Как только дверь открылась, обе пары глаз уставились на Ань Жань. Мутные слезы тут же покатились по щекам пожилой женщины, а губы пожилого мужчины задрожали, но он не мог произнести ни звука.
Юнь Чаося, прячась за их спинами, отчаянно жестикулировала Ань Жань, но не смела издать ни звука.
Увидев родителей, которых не видела больше десяти лет, сердце Ань Жань разбилось на тысячи осколков.
Ноги подкосились, она рухнула на колени перед стариками, слезы полились градом, и она не могла вымолвить ни слова от рыданий.
— Ах ты, негодница! Бессердечная, десять лет домой не возвращалась! Говорила, умрешь, но выйдешь замуж за Сун Мина. Ну вышла, так вышла, а теперь разводишься! Чем ты вообще занимаешься? Решила мать до смерти довести? А? Ах ты, негодница! — Мать Ань Жань, У Мин, бросилась к ней, обняла дочь и зарыдала, беспрестанно колотя ее по спине, задыхаясь от слез.
Отец Ань Жань, Ань Хуа, незаметно поднял рукав и утер старческие слезы в уголке глаза, но, в отличие от жены, не стал упрекать дочь.
Юнь Чаося протянула руку и помогла Ань Хуа подняться: — Дядя Ань, проходите в дом, садитесь. Поговорим обо всем спокойно.
Ань Хуа не отказался от ее помощи и вошел с ней в дом.
Юнь Чаося подошла к У Мин: — Тетя Ань, давайте войдем в дом, хорошо? Соседи услышат, неудобно будет.
У Мин всхлипнула, выпрямилась и тоже вошла внутрь.
Ань Жань сама поднялась, закрыла дверь и снова опустилась на колени перед родителями.
Ань Хуа встал и поднял Ань Жань: — Доченька, вставай, на полу холодно!
Ань Жань медленно поднялась, опираясь на руку отца, и всхлипнула: — Папа, я виновата перед вами обоими, заставила вас волноваться!
— Садись, садись. Рассказывай, что случилось? Почему Сун Мин позвонил и сказал, что ты настаиваешь на разводе? — Ань Хуа усадил ее на диван и сел рядом.
Сердце Ань Жань екнуло. Только теперь она поняла, откуда пришла эта нежданная беда. Она стиснула зубы от злости, возненавидев Сун Мина до глубины души. Вот подонок!
У Мин принялась ругаться: — Ну вот скажи, почему ты такая? Раньше говорили тебе не выходить за него, ты и слушать не хотела, поссорилась с семьей и уехала на десять с лишним лет. А теперь? Ребенок уже большой, а ты разводишься. Что ты вообще вытворяешь изо дня в день? — Ругаясь, она не могла сдержать слез.
Больше десяти лет она не слышала материнской ругани. Раньше это раздражало, а теперь казалось странно родным.
Ань Жань не удержалась, обняла ее и нежно позвала: — Мама!
У Мин была женщиной старой закалки. Кроме как в детстве, она никогда не проявляла особой нежности к повзрослевшим детям.
Действия Ань Жань застали ее врасплох, она смущенно отстранилась: — Ты чего, девочка?
— Ничего, просто хотела тебя обнять! — Ань Жань улыбнулась сквозь слезы.
Ань Хуа достал свою трубку, раскурил ее, сделал несколько затяжек и вздохнул: — Доченька, рассказывай, что случилось?
Ань Жань знала, что отец, хоть и немногословен, но его не проведешь. Понимая, что от разговора не уйти, она рассказала все как есть.
Она говорила до тех пор, пока Сун Хуань не вернулась из школы.
Сун Хуань с детства знала, что у нее есть бабушка и дедушка со стороны матери, но никогда их не видела.
Малышка тут же пустила в ход все свое обаяние, говорила сладкие речи, кокетничала и ластилась, так что старики растаяли, заулыбались и на время забыли обо всем.
Ань Жань и Юнь Чаося воспользовались моментом, чтобы сбежать. Ань Жань сказала, что пойдет за продуктами, а Юнь Чаося, бросив на нее взгляд, означавший «спасайся сама», убежала домой.
— Вот же неверный друг! — проворчала Ань Жань ей вслед и, вздохнув, покорно отправилась за продуктами, чтобы вернуться домой.
Ничего не поделаешь, они выросли вместе и обе на собственном опыте знали, каким искусством плача и ругани владеет мама Ань, и обе ее побаивались.
Вернувшись домой, она открыла дверь и услышала смех стариков и Сун Хуань. Особенно громко смеялась У Мин.
Ань Жань тихо вздохнула с облегчением, взглянула на дочь и прошмыгнула на кухню.
Наскоро приготовив несколько блюд, семья села ужинать за стол. Сун Хуань ушла в свою комнату делать уроки.
Ань Жань села с родителями в гостиной. У Мин немного успокоилась. Ань Хуа молчал, попыхивая трубкой.
Спустя некоторое время У Мин заговорила первой: — Дочка, что ты собираешься делать? Сун Мин сказал, что ты беременна. Ты хочешь, чтобы этот ребенок родился без отца?
Ань Жань мысленно стиснула зубы: «Вот подонок!»
Делать было нечего, она знала, что от этого вопроса не уйти. Подняв голову, она улыбнулась: — Мама, ничего подобного. Ребенок плохо развивался, врач сказал сделать аборт. Мы с дочкой проживем как-нибудь.
— Как же ты будешь одна с ребенком? — У Мин хоть и ругалась, но все же жалела дочь.
Она взглянула на Ань Хуа и неуверенно добавила: — А может… Сун Мин сказал, что исправится. Может, вернешься к нему с Хуаньхуань? Как же ребенку без отца?
Ань Хуа сделал несколько затяжек и глухо произнес: — Этот парень не для семейной жизни. Развелись, так развелись. Сейчас не те времена, что были у нас. Дочке не нужно к нему возвращаться.
У Мин возразила: — Эй, старый ты хрыч! Женщина одна, с ребенком, без мужчины, как ей жить? Тебя-то это не касается, огонь до твоих ног не доберется, не знаешь, как это больно?
Ань Хуа стряхнул пепел с трубки и неторопливо ответил: — Раньше, когда дочка выходила за него, разве не ты была против больше всех? Теперь они развелись. Хорошая лошадь назад не возвращается. Когда все уляжется, найдет себе другого, порядочного, разве это не лучше, чем возвращаться к нему?
У Мин осеклась, подумала и кивнула: — И то верно. Мне этот парень с самого начала не нравился. Болтун, хитрый, ненадежный. Женщине нужен мужчина порядочный, чтобы честно и усердно жить вместе.
Ань Жань слушала разговор родителей, которые во всем думали только о ней и желали ей добра. На душе у нее было одновременно и горько, и сладко, и трогательно. Бедные родители, сколько же они переживают.
Выкурив трубку, Ань Хуа поднял голову и серьезно посмотрел на дочь: — Доченька, отец твой неграмотный и неумелый. Ты столько книг прочла, тебе уже сорок лет, ты понимаешь больше отца. У тебя, наверняка, есть свой план. Отец много говорить не будет. Если тебе понадобится наша с матерью помощь, ты только скажи. Завтра утром мы с матерью поедем домой, там много работы, нельзя надолго оставлять. Ты, как будет время, приезжай с ребенком повидаться!
Ань Жань кивнула, глаза ее покраснели: — Папа, я понимаю. Вы с мамой берегите себя. Если с работой по дому не справляетесь, наймите кого-нибудь. Шаньцзы и Хайцзы дома, пусть больше помогают, вам двоим будет полегче.
Не успел Ань Хуа ответить, как У Мин разразилась бранью: — Ох, не упоминай этих паршивцев! Бросили стариков и детей дома, уехали на заработки. Мало того, что видимся раз в год, так еще и денег никаких не присылают. Если бы мы с твоим отцом не работали в поле, давно бы с голоду умерли!
— Старуха, помолчи немного, а? Доченька, ты о домашних делах не беспокойся, мы с матерью справимся. Вот деньги, что ты присылала все эти годы, я их все откладывал. Сейчас ты развелась, с ребенком, денег не хватает, возьми пока. Если не хватит, дома еще две свиньи есть, вернемся, продадим, тебе вышлем.
Ань Хуа достал из кармана сберегательную книжку и, не слушая возражений, сунул ее Ань Жань.
Ань Жань поспешила отказаться: — Папа, не нужно, у меня есть деньги. После развода с Сун Мином я продала дом и машину. Нам с Хуаньхуань много не нужно. К тому же, Чаося нашла мне работу, у меня есть доход. Не беспокойтесь обо мне, эти деньги вам на хозяйство. Вы с мамой всю жизнь трудились, ешьте нормально, одевайтесь. Как только работа наладится, буду вам каждый месяц присылать.
— Глупая девчонка, отец дает, так бери. Все эти годы, сколько бы ты ни присылала, твой отец, как бы трудно ни было, ни копейки не потратил, говорил, что откладывает тебе на черный день, — У Мин утерла глаза рукавом, всхлипывая. — Мы с твоим отцом неумелые, только и можем, что в земле копаться, помочь тебе не можем, тяжело тебе!
Сердце Ань Жань сжалось от горечи, слезы хлынули из глаз: — Мама, не говорите так. Вы с папой вырастили меня, выучили, это такая доброта, которую мне никогда не отплатить.
Она решительно вложила сберкнижку обратно в руку Ань Хуа: — Эти деньги для вас. Если вы их не возьмете, значит, не считаете меня дочерью. Шаньцзы и Хайцзы тоже нелегко на заработках, дома старики и дети, везде нужны деньги. Возьмите пока на расходы, не экономьте. Если заболеете от усталости, разве меньше денег уйдет?
Ань Хуа увидел решимость дочери и перестал настаивать, убрав сберкнижку обратно в карман.
Семья еще немного поговорила о разлуке и устроилась на ночь.
На следующее утро старики, беспокоясь о доме, несмотря на уговоры Ань Жань, настояли на отъезде и сели на автобус до деревни.
Перед отъездом они тысячу раз наказывали ей чаще приезжать домой, быть осторожной и так далее. Ань Жань, конечно, на все кивала и соглашалась.
Их деревня Аньцзя находилась не так уж далеко от Города А. Сейчас транспортное сообщение было удобным, всего сто с лишним километров пути, так что Ань Жань не волновалась, отпуская их одних.
(Нет комментариев)
|
|
|
|