Глава 1. Ускользающие годы (Часть 2)

Ань Жань постепенно перестала плакать. Она умылась холодной водой в ванной, и ее эмоции немного улеглись.

Пора положить этому конец. Брак, существующий лишь на бумаге, не имеет смысла.

Даже если когда-то он был сладким, теперь это лишь горькая чаша.

Она глубоко вздохнула и медленно выдохнула.

Подойдя к комнате дочери, Ань Жань постучала: — Хуаньхуань, ты можешь выйти на минутку? Мне нужно с тобой кое-что обсудить.

Сун Хуань отложила книгу, в которую смотрела уже долгое время, так и не прочитав ни слова. У нее появилось предчувствие, о чем хочет поговорить мать.

Открыв дверь, она тихо подошла к дивану и села, сжав руки в кулаки и положив их на колени. Она крепко закусила губу, и, если присмотреться, можно было заметить, как дрожит ее маленькое тело.

Сердце Ань Жань сжималось от боли. Она медленно протянула руку и погладила дочь по голове. Ее голос после плача был хриплым: — Мама хочет развестись с папой. Ты согласна?

Слезы навернулись на глаза Сун Хуань, но она сдержалась и лишь кивнула.

Ань Жань не выдержала и обняла ее: — Прости, милая. Я очень хотела сохранить нашу семью, но мои силы не безграничны. Прости, это все моя вина.

Сун Хуань подняла голову и серьезно посмотрела на мать: — Мама, вы обе считаете меня ребенком, но я все понимаю. Каждый раз, когда папа не приходил домой, ты плакала. Я много раз это видела.

— Я знаю, это папа нас бросил, да? — Две слезинки скатились по ее щекам.

Ань Жань попыталась улыбнуться: — Папа бросил только меня, он не хочет жить со мной. Но к тебе это не относится. Ты всегда будешь его дочерью, и мы с папой всегда будем тебя любить.

— Мама, а с кем я буду жить после развода? — спросила Сун Хуань. — Я могу остаться с тобой? У многих моих одноклассников родители развелись, и я спрашивала их. Развод — это значит, что вы больше не будете жить вместе, так?

На маленьком личике Сун Хуань читалась недетская серьезность и зрелость.

Сердце Ань Жань сжималось от боли. Она кивнула: — Конечно, ты останешься со мной. Ты моя дочь, и я не позволю тебе называть другую женщину мамой.

Сун Хуань, глядя на мать большими глазами, медленно произнесла: — Мама, каждый раз, когда папа напивался, он приходил домой и кричал на тебя… бил тебя… Возможно, тебе будет лучше без него. Не думай обо мне, я просто хочу, чтобы ты была счастлива.

Ань Жань с удивлением посмотрела на дочь: — Откуда ты знаешь? — Последние полгода Сун Мин часто напивался и срывался на ней. Но, чтобы не травмировать дочь, они всегда ругались в спальне, а на следующий день Ань Жань старательно скрывала свои слезы и синяки.

Все это время она думала, что ей удается все скрывать, но, оказывается, ребенок давно все понял.

Сун Хуань крепко обняла мать: — Мама, я уже взрослая. Не нужно все терпеть и ничего мне не рассказывать.

После откровенного разговора мать и дочь успокоились.

Они сидели, обнявшись, и молчали.

Сун Мин снова не пришел ночевать. Его телефон был выключен.

На следующее утро Ань Жань отпросилась с работы и проводила дочь в школу.

Она снова позвонила Сун Мину. На этот раз он ответил, и в его голосе слышалось раздражение: — Что случилось? Я на работе!

— Сегодня вечером ты должен быть дома. У нас серьезный разговор. Если не придешь — пеняй на себя! — В голосе Ань Жань звучала небывалая твердость.

Сун Мин на мгновение опешил: — Что случилось? Скажи сейчас.

Ань Жань повесила трубку.

Сун Мин остолбенел. За столько лет совместной жизни Ань Жань впервые повесила трубку. Что-то случилось.

У него появилось нехорошее предчувствие.

Вечером Сун Мин пришел домой ровно в шесть. В квартире было непривычно тихо, и он не почувствовал знакомого аромата ужина.

Он вдруг осознал, что уже давно не ужинал дома.

В гостиной горел свет. Ань Жань спокойно сидела на диване.

Сун Мин нахмурился и сел напротив нее. Он посмотрел на ее лицо, когда-то яркое, а теперь измученное: — Почему ты не готовишь ужин? Хуаньхуань пришла из школы, ей нечего есть?

— Давай разведемся, Сун Мин!

Сун Мин опешил: — Ты с ума сошла? Я всего одну ночь не ночевал дома! Я же говорил, что у меня был деловой ужин. Мы с друзьями немного выпили и засиделись у Ван Вэя. Хочешь, я ему позвоню?

Ань Жань, слегка приподняв подбородок, искоса посмотрела на него. Ее взгляд, острый как игла, был прикован к мужу. Она холодно усмехнулась: — Правда? Ты уверен?

Прожив с ним столько лет, она знала все его жесты и привычки. Когда он лгал, его пальцы непроизвольно сжимались и разжимались, и он машинально теребил галстук.

— А если не так, то что? — повысил голос Сун Мин. — Что ты себе напридумывала?

— Раньше я надеялась, что все это лишь мои фантазии, что я обманываю себя. Но я не вижу смысла продолжать этот брак. У тебя появилась другая женщина, так что давай расстанемся по-хорошему. Дочь останется со мной, и я не буду препятствовать твоему счастью.

— Что за бред! Какая другая женщина?! Это просто деловые встречи, ничего больше! Ты что, даже этого не можешь понять?!

— Я не хочу с тобой ругаться. Последние два года я изо всех сил старалась сохранить нашу семью, надеясь, что ты одумаешься. Я не хотела, чтобы у Хуаньхуань была неполная семья. Но ты вел себя все хуже и хуже. Я устала, я больше так не могу.

— Хм, хорошо подумай. Кто, кроме меня, захочет связываться с тобой, с такой замухрышкой, да еще и с ребенком? — Сун Мин усмехнулся. — Я всегда помнил о том, что мы столько лет прожили вместе, и никогда не думал о разводе. Ты уверена, что хочешь этого?

Поначалу он чувствовал себя немного виноватым, но теперь, когда все карты были раскрыты, он отбросил все сомнения. Закинув ногу на ногу и скрестив руки на груди, он смотрел на Ань Жань с вызовом.

Последние годы его карьера в иностранной компании шла в гору.

А Ань Жань работала в каком-то захудалом государственном учреждении, получая гроши.

Она совсем себя запустила. В молодости она была красавицей, но теперь ее красота словно покрылась слоем копоти, и на нее было больно смотреть.

Он действительно любил ее когда-то. Но быт и рутина съели их любовь.

Он перестал хотеть видеть ее, разговаривать с ней, приходить домой. Дом стал для него клеткой, а жизнь — болотом без единой искорки.

Пол года назад он пришел домой слегка выпившим. Она не проявила к нему ни капли заботы, лишь начала ругать и пилить его.

В раздражении он впервые поднял на нее руку.

Потом он пожалел об этом, но, как известно, первый шаг — самый трудный. Постепенно насилие стало обычным делом. Когда ему не хотелось разговаривать, он пускал в ход кулаки.

Иногда он сам не понимал, как их жизнь дошла до такого. Изменилась ли она, или изменился он? В любом случае, те спокойные и счастливые дни канули в лету.

То, что поначалу было исключением, стало нормой, а затем и привычкой. Он перестал об этом думать.

Когда ему не хотелось идти домой, он гулял, кутил и развлекался с другими женщинами. Но о разводе он не думал. О дочери ведь кому-то нужно заботиться, и кто сделает это лучше, чем родная мать?

Поэтому он действительно не хотел разводиться.

Он знал, что Ань Жань в курсе его похождений, да и не пытался особо это скрывать.

Он знал, что она любит его и не сможет без него жить, и бессовестно пользовался этим.

Но сейчас, когда Ань Жань вдруг решила сорвать эту маску, он, честно говоря, растерялся.

После недолгого молчания Ань Жань достала бракоразводное соглашение, которое составляла целый день: — Посмотри, если есть какие-то замечания, скажи.

Сун Мин выхватил у нее бумаги и разорвал их в клочья: — Я не согласен! Не буду разводиться!

Ань Жань холодно посмотрела на него и достала еще один экземпляр: — Ты что, ребенок? Если ты не можешь решить этот вопрос цивилизованно, нам придется встретиться в суде!

Сун Мин пришел в ярость и замахнулся на нее. Ань Жань, не отводя взгляда, сказала: — Только попробуй! Я сразу же вызову полицию. Посмотрим, кому будет стыдно!

— Хорошо, хорошо! Какая ты стала смелая! Ладно, хочешь развод — получишь развод! Посмотрим, как ты будешь жить без меня! — Он выхватил у нее соглашение, быстро подписал и, бросив на стол, ушел, громко хлопнув дверью.

Услышав звук захлопнувшейся двери, Ань Жань медленно опустилась на диван. Ее тело дрожало.

Все кончено. Наконец-то эта мучительная семейная жизнь закончилась.

Закрыв лицо руками, она тихонько всхлипнула, словно раненый зверек.

Сун Хуань тихо подошла к матери, прижалась к ней и обняла ее, не говоря ни слова.

В тишине раздавались лишь тихие рыдания женщины с разбитым сердцем…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Ускользающие годы (Часть 2)

Настройки


Сообщение