваются в превращении в тусовщиков.
За секунду до того, как мелодия телефона должна была остановиться, Цун Нянь, наполовину перевесившись через перегородку, протянула руку через стол и ответила на звонок.
Задыхаясь и опираясь пальцами о стол, чтобы выпрямиться, Цун Нянь хрипло сказала: — Алло.
— Это я. Чжан Цзи сказал, что сегодня вечером он нас щедро угощает. Не спеши в супермаркет после работы, подожди, я за тобой заеду.
— О, хорошо. Тогда я буду ждать тебя на площади возле компании.
Цун Нянь взяла белую кружку, поднесла ее к губам и сделала глоток.
В трубке на несколько секунд наступила тишина, затем снова раздался голос Хэ Цзиндуна.
— Почему задыхаешься, как вол?
Признавайся, что только что делала?
Цун Нянь озорно оттопырила мизинец, притворяясь, что ковыряет в носу, размышляя, какую шутку придумать, чтобы его подразнить.
Вдруг она вспомнила, что они разговаривают по телефону, и Хэ Цзиндун не видит ее грубого действия, портящего имидж. Поэтому она неловко опустила руку и неловко ответила: — Я вышла из туалета и только тогда услышала, как зазвонил телефон, вот и побежала обратно в офис, чтобы ответить.
— Дура!
Если не можешь ответить, почему не перезвонишь?
Или могла бы подождать, пока я еще раз позвоню.
У тебя и так ужасное чувство равновесия, если упадешь, сама себе боль найдешь?
— У меня не ужасное чувство равновесия!
Цун Нянь возразила: — Когда я была маленькой, на танцах я дольше всех могла стоять на одной ноге, хорошо? На коньках я тоже редко падала, тем более пробежав такое расстояние?
Голос в трубке снова замолчал. На этот раз Хэ Цзиндун молчал довольно долго, что показалось Цун Нянь странным.
— Цзиндун, что случилось?
Если ты занят, давай пока повесим трубку. Я позвоню тебе после работы.
— Угу, тогда пока так.
Цун Нянь еще не успела сказать «пока», как Хэ Цзиндун решительно повесил трубку.
Привыкшая к его внезапным переменам настроения, она безразлично положила телефон и села на свое место.
— Цун Нянь, у тебя классная мелодия звонка, перешли мне, я тоже хочу ее использовать.
Сян Юйвэй, коллега из соседнего отсека, высунула голову с короткой каштановой стрижкой и с очень угодливой улыбкой попросила у Цун Нянь «права» на мелодию.
— Не дам!
Цун Нянь отказала, не раздумывая: — И сама не смей скачивать из интернета, иначе я сделаю так, что твой телефон никогда больше не сможет петь.
Сян Юйвэй испуганно втянула голову обратно и недовольно пробормотала: — Да ладно, девушка Цун, ты слишком недоброжелательная и деспотичная. Всего лишь мелодия звонка, а ты так дорожишь ею и беспокоишься?
Цун Нянь приподняла уголки глаз и бровей, весело рассмеявшись: — Хе-хе-хе-хе… Один молодой господин слишком привередлив, я меняла много мелодий, но ему ни одна не нравилась. Только эта пришлась ему по душе. Как я могу не беспокоиться?
Сян Юйвэй поняла: — Неудивительно. Тогда оставь ее себе, я не буду у тебя отбирать.
Цун Нянь послала воздушный поцелуй в соседний отсек, все еще глупо улыбаясь.
Она действительно сменила очень много мелодий. Каждый раз, когда ее телефон звонил, Хэ Цзиндун хмурился и говорил, что это некрасиво. Если бы не боялась помешать работе, она бы от расстройства поставила телефон на беззвучный режим с вибрацией.
Два дня назад, в выходные, они остались в квартире и никуда не выходили. Цун Нянь сидела в гостиной с ноутбуком, бесцельно кликая, и случайно включила старую песню.
Едва началась вступительная часть, как Хэ Цзиндун вышел из кабинета и сел рядом с ней. Молча дослушав всю песню, он рассеянно сказал: — Эта песня очень знакомая, и звучит приятно.
Цун Нянь тут же сообразила, нашла другую версию этой старой песни, исполненную мужчиной, и поставила ее на звонок.
И действительно, на этот раз Хэ Цзиндун больше не жаловался на ее мелодию. Тем вечером ему даже внезапно захотелось по-детски повеселиться, и он отвез ее за город, чтобы запустить фейерверки.
Подумать только, даже такого трудного молодого господина Хэ, если найти правильный подход, довольно легко уговорить.
Стоит только подстроиться под его предпочтения, следовать его желаниям, и он тоже может ответить бесконечной романтикой и сюрпризами.
Вот только Цун Нянь, погруженная в сладкую любовь, забыла о самом главном: одностороннее угодничество и лесть — это табу в отношениях.
Если человек теряет свой характер и утрачивает сущность, то та спокойная естественность, что была при первой встрече, постепенно исчезнет с изменениями.
Это как нить, которую держишь, когда запускаешь воздушного змея.
Если тянуть слишком сильно, воздушный змей будет скован и не сможет взлететь высоко.
Но если позволить катушке свободно вращаться и отпускать нить, даже если изо всех сил бежать за воздушным змеем, конечный результат будет лишь в том, что нить закончится или порвется, и воздушный змей навсегда исчезнет из виду.
Цун Нянь не понимала. В этой игре любви она, словно человек, не умеющий запускать воздушного змея, но упорно пытающийся это делать, спотыкаясь на каждом шагу, гонится за этим ярким воздушным змеем.
И она совершенно незаметно для себя, понемногу, теряет саму себя…
(Нет комментариев)
|
|
|
|