Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Глава 8. Одинокий город
Увидев, как один самолёт был сбит их пулемётами, другой самолёт не осмелился лететь так низко. Он сбросил две бомбы издалека, затем обстрелял позиции командира батальона Гао из пулемёта, пока не кончились патроны, после чего, покачав крыльями, улетел!
Сяо Цзянь не почувствовал никакого восторга от того, что японский самолёт улетел — перед ним была ещё большая проблема!
Эта бомба хоть и не взорвалась сразу, но была бомбой без таймера, и могла взорваться в любой момент.
— Командир роты, нам всё же стоит уйти отсюда, эта штука обладает немалой мощью, — Ли Дапао знал силу этой штуки. Если бы она взорвалась, все они были бы уничтожены. Японцы бросили бомбу очень точно!
— Нет, без приказа командира батальона мы не можем отступать! Послушайте, командир батальона всё ещё сопротивляется там. Вы идите в дозор, а я пойду и обезврежу эту штуку.
— А? Обезвредить? — Ли Дапао, услышав это, удивился: — Командир роты и это умеет? Раньше я слышал, что командир роты хорош с женщинами, обычно он справлялся с ними в два счёта. Неужели и с бомбами так же?
— Я помогу тебе.
— Не нужно, быстро убирайтесь подальше, будьте осторожны, чтобы не случилось чего. — Хотя Сяо Цзянь ценил эту братскую привязанность, он всё же считал, что не стоит увеличивать ненужные потери. Но он не ожидал, что как только он это сказал, все сразу же отступили на сто метров!
Включая Ли Дапао!
Эти мерзавцы!
Обезвреживать бомбу — это хорошо, но для этого нужны инструменты, а у него сейчас ничего не было, даже гаечного ключа, это было настоящее "действие без ресурсов"!
Оглядевшись, он увидел, что те парни, хотя и держали дозор издалека, но все их взгляды были прикованы к нему. Кто-то даже в спешке бросил свою винтовку рядом.
Увидев штык на винтовке, Сяо Цзянь придумал решение.
Он снял этот штык, затем вытащил свой собственный, связал два штыка верёвкой, сделав импровизированные клещи, и открутил заднюю часть бомбы.
Это была японская средняя авиационная бомба, обычно у неё должно быть два взрывателя: один спереди, один сзади. Сяо Цзянь с помощью импровизированного гаечного ключа из штыков успешно снял оба взрывателя, после чего вздохнул с облегчением и опустился на бомбу. Только тогда он почувствовал, что весь промок от пота.
Увидев Сяо Цзяня, сидящего на бомбе, Ли Дапао понял, что всё сделано, и, прихрамывая, подбежал к нему.
— Командир роты, ты действительно крут. — Не обращая внимания на Ли Дапао, который суетился рядом, подлизываясь, Сяо Цзянь вдруг заметил, что с позиций командира батальона бегут несколько человек, и, кажется, они что-то несут. А звуки выстрелов оттуда почти полностью прекратились. Неужели позиция пала?
Такая возможность существовала, ведь японские бомбы были слишком мощными, каждая весила более ста килограммов!
Вскоре несколько солдат подбежали, неся человека. Сяо Цзянь поспешил к ним и увидел, что это был их командир батальона. В его груди торчал осколок, и кровь продолжала течь, хотя санитар перевязал рану, кровь остановить не удалось.
Увидев подбежавшего Сяо Цзяня, командир батальона Гао поднял руку, призывая остановиться.
— Командир батальона.
— Сяо… Цзянь… Тяньчжэнь… три дня! — Командир батальона Гао, собрав последние силы, постарался чётко выразить свою мысль, затем склонил голову и скончался.
— Есть! — Сяо Цзянь отдал честь телу командира батальона Гао, затем посмотрел на солдат, которые его несли: — Где командир первой роты?
— Докладываю, командир роты, командир первой роты был убит японской бомбой. От всей роты остались только мы несколько человек, поэтому командир батальона приказал нам отступить, неся его, — доложил один из солдат Сяо Цзяню.
— Командир роты, японцы преследуют нас, — Ли Дапао, стоявший выше, видел дальше. Он издалека заметил, что японцы преследуют их по направлению их отступления.
— Отступаем в уезд Тяньчжэнь! — Сяо Цзянь оглядел склон. С их несколькими десятками человек они не продержатся и часа! Прошло всего несколько минут, а от двух взводов первой роты осталось всего пять-шесть человек! Похоже, оставалось только использовать уездный город для обороны.
— А что делать с командиром батальона?
— Берём его! Вперёд! — Сяо Цзянь не хотел оставлять тело командира батальона Гао в этой глуши, где японцы могли бы осквернить его. Лучше было отнести его в город.
— Дапао, возьми и эту штуку, — Сяо Цзянь указал на ту бомбу весом более ста килограммов. Возможно, это тоже было тяжёлое оружие.
— Хорошо! — Ли Дапао без лишних слов взвалил бомбу на плечо и двинулся вперёд!
Их позиции находились недалеко от уезда Тяньчжэнь, всего в трёх-четырёх ли, и, поскольку это был спуск, они быстро добрались.
Уезд Тяньчжэнь теперь был пустым городом, в нём не осталось ни души! Все войска отступили, все жители бежали, оставив лишь пустые дома, распахнутые городские ворота, повсюду валялись брошенные в спешке старая мебель, поношенная одежда и тому подобное.
В уезде Тяньчжэнь было всего две главные улицы, пересекающиеся крест-накрест, и все четыре городские ворота были распахнуты.
— Командир роты, с нашими силами мы никак не сможем удержать весь город, — сказал Ли Дапао Сяо Цзяню, стоя посреди города.
— Это ещё не точно. Всё зависит от того, как обороняться. Пусть все братья подойдут сюда. — Все солдаты выстроились перед Сяо Цзянем. Их было пятьдесят два человека, полностью невредимых — только одиннадцать, остальные имели те или иные ранения.
— Ли Дапао, ты возьми двух человек и заминируйте западные ворота. Убедитесь, что каждый вошедший японец будет взорван, если войдут двое — взорвётся пара. И, наконец, когда они захотят войти в город, взорвите сами городские ворота! —
— Понял! — Поскольку на городском арсенале было обнаружено большое количество мин и взрывчатки, было решено устроить японцам минную войну.
— Лю Сань!
— Здесь! — Лю Сань был командиром того взвода, который командир батальона Гао прислал для усиления третьей роты.
— Ты возьми двух человек и заминируй северные ворота, требования такие же, как у Ли Дапао.
— Есть!
— Ван Гуй.
— Здесь!
— Ты возьми двух человек и заминируй южные ворота, остальные со мной к восточным воротам! —
— Есть! — Просто распределив задачи, Сяо Цзянь немедленно повёл своих людей к восточным воротам. Это будет главное поле боя для японского наступления, и от его планов зависело, смогут ли они сдержать врага в течение двух дней.
У восточных ворот Сяо Цзянь заложил взрывчатку во всех местах, где можно было спрятаться. Если японцы столкнутся с их сопротивлением и захотят найти укрытие, последствия для них будут не самыми лучшими.
После того как вся взрывчатка была заложена, Сяо Цзянь установил несколько пулемётных позиций на улице. Хотя у них было всего два пулемёта, позиций должно быть много, чтобы японцы знали, что они не без подготовки, и если не верят, могут попробовать.
Всё было готово. Сяо Цзянь с людьми поднялся на городскую стену. Почему японцы всё ещё не идут? По их скорости они должны были давно прибыть. Что они тянут? Чем раньше умрут, тем раньше переродятся!
Только спустя почти час эта группа японцев медленно подошла.
Хотя они шли неторопливо, они определённо не бездельничали — они несли пулемёты и тащили пушки! Неудивительно, что они шли так медленно! Была ли в этом необходимость? Их было всего около пятидесяти человек, им и одной пушечной бомбы хватило бы!
Сяо Цзянь тайно удивился. Похоже, продержаться здесь три дня будет очень трудно! Хотя сегодняшний день уже почти закончился, это был только первый день!
Японцы быстро выстроились у восточных ворот: пулемёты впереди, пушки сзади. Но, увидев, что у городских ворот, похоже, никого нет, они послали лишь небольшой отряд для разведки.
— Командир роты, японцы идут.
— Меньше болтовни, каждый по одному, цельтесь и стреляйте! —
— Бах! — Десятки выстрелов слились в один звук. Более половины японского отряда упали, остальные, не успев ответить огнём, бросились бежать!
— Га-га-га… — Да-да-да… — Эти японцы ещё не успели отбежать, как их тяжёлые и лёгкие пулемёты сзади уже заметили Сяо Цзяня и его людей на городской стене, и пули посыпались на них, как дождь.
Плотный поток пуль разносил в щепки зелёный кирпич на стене!
— Командир роты, огневая мощь японцев слишком велика, мы не можем даже головы поднять! — Ли Дапао только хотел встать, чтобы уничтожить несколько японских пулемётчиков, но не успел он поднять ружьё, как град осколков кирпича обрушился на его лысую голову, оставив несколько больших и малых шишек, от которых он громко завопил от боли.
— Отступаем, быстро со стены! —
— Бум! — Не успел Сяо Цзянь договорить, как граната упала на городскую стену, и двух солдат отбросило взрывной волной.
— Бум-бум-бум… — Тут же множество маленьких чёрных точек, словно град, полетели к ним, очень точно попадая в городскую стену. Брызги крови и разлетающиеся тела!
— Быстрее! Быстрее вниз! — Ли Дапао, бежавший, кричал братьям, прятавшимся за зубцами стены: — Быстрее уходите, не оставайтесь здесь под гранатами!
Все скатились со стены. Из тридцати с лишним человек, поднявшихся на стену, осталось всего шестнадцать-семнадцать. Один шквал японских гранат уничтожил половину их отряда!
— Занимайте позиции, пусть японцы войдут! — Услышав приказ Сяо Цзяня, все быстро бросились в заранее подготовленные укрепления.
Здесь пока было безопасно, по крайней мере, пулемётные пули не могли пробить мешки с песком, а гранатомёты не могли достать их через городскую стену.
Когда зубцы на городской стене были почти полностью разрушены, японцы начали наступление!
На этот раз это был не один отряд, а по меньшей мере три отряда японских солдат, которые бросились к городским воротам!
Они тоже знали, что вход слишком узок, и слишком большое количество людей не сможет развернуться, становясь лёгкой мишенью.
— Бум-бум! — Раздались два взрыва, два облака чёрного дыма слились в одно. Несколько японских солдат "взлетели на воздух", а затем тяжело упали на землю, неизвестно, живы ли они, но пока не двигались.
— Да-да-да… — Единственный оставшийся пулемёт тут же выпустил очередь по ближайшим японским солдатам. Японцы падали один за другим, но те, что шли сзади, переступали через тела товарищей и бесстрашно рвались вперёд. Они приближались к укреплениям, и вот-вот должны были войти в проход ворот!
— Бум-бум-бум! — Последние три мины снова взорвались. Мощная воздушная волна отбросила дюжину японцев прямо в проход ворот, и они упали на землю.
— Сацугэки-кигэки! — Один японский солдат поднялся с земли, громко крикнул и бросился к ближайшему укреплению, стреляя на ходу. А солдат позади него вытащил гранату, готовясь бросить её в укрепление!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|