Глава 6. Любовь до конца. Пролитую воду не собрать (Часть 1)

Проводив родителей и разрешив с ними давние недоразумения и противоречия, возникшие из-за Сун Мина, Ань Жань почувствовала облегчение. Ее подавленное после развода настроение немного улучшилось.

Вспомнив о подлом поступке Сун Мина, Ань Жань достала телефон, решив с ним посчитаться.

— Привет, жена!

Голос Сун Мина был бодрым и веселым. Увидев звонок от Ань Жань, он подумал: «Тесть с тещей постарались на славу! Неужели она звонит, чтобы помириться?» Он довольно усмехнулся.

Ань Жань едва сдерживала гнев, стараясь контролировать свои эмоции и тон.

— Господин Сун, похоже, у вас проблемы со слухом. Во-первых, позвольте еще раз заявить, что мы развелись, поэтому, пожалуйста, не называйте меня женой! Во-вторых, прошу вас не беспокоить моих родителей. Они пожилые люди и не выдержат таких потрясений. Наши проблемы мы решим сами!

— Жена, прости, я был неправ! Больше не буду беспокоить родителей! — Сун Мин опешил, услышав, что все идет совсем не так, как он себе представлял.

— Господин Сун, я не понимаю причину вашего преследования. Хотела бы услышать ваши объяснения.

— Жена, раньше я был во всем неправ. Я просто любил повеселиться, но никогда не хотел с тобой разводиться. Я действительно люблю тебя, правда!

— Слово «любовь» для вас слишком дешево. Пожалуйста, не оскорбляйте его!

— Не упрямся! Ты просто злишься на меня, поэтому и затеяла этот развод, верно? Мы столько лет женаты, я знаю твои чувства ко мне. Жена, ты просто хочешь меня позлить этим разводом, да?

Ань Жань вздохнула. Сун Мин совершенно не слушал ее, твердя свое. Она больше не хотела продолжать этот бессмысленный спор.

— Господин Сун, я начинаю сомневаться в вашем интеллекте. Вы не понимаете, что я говорю? Тогда мне больше нечего сказать. До свидания! — Она резко повесила трубку.

Подняв голову, Ань Жань заметила перед собой темную фигуру и вздрогнула от неожиданности. Взглянув вверх, она увидела Ли Юньшэна.

Она находилась у входа на автовокзал, только что проводив родителей. Вспомнив о поступке Сун Мина, она не сдержалась и позвонила ему, чтобы высказать все, что о нем думает.

Ли Юньшэн тем временем проводил нескольких сослуживцев, посадил их в автобус и собирался вернуться на парковку за машиной, когда услышал телефонный разговор Ань Жань.

К этой женщине у него невольно возникло редкое любопытство, которого он не испытывал уже много лет.

Поэтому он несколько невежливо остановился перед ней и слушал ее разговор.

Такое поведение было для него совершенно нехарактерным, но он, ни секунды не колеблясь, сделал это и даже слушал с невозмутимым видом.

Ань Жань и не подозревала, что Ли Юньшэн подслушивал ее разговор, думая, что это случайная встреча.

Она была поглощена разговором и не заметила, что Ли Юньшэн стоит перед ней уже довольно давно, настолько давно, что слышал весь ее разговор от начала до конца.

У Ли Юньшэна вдруг возникло озорное желание узнать, какое будет у Ань Жань выражение лица, если она узнает об этом. Не выпустит ли она когти, как рассерженная кошка?

Возможно, она сама не заметила, но во время разговора ее лицо было таким живым и выразительным, полным энергии, что от нее невозможно было отвести взгляд. Она сама по себе была как завораживающий пейзаж, которым можно любоваться бесконечно.

Несмотря на некоторое смущение, Ань Жань подняла голову и с улыбкой поздоровалась: — Здравствуйте, господин Ли! Какая неожиданная встреча!

Хотя Ли Юньшэн и гадал, как отреагирует Ань Жань, узнав, что он подслушивал, он не решился ей в этом признаться.

Прокашлявшись, он ответил с самым серьезным видом: — Провожал сослуживцев. Случайно увидел вас и решил поздороваться. Вы куда-то собираетесь, госпожа Ань? Или тоже ждете автобус?

Ань Жань подумала: «Действительно, совпадение».

Она тут же улыбнулась: — Вот так совпадение! Я только что проводила родителей и не ожидала встретить вас здесь.

Ли Юньшэн, делая вид, что просто болтает, небрежно спросил: — Откуда ваши родители?

Ань Жань, не задумываясь, ответила: — Из деревни Аньцзя, поселка Юньлай.

Ли Юньшэн мысленно отметил это. — Как раз сегодня у меня свободный день. Собирался связаться с вами, чтобы обсудить некоторые детали по поводу ремонта квартиры. Раз уж мы встретились, может быть, поедем прямо сейчас?

Ань Жань посмотрела на часы. — Хорошо, господин Ли.

— Раз уж мы знакомы, будем друзьями. Можешь называть меня по имени, а я буду называть тебя Ань Жань. А то как-то официально получается, не находишь? — Ли Юньшэн улыбнулся, его тон был очень искренним.

Ань Жань не стала отказываться и охотно согласилась.

Ли Юньшэн попросил ее подождать на обочине, пока он сходит на парковку за машиной. Повернувшись, он невольно улыбнулся.

Квартира Ли Юньшэна находилась в западном районе Города А, в новом элитном жилом комплексе с красивым названием «Сад Цинфэн». С изящной обстановкой, развитой инфраструктурой, мостиками, ручьями и тенистыми деревьями, это место идеально подходило для спокойной жизни.

Сидя в его военном джипе, Ань Жань с любопытством спросила: — Разве у военных нет служебного жилья? Зачем вам покупать квартиру?

— Есть, но я через пару лет собираюсь увольняться в запас. Мой друг как раз строит этот жилой комплекс, попросил меня поддержать. Место неплохое, вот я и взял ипотеку, используя свои накопления. А то после ухода из армии останусь без крыши над головой.

— У военных тоже есть накопления?

— Раньше были жилищные субсидии, которые выплачивались единовременно при увольнении. А 15 лет назад государство ввело новую политику: военные могут подать рапорт на получение ипотечного кредита, если у них есть потребность в жилье, нет проблем с выплатами и хорошая кредитная история.

— Здорово! Я когда-то мечтала стать военным, но меня не приняли в военное училище. Это мое самое большое сожаление.

— Профессия военного, хоть и почетная, но очень тяжелая. Как у такой хрупкой женщины могла возникнуть такая мысль? — Ли Юньшэн был удивлен.

— Защищать родину, проливать кровь и пот — это не только мужское дело. Женщины тоже могут! — гордо заявила Ань Жань.

Ли Юньшэн не ожидал услышать такие слова. Он поднял большой палец вверх. — Вот это дух! Женщины ничем не уступают мужчинам!

Уловив в его голосе шутливую нотку, Ань Жань закатила глаза. — Я знаю, что не гожусь в военные, но мечтать-то можно!

— Да, конечно. Я ни в коем случае не хотел тебя высмеять. На самом деле я восхищаюсь твоим боевым настроем. Самое главное качество военного — это иметь характер.

Ань Жань, движимая любопытством, спросила: — А какое у вас звание?

Глядя на ее детское любопытство, Ли Юньшэн почувствовал, как что-то дрогнуло в его суровом сердце.

Он бросил на нее быстрый взгляд, и на его губах появилась легкая улыбка. — Ничего особенного, всего лишь полковник. Собираюсь увольняться в запас.

— Полковник?! — воскликнула Ань Жань. — Это очень даже неплохо! Вы просто хвастаетесь! — Она утвердительно кивнула.

Ли Юньшэн не смог сдержать смех. — Что ты такое говоришь? Какое хвастанье? В армии в моем возрасте многие дослуживаются до полковника и даже генерал-майора.

Их разговор, начавшись с официальных фраз, перешел к непринужденной беседе. Будучи ровесниками, они легко нашли общий язык.

По мере того как они узнавали друг друга, разговор становился все более непринужденным, и между ними возникла какая-то неосознанная симпатия.

— Но вам еще рано увольняться. Жаль покидать армию, — с сожалением сказала Ань Жань.

Ли Юньшэн кивнул, и на его лице появилась нескрываемая грусть. — Мне тоже не хочется уходить, но мне почти сорок пять. Во-первых, скоро срок увольнения, а во-вторых, я почти десять лет как в разводе. Бывшая жена не выдержала моей профессии, сказала, что я не могу уделять достаточно времени семье, и ушла, несмотря ни на что. Теперь я решил уйти в запас, найти хорошую женщину и создать семью.

Ань Жань понимающе кивнула. — Профессия военного действительно нелегка, и быть женой военного тоже непросто. Не вините свою жену. Все трудности знают только те, кто через это прошел.

Ли Юньшэн посмотрел на нее и усмехнулся. — Ты же не была женой военного, откуда тебе знать? Я тоже понимаю, что ей было тяжело, поэтому, когда она попросила развод, я сразу согласился.

— Я хоть и не была женой военного, но я мать-одиночка и знаю, как тяжело одной заботиться о семье и ребенке! — возразила Ань Жань.

Ли Юньшэн, вспомнив ее телефонный разговор, знал, что она развелась, и тогда в его сердце почему-то вспыхнула радость. Сейчас же он сделал вид, что удивлен. — Ты тоже развелась? Тогда мы с тобой — товарищи по несчастью! Давно развелась?

Лицо Ань Жань омрачилось. — Недавно, чуть больше месяца.

Ли Юньшэн бросил на нее взгляд, заметив ее подавленное настроение, и произнес с легким утешением: — Поначалу непривычно, но со временем привыкнешь. Главное — жить для себя.

Ань Жань взяла себя в руки и улыбнулась. — Все в порядке, я уже почти пришла в себя. Спасибо!

Тем временем они подъехали к «Саду Цинфэн». Припарковав машину, они вместе вошли в квартиру.

— Я подумал и решил ограничить бюджет ремонта 200 000 юаней. Тебе это не составит труда, Ань Жань?

— Нет, не составит. Можно заменить некоторые материалы. Например, вместо паркета использовать ламинат. Внести небольшие изменения в другие детали. На самом деле я бы рекомендовала ламинат. Он выглядит солидно и за ним легко ухаживать. За паркетом нужен тщательный уход, а это дополнительные расходы. Что касается мебели, вы хотите из массива дерева или из многослойной древесины?

Ли Юньшэн немного подумал. — Кроме пола, вся остальная мебель и отделка должны быть из массива. А двери — из шпонированного дерева с лакированной поверхностью. Как тебе такой вариант?

Ань Жань кивнула. — Двери из массива дорогие, и за ними сложно ухаживать. Лакированные двери из шпона выглядят изысканно, красиво и стильно, при этом стоят гораздо дешевле. Хорошо, я отмечу.

— Хотелось бы побольше мест для хранения, у меня много вещей. Можно ли в главной спальне сделать гардеробную? И побольше книжных полок в кабинете. Это возможно?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Любовь до конца. Пролитую воду не собрать (Часть 1)

Настройки


Сообщение