Террористка сменила профессию на Тофу-красавицу

Линь Шоу, измотанный физически и морально после ночной работы, уснул, и его разум расслабился. Он погрузился в глубокий сон, не различая дня и ночи.

Когда он снова проснулся, за окном уже клонилось к закату.

Вечерняя столица была наполнена запахами домашнего очага. На Цай Ши Коу в домах зажигались очаги, готовилась еда, а уличные торговцы выставляли дымящиеся пароварки, открывая ночной рынок.

Линь Шоу проснулся на холодном топчане.

Открыв глаза, он увидел рядом красавицу.

Нин Ловэй сидела на стуле, положив локоть на холодный топчан, подперев мягкое, как нефрит, личико рукой, и лениво моргала своими глазами-персиками с кошачьими зрачками, глядя на него.

— Почему ты еще не ушла?

Линь Шоу закрыл глаза, помассировал виски и нетерпеливо спросил, совершенно не воспринимая ее как Головоруба, чье имя наводило ужас на всю столицу.

Прошлой ночью, когда он сшивал ее раны, Нин Ловэй вела себя так капризно и выла, что Линь Шоу никак не мог почувствовать страх перед этим человеком.

Эта жеманная женщина полностью изменила представление Линь Шоу об образе высококлассных преступников Династии Да Цзин, снизив их моральный облик.

— Ты сделала мне двадцать три тысячи девятьсот стежков, нам нужно свести счеты.

Эта маленькая женщина, Нин Ловэй, забыла о боли, как только шрамы зажили. Она выглядела очень самодовольной, и Линь Шоу презрительно усмехнулся:

— Свести счеты? Ты знаешь, сколько стоит мое мастерство в другом месте? Если уж говорить о сведении счетов, тебе стоит подумать, сможешь ли ты заплатить такую цену?

Линь Шоу прекрасно знал, что если бы он открыл клинику пластической хирургии в своей прошлой жизни с таким мастерством сшивания, порог был бы стерт до дыр богатыми дамами.

К сожалению, он родился в смутное время, когда даже еда и одежда были проблемой, не говоря уже о таких роскошных услугах, как косметическая хирургия.

— Назови цену. Если я не смогу заплатить, продай меня.

Линь Шоу оглядел ее с ног до головы, вдруг прозрел и хлопнул себя по руке:

— Точно! Официальный ордер на арест с наградой в тысячу лянов. Ты действительно довольно ценная. Быстро идем со мной в управление. Тюрьма Министерства наказаний, с питанием и проживанием.

— Нет, я не это имела в виду…

Нин Ловэй бормотала, одновременно поспешно удерживая Линь Шоу, который собирался пойти донести и получить деньги.

Линь Шоу цокнул языком, оттолкнул руку Нин Ловэй. В плане боевых искусств он временно не мог тягаться с Нин Ловэй, но в плане отношений между мужчиной и женщиной, как старый "подонок" в любовных делах, такие юные девушки часто не выдерживали его натиска и были съедены до костей.

Цветы хотели, но вода была равнодушна. Линь Шоу не интересовался этой самовлюбленной и самоуверенной маленькой женщиной.

К тому же, снаружи всё еще висел официальный ордер на арест. Это касалось того, станет ли Министр наказаний крупным фермером батата. Головоруб рано или поздно будет пойман.

Линь Шоу сейчас жил спокойно и размеренно, у него было прекрасное будущее. Он не хотел быть втянутым в неприятности и провести остаток жизни, проливая слезы за железной решеткой в тюрьме Министерства наказаний. Он ни за что не стал бы связываться с Нин Ловэй, которая была источником проблем.

Открыв дверь лавки портного трупов, Линь Шоу почти силой, после долгих препирательств, выпроводил Нин Ловэй.

Что касается того, чтобы поймать Головоруба и передать властям?

Ему было лень заниматься этим делом, к тому же…

Линь Шоу смотрел на официальный ордер на арест с портретом человека с длинной родинкой на стене и размышлял о различных слухах, циркулирующих в мире боевых искусств о Министре наказаний.

Несколько дней назад в «бегущей лошади» тела того ловчего он видел, что тот умер от рук Банды речного транспорта в Цяньшуйпу. Теперь, глядя на Министра наказаний и дело о розыске Головоруба, казалось, что нити связываются, возможно, это как-то связано с компрадорами фракции вестернизации при дворе.

Линь Шоу не хотел быть невинно втянутым в эту мутную воду неизвестной глубины ради тысячи лянов награды.

Каждый день сжигать немного Серебра Запрета Жадности, заниматься самосовершенствованием в этой маленькой лавке портного трупов, в свободное время ходить в чайную послушать рассказы, поболтать о ветрах и лунах с красивой госпожой управляющей Ся. Разве такая маленькая жизнь не прекрасна?

Поэтому Линь Шоу и не думал отправлять Нин Ловэй властям за наградой. Он просто выпроводил ее, чтобы навсегда забыть о ней в мире боевых искусств.

...

Однако, желания людей не всегда сбываются.

Тем более, когда влюбленный человек устраивает беспорядки.

Линь Шоу выпроводил Нин Ловэй и несколько дней жил спокойно.

В это утро, открыв дверь, он увидел на улице Цай Ши Коу длинную очередь.

Проследив за очередью, он увидел, что лавка напротив, которая долго пустовала, открылась. Снаружи толпилось столько народу, что яблоку негде было упасть.

Линь Шоу сначала заинтересовался, что это за суматоха. Он спросил у стоявших в очереди покупателей, и ему сказали, что открылась новая лавка тофу, а хозяйка, Тофу-красавица, так прекрасна, словно сошла с небес.

Линь Шоу усмехнулся. Это хорошо, что она открылась прямо напротив его лавки портного трупов, всего в нескольких шагах. Теперь он сможет каждый день сидеть в лавке и любоваться ею.

Однако, когда он разглядел внешность Тофу-красавицы, его лицо сразу же поникло. Он повернулся, вернулся в лавку и плотно закрыл дверь.

До самого вечера кто-то стучал в дверь, но Линь Шоу не обращал внимания.

Но раз он не открывал, стучавший продолжал. Линь Шоу открыл дверь.

Нин Ловэй вошла, неся миску ароматной доухуа. Она протянула ее Линь Шоу, при этом потирая ухо, которое обожгла, и сказала: — Моя новая лавка открылась, а ты даже не пришел поддержать бизнес?

Новая лавка тофу напротив лавки портного трупов Линь Шоу, из-за которой господа из восемнадцати окрестных улиц вставали каждое утро раньше петухов, чтобы купить тофу, только чтобы взглянуть на Тофу-красавицу, — это была не кто иная, как Нин Ловэй.

Линь Шоу подумал: «Вот это странно. Такой опасный преступник, разгуливает каждый день, выставляя себя напоказ, и Шесть Врат никак не могут ее поймать?»

«И ты, Нин Ловэй, будучи преступницей Династии Да Цзин, должна иметь свои идеалы, амбиции и стремления. Ты должна устраивать теракты, похищать высокопоставленных чиновников, убивать Императора Династии Да Цзин. Как ты можешь просто открыть лавку тофу и прозябать здесь?»

Думая об этом, Линь Шоу ел доухуа из миски.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Террористка сменила профессию на Тофу-красавицу

Настройки


Сообщение