Глава 6: Старая знакомая

Глава 6: Старая знакомая

Глава 6: Старая знакомая

Чан Си снова пришла в эту древнюю столицу Шести династий. Стоя под Мостом Чжуцюэ, где было мало людей, и глядя на это бескрайнее синее небо, она почувствовала, как давно она здесь не была.

Неподалёку от неё находилась огромная резиденция. На табличке над воротами императорской рукой было написано "Императорская Резиденция Князя Жуй". Её охватили глубокие чувства.

До постройки Резиденции Князя Жуй это был временный дворец, построенный многими императорами предыдущих династий для любимых наложниц. Хотя его великолепие не могло сравниться с Императорским городом, он отличался изяществом.

Император предыдущей династии даровал его принцессе, и мастера строили резиденцию принцессы много лет. Но позже та принцесса прыгнула с городской стены, и резиденция принцессы была заброшена на долгие годы, пока династия не пала. Спустя сотни лет ветров, дождей и смены династий, бывшая резиденция принцессы стала нынешней Императорской Резиденцией Князя Жуй.

И Лань Фан Хуа — самое изящное место во всей Резиденции Князя Жуй.

Его окружала изогнутая зелёная речка, извилистые дорожки и галереи. Пока она шла, бамбуковые тени ложились пятнами, и вдалеке виднелись заросли грушевых деревьев и бананов.

Сейчас была середина весны, стояло лёгкое тепло. Даже ночью в И Лань Фан Хуа не было особенно холодно. Грушевый лес пышно цвёл, и в призрачном лунном свете виднелась нежная белизна.

— А-Сы, выходи. Это Чан Си, — тихо позвала она в тишину ночи. Увидев, что нет ответа, она слегка оттолкнулась ногой и взлетела на верхушку дерева. — Я принесла твоё любимое Вино из персиковых цветов. Сегодня выпьем вместе.

— Откуда ты знаешь, что я люблю пить Вино из персиковых цветов? — Спустя долгое время рядом с ней появилась женщина в красном одеянии, с призрачным взглядом, невероятно красивой, способной погубить страну. — А ты кто?

Чан Си опустила брови и легко улыбнулась, глядя на эту едва различимую душу перед собой. В ней не было и следа её подруги из воспоминаний. — Теперь ты, наверное, меня не узнаёшь. Твоя земная жизнь закончилась. Пойдём со мной.

Жэнь Сы не хотелось говорить. Она оставалась здесь очень долго и давно потеряла желание снова стать человеком. Она покачала головой. — Я не пойду. Куда мне идти в этом мире?

— Зачем здесь оставаться?! В народе давно ходят слухи, что здесь бесчинствует злой дух. Если ты не уйдёшь, рано или поздно случится большая беда, — Чан Си почувствовала гнев, но не на Жэнь Сы. У неё давно было предчувствие, что стиль этого "сценария" очень похож на стиль Божества, Управляющего Судьбами. — Я же говорила, что ты не подходишь для этих человеческих историй. Но ты не верила. Вот и поплатилась.

Жэнь Сы, конечно, не поняла слов Чан Си и склонила голову. — Ты раньше меня знала?

Чан Си не ответила, лишь молча протянула ей ещё одну чашу вина. Увидев её лицо, нежное, как нефрит, в лунном свете, она сказала: — Да. Тебе нужно хорошенько поспать.

Вдвоём на верхушке дерева они пили вино, и вскоре одна из них почувствовала сонливость.

Чан Си поддержала её душу и опустила на землю. Неизвестно когда, в её руке появилась Неугасимая лампа.

Проведя много лет в мире смертных, Чан Си знала, что не сможет переубедить упрямую Богиню Девяти Небес. В чаше Жэнь Сы только что было лекарство под названием Вода Яшмового Пруда.

Одна Неугасимая лампа, ведущая через Реку Забвения.

Мир полон страданий: невозможность получить желаемое, расставание с любимыми. Даже боги не могут постичь этого.

— Кто ты?!

Она держала лампу, в зелёном одеянии, нематериальная, в призрачном лунном свете.

Чан Си обернулась и очаровательно улыбнулась: — Князь Жуй Ян Юань, давно наслышана о вас.

— Кто ты? — Лицо Князя Жуй было холодным и суровым. Очевидно, он не приветствовал незваную ночную гостью.

Чан Си снова улыбнулась, словно вспомнив цель своего визита. Она подняла лампу, и её яркий свет озарил изящное лицо Князя Жуй. — Говорят, Князь Жуй очень эрудирован и обладает обширными знаниями. Можете ли вы узнать эту лампу?

Увидев, что он, кажется, разгневан, она словно что-то поняла. — Я забыла. Князь Жуй всего лишь смертный простолюдин. Откуда ему знать?

— Эта лампа называется Неугасимая. Она ведёт души умерших.

— Князь Жуй спрашивает, кто я и зачем пришла? Я пришла, чтобы провести душу умершей из вашей резиденции через Реку Забвения.

— Ты, где она? — Лицо Князя Жуй мгновенно побледнело. Он никогда не верил в богов и призраков, но теперь он глубоко верил человеку перед ним.

— Человек? Конечно, умерла, — Чан Си усмехнулась. Жэнь Сы прошла тысячи ли, чтобы выйти за него замуж, провела десять лет в одиночестве, десять лет в заточении в Резиденции Князя Жуй, потеряв свою истинную сущность. Естественно, она не собиралась быть любезной с этим человеком. Если не вонзить нож в его сердце, как успокоить гнев и печаль? — Если ты не любил её, не должен был давать ей надежду с самого начала. Все мужчины в мире смертных неверны.

Говоря это, она сама не заметила гнева в своём голосе. Больше не желая говорить ни слова, она просто ушла.

Когда Князь Жуй пришёл в себя, там уже не было никакой женской фигуры, словно всё только что было сном. Он стоял, как статуя.

— Чан Си, ты снова нарушила Ганчан.

Едва Чан Си вышла из Резиденции Князя Жуй, как в ушах раздался тихий голос.

— … — Чан Си убрала Неугасимую лампу. Её лицо слегка дёрнулось. Она знала, кто сейчас с ней говорит.

Обернувшись, чтобы заговорить, она уже приняла величественный вид. — Божество, Управляющее Судьбами, давно не виделись.

Божество было в пурпурном одеянии, парчовых одеждах и нефритовом головном уборе. В правой руке он держал перо, в левой — Книгу Судеб. На его лице не было никаких эмоций. — Давно не виделись? После нашей разлуки в мире смертных наступил мир.

— Произвольно менять судьбы — ты за столько лет ничуть не изменилась.

Сдерживаясь, сдерживаясь, Чан Си была в ярости, но на лице её сияла улыбка, и в словах невольно проскользнула ирония. — Не смею, не смею. Божество, давно не виделись, вы всё так же безжалостны. Чан Си искренне опечалена.

— Не смей менять тему. Раз Богиня Девяти Небес вошла в мир смертных, ты не должна вмешиваться в её дела, а тем более появляться перед смертными.

— Такое безрассудство рано или поздно приведёт к беде, — лицо Божества, Управляющего Судьбами, было холодным и суровым. Многие бессмертные Четырёх Морей и Восьми Пустошей не смели приближаться к нему, а тем более шутить. Только с Чан Си он часто чувствовал, что его мозговых клеток не хватает, и часто приходил в ярость.

— Если я не соглашусь, что ты мне сделаешь? — Чан Си увидела, что он непробиваем, и перестала настаивать. Сказав это, она собиралась уйти.

Божество, Управляющее Судьбами, погладило лоб и поняло, что результат будет именно таким.

— Чан Си, ты сама едва справляешься, зачем вмешиваться в чужие дела? Круговорот Небесного Пути, ты сама не сможешь избежать его, и Богиня Девяти Небес тоже…

Он не успел закончить, как Чан Си перебила его. — Не говори больше. Божество, Управляющее Судьбами, ты просто пользуешься тем, что можешь видеть Небесный Путь.

Есть ли судьба или нет, я уже давно постигла это. А-Сы не может постичь слово "любовь", и я не буду сидеть сложа руки.

— Мы оба чудесные творения. Зачем мучить друг друга? Много лет назад я была юна и неопытна. Надеюсь, Божественный Владыка простит. Прощайте, — сказав это, она взлетела на облака и улетела.

Божество, Управляющее Судьбами, беспомощно покачало головой, открыло Книгу Судеб и вычеркнуло имя Жэнь Сы, Первой супруги Князя Жуй, стерев все её следы в мире.

Чан Си всегда говорила, что он помнит прошлые обиды, но кто знал, сколько раз он исправлял их ошибки, никогда не говоря об этом прямо.

Она была права. Судьба, предопределённая Небесным Путём, разве мог он, Божество, Управляющее Судьбами, изменить её? Её судьба всегда была устроена Небесным Путём, он никогда не вмешивался ни на йоту.

Наблюдая за её радостями и печалями, наблюдая за её одиночеством, спустя столько лет, когда он хотел отвести взгляд, его взгляд уже не мог оторваться.

Чан Си, за столько лет ты ни разу не посмотрела на меня как следует.

Книга Судеб переворачивалась на ветру. Среди взлётов и падений были пустые судьбы.

Судьбы в мире, в основном, написаны для смертных простолюдинов. Для Чан Си это была просто бесполезная бумага.

Чан Си не могла постичь этот мир смертных, и он тоже.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение