Ли Цзя, возьмёшь меня с собой?

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Из-за предыдущих фотографий Тан Гэ в дальнейшем очень строго контролировал процесс съёмки, и у меня практически не было пространства для творчества. Впрочем, даже при самых скучных кадрах, когда модели и пейзажи столь прекрасны, невозможно было снять что-то уродливое.

Когда эти однообразные снимки были сделаны, мой энтузиазм угас без следа, и мне захотелось как можно скорее покинуть это место. Поэтому я купила билет на завтрашний утренний автобус, чтобы вернуться в Вэньчэн.

Купив билет и лёжа в кровати, я не могла отделаться от обрывков воспоминаний о последних днях, особенно о каждой мелочи, связанной с Цзян Яо. Я просто встала и отправилась искать её, чтобы поговорить.

Поискав немного, я наконец обнаружила её на балконе.

Она курила, её лицо скрывалось в дыму, появляясь и исчезая, словно красавица из облаков.

— Цзян Яо! — позвала я её и подошла. Запах табака мгновенно проник в лёгкие, заставив меня закашляться.

— Что случилось? — увидев мой кашель, она потушила сигарету, её взгляд был немного затуманен.

— Ничего, я завтра уезжаю, хотела с тобой поговорить. Вспомнила, что мы ещё не обменялись контактами. Может, обменяемся? — Я несколько раз шарила по сумке, но не могла найти телефон, чувствуя себя немного смущённой и растерянной. Нечаянно я вытащила из кармана салфетки для линз и всякую всячину, которая упала на пол.

Увидев это, она улыбнулась и поддразнила меня:

— Ой, великий фотограф, не нервничайте так. Я буду только рада, если вы добавите меня в контакты.

Мои уши покраснели от её шутки. Я подобрала вещи с пола и наконец нашла телефон в кармане брюк. К моей радости, я добавила Цзян Яо в контакты и заметила, что её фотографией профиля была та самая фотография, которую я сделала для неё в бамбуковой роще — та, где она хмурилась.

— Завтра во сколько уезжаешь?

— Рано утром.

— Зачем так спешишь?

— Соскучилась по дому, хочу поскорее вернуться, да и поздно возвращаться не очень удобно.

— Ну, хорошо, — Она отвернулась, опёршись руками о перила, и её взгляд устремился вдаль, выражая некую тоску.

Я хотела поговорить с ней ещё, но, видя её поникший вид и отсутствие желания общаться, не стала навязываться и вернулась в свою комнату.

Вернувшись, я ворочалась с боку на бок, не в силах уснуть, и просто села, тупо глядя на картину на стене. Чем дольше я смотрела, тем больше мне казалось, что фигура изображённой женщины похожа на Цзян Яо. Возможно, после этого расставания мы с Цзян Яо больше никогда не увидимся.

В этих беспорядочных мыслях я задремала. Мне приснились Чжан Цзюнь с женой, которые просили меня вернуться попозже, а затем Цзян Яо, идущая с другой стороны, с улыбкой спрашивающая, куда я иду. Я сказала, что домой, а она ответила: «Разве это не твой дом?» Я посмотрела и увидела, что уже открываю дверь своим домашним ключом. Ещё мне приснился новый учитель русского языка в старшей школе, который был точь-в-точь как Тан Гэ, он вызвал меня отвечать на вопрос, а я не могла. Тогда он сказал: «Ли Цзя, если ты не можешь ответить на такое простое, зачем ты вообще учишься, тратя государственные образовательные ресурсы?» Весь класс расхохотался, и я проснулась в холодном поту. Посмотрев на телефон, я увидела, что было всего полшестого. Мой автобус был в восемь, но заснуть снова я не могла, поэтому встала, ещё раз проверила собранные накануне вещи, убедилась, что ничего не забыла, и одна вышла с чемоданом.

Погода сегодня была плохой, моросил мелкий дождь, и от того прежнего мягкого тепла не осталось и следа, стало необычайно холодно. Я снова достала свою тёплую куртку и удивилась, что она пригодилась в последний день. Видно, судьба.

На автобусной остановке я смутно услышала своё имя. Я огляделась и наконец увидела фигуру, выбегающую из тумана и дождя — это была Цзян Яо.

На её лице были то ли капли дождя, то ли пот, то ли слёзы, а голос звучал хрипло, когда она, пристально глядя на меня, спросила:

— Ли Цзя, возьмёшь меня с собой?

— Да, — Я улыбнулась и взяла её за руку. Она тоже улыбнулась.

Она даже багажа не взяла, сказав, что у неё всего пара вещей и ей лень за ними возвращаться. Так мы с Цзян Яо отправились в Юньчэн.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение