Прощание

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Видя её такой счастливой, я тоже была счастлива, до такой степени, что забылась, забыла, что она находится в опасности. Я часто жалею о своей невнимательности в те дни, о том, как я забывалась. Если бы я была более осторожной, моя А-Яо вернулась бы целой и невредимой.

В тот день мы всё подготовили: собрали вещи, предупредили моих родителей, забронировали билеты. Оставалось только отправиться на следующий день. Но Цзян Яо сказала, что хочет навестить свою прежнюю подругу, ведь та была с ней долгое время.

Та подруга была из Янчэна, что рядом с Шуньчэном. Они так хорошо ладили на фабрике, потому что были землячками. Муж той женщины тоже был из Янчэна, и, вероятно, они собирались остаться там навсегда.

У меня на сердце было неспокойно, казалось, это слишком близко к Шуньчэну.

Цзян Яо умоляла меня, говоря, что в Янчэне ничего не случится, что она в эти дни не публиковала видео, и те люди никак не могли узнать, что она едет в Янчэн.

Я немного подумала и решила поехать с ней. Я одолжила машину и приготовилась отвезти Цзян Яо.

Всю дорогу Цзян Яо без умолку болтала о чём-то, но я долго не водила, поэтому всё моё внимание было сосредоточено на дороге. Половину её слов я слышала, половину нет, что-то невнятно бормотала в ответ на её вопросы.

Но она не обращала на это внимания, продолжая возбуждённо говорить. Её слова были полны надежд на завтрашний день.

Мы добрались до жилого комплекса, где жила та женщина. Охранник сказал, что посторонним машинам въезд запрещён. Беспомощная, я вынуждена была искать парковочное место снаружи. Цзян Яо сказала, что пойдёт вперёд, но, пройдя несколько шагов, вернулась и постучала в моё автомобильное окно, игриво спросив:

— Ли Цзя, ты уже полюбила меня?

Я догадывалась, что она, наверное, думала, как меня представить, когда я войду. Но, глядя в её сияющие глаза, я не удержалась и поддразнила её:

— Хм, скоро. Подожди ещё немного.

Она недовольно надула губы и ушла. Я смотрела на её милую спину и тайком ругала её в душе за то, что она такая глупышка.

Я долго искала и наконец нашла ближайшую подземную парковку, пять юаней в час.

Припарковав машину, я уже собиралась идти за Цзян Яо, но ещё не успела выйти с парковки, как мне позвонила она. Она пробормотала, что дома никого нет, и они зря проделали этот путь, зря приехали. Я улыбнулась, повернулась, чтобы выехать и забрать её, но тут из трубки раздался пронзительный крик Цзян Яо, а затем – треск помех. Я замерла, моё сердце пропустило удар. Ни на что не обращая внимания, я бросилась бежать к тому самому жилому комплексу, заставляя себя успокоиться, и на бегу набирая 120. Я вбежала и увидела Цзян Яо в тени деревьев на повороте. Уличный фонарь горел тускло, а под ней расплывалось тёмное пятно. Самое худшее случилось…

Подойдя ближе, я увидела, что её глаза крепко закрыты, брови нахмурены, словно она испытывала невыносимую боль. В её животе было несколько ранений, из которых непрерывно хлестала кровь, багровой рекой растекаясь под ней. Я потеряла голос, хрипло крича о помощи, дрожащими руками рвала одежду, пытаясь перевязать её, как учили на курсах первой помощи в университете. Но моя память была так плоха, я совершенно не помнила, как это делать. Кое-как я обмотала её живот, но это было бесполезно, кровь всё равно окрашивала бинты в красный.

Сделав звонок в полицию, я обняла Цзян Яо, без остановки разговаривая с ней, умоляя не покидать меня. Через некоторое время прибыла скорая помощь. Я, потерянная и безутешная, последовала за Цзян Яо и сидела у дверей реанимации.

Полиция пришла взять показания. Мой разум был затуманен, я несколько раз не расслышала вопросов полицейских. С трудом собравшись с силами, я закончила давать показания, и полицейские ушли. Я сидела в одиночестве на длинном коридоре, затем бессильно опустилась на стул, слёзы текли ручьём.

Цзян Яо ушла. Я ведь говорила, что её любовь подобна утренней росе, она так же быстро увяла. А когда моя любовь только начиналась, она так безжалостно ушла, совершенно не заботясь о моих чувствах. Но я всё равно хотела услышать от неё самой, что она меня не любит, тогда я смогла бы жить дальше. Но если она не скажет мне этого лично, моё сердце не вернётся, и я не смогу жить.

Моё сердце разрывалось от боли. Несколько дней я не могла ни есть, ни спать. Стоило закрыть глаза, как перед ними вставала картина окровавленной Цзян Яо. Это было наказание А-Яо для меня, за то, что я до самого конца не сказала ей, как сильно люблю.

Полиция снова связалась со мной для записи показаний. На этот раз мой разум был ясен, и я рассказала им всё о делах семьи А-Яо. Я надеялась, что полиция быстро поймает тех людей и расстреляет их. Я хотела бы сама привести в исполнение их смертный приговор.

Но неделю спустя полиция сообщила мне, что убийца не из той семьи. Убийца искал Хуан Лу, ту самую подругу Цзян Яо. Муж той женщины обманул людей и сбежал с их деньгами. Обманутый мужчина узнал их адрес, но несколько дней никого не видел дома. В тот вечер Цзян Яо вышла оттуда, и тот человек принял её за хозяйку дома, воспользовавшись моментом, чтобы отомстить, и в результате случайно убил её.

Я совершенно не поверила этому. Глядя на полицейских, которые рассказывали мне правду, мне казалось, что они заодно с той семьёй и разыгрывают спектакль. Я разрыдалась, проклиная каждого перед собой. Как это может быть не они? Если не они, то почему Цзян Яо ушла, и почему она пошла в тот комплекс, почему? Они наверняка всё подстроили, они просто хотели, чтобы моя А-Яо умерла несчастной! В этот момент я случайно увидела троих человек, выходящих из другой комнаты. Как странно, я ведь никогда не видела этих троих, но с первого взгляда узнала те же глаза, что и у А-Яо. Я схватила ту женщину и срывающимся голосом спросила её:

— Почему вы не признаётесь? Почему не признаётесь? Это вы убили Цзян Яо, это вы, вы! Почему вы не признаётесь? Вы все должны умереть, должны попасть в восемнадцатый круг ада, быть зажаренными в масле! Почему вы ещё живы, а? Почему?

Женщина, вероятно, напуганная моим видом, поспешно замахала руками и сказала:

— Товарищ полицейский, не слушайте её бредни. Цзян Яо — наша дочь, как мы могли её убить? Мы угрожали ей раньше только потому, что она была бессердечной и хотела отправить свою семью в тюрьму. Но мы лишь один или два раза напугали её, зная, где она находится, просто не хотели так быстро возвращать деньги, мы не собирались её убивать! Товарищ полицейский, нас несправедливо обвиняют!

Она со слезами на глазах упала на колени.

Несколько полицейских рядом удерживали меня. Я ещё больше рассердилась. Как эта мёртвая женщина так хорошо умеет притворяться?

Полицейские вывели меня из участка, всю дорогу уговаривая. Но я ничего не слышала. Они отвезли меня домой и наказали не совершать крайних поступков, подумать о моих родителях.

Я вернулась домой. Весь дом был полон следов Цзян Яо. Каждый уголок этого дома она любовно украшала. Раньше, возможно, мы могли бы прожить здесь всю жизнь.

Мои слёзы снова потекли. В эти дни я почти не спала. Не знаю, может быть, я слишком устала, но плакала, плакала и уснула.

Во сне Цзян Яо стояла на камне у входа в «Горный Дом» и громко спрашивала меня:

— Ли Цзя, скажи, ты полюбила меня?

— Да! — громко ответила я ей.

— По твоему определению?

— По любому определению, — со слезами на глазах я улыбалась, глядя на неё, с такой нежностью в голосе, которую никогда прежде не проявляла.

Но она вдруг заплакала, и её плачущий голос сказал мне:

— Нет, Ли Цзя, мне не нужна твоя любовь, пожалуйста, не люби меня! Ты же говорила, что моя любовь подобна утренней росе? Теперь её нет, она больше ничего не стоит, она недостойна твоей любви… — Чем больше она говорила, тем сильнее плакала. Я никак не могла её утешить. Она сказала, что уйдёт от меня и никогда не вернётся, потому что ей не нравилась такая моя любовь. Я торопилась объяснить, что могу предложить другую любовь, которая ей понравится, но чем больше я объясняла, тем сильнее она плакала. Я проснулась, подушка была наполовину мокрой, словно она только что плакала рядом со мной.

Цзян Яо ушла, а я всё ещё влачила жалкое существование. Мои родители не знали, что произошло, они лишь знали, что я, похоже, потеряла очень важную подругу. Что именно произошло, они не понимали, думали, что это просто обычный разрыв отношений.

В эти годы я стала старше, и родители всё время заговаривали о браке. Всякий раз, когда они это делали, я плакала, совершенно не могла контролировать свои эмоции. Позже они перестали об этом упоминать.

Теперь я сплю в бывшей комнате Цзян Яо. Каждую ночь я очень, очень скучаю по ней. Она, конечно, забрала свою любовь и больше не приходит ко мне во снах. Я слышала, что жена сына той семьи украла деньги и сбежала в другую провинцию, а ещё слышала, что тот сын сбежал играть в азартные игры, набрал кучу долгов и попал в тюрьму. А-Яо, посмотри, их расплата пришла.

В день шестой годовщины нашей встречи она вдруг пришла ко мне во сне. Во сне она сидела на мифическом звере, волосы свободно рассыпались по плечам, одетая в белое платье феи, словно настоящая Горный Дух. Она увидела меня, пристально посмотрела некоторое время, а затем радостно умчалась прочь на своём звере. Она стала свободным горным духом, и ничто больше не могло удержать её воздушную душу!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение