Лян Юй привела Гу Цинцин на довольно просторную площадку, где были сложены груды камней, в основном небольшого размера.
— Давай выберем несколько, — предложила Лян Юй и потянулась к руке Гу Цинцин.
Гу Цинцин послушно позволила себя вести, затем повернула голову в сторону Лян Юй и тихо сказала: — Сестра Лян Юй, я всё же подумала и решила, что не стоит. Я слепая и только потрачу ваши деньги зря.
Обычный человек, скорее всего, не стал бы настаивать, но если Лян Юй что-то заподозрила, она обязательно будет её уговаривать.
Услышав отказ, Лян Юй заволновалась и поспешила заверить: — Глупышка, что ты такое говоришь! Мы просто немного развлечемся, ничего страшного.
— Хорошо, — ответила Гу Цинцин. — Тогда… кхе-кхе… давайте немного поиграем. Спасибо, сестра.
Удовлетворенная ответом, Лян Юй подвела Гу Цинцин к камням и положила перед ней небольшую кучку.
— Сестренка, выбери пару камней, я за тебя заплачу, — любезно предложила Лян Юй.
— А ты не будешь выбирать, сестра?
— А? Конечно, буду, конечно, вместе с тобой.
Лян Юй ответила несколько неуверенно. Вспомнив о стоимости нефрита, она почувствовала укол сожаления.
«Хорошо, что эти маленькие камни не так дороги».
Гу Цинцин задумчиво смотрела на камни перед собой.
Качество этих камней казалось довольно хорошим. В нескольких из тех, что выбрала Лян Юй, проглядывала зелень.
Конечно, Гу Цинцин не стала говорить об этом прямо. Вероятно, Лян Юй хотела проверить её способности.
«Нужно развеять её подозрения. Если мой секрет раскроется, что будет со мной, одинокой и беззащитной девушкой?»
От этой мысли Гу Цинцин сжала кулаки, её пальцы побелели.
Она нервничала.
Еще бы ей не нервничать! На самом деле она совсем не разбиралась в видах нефрита и не обладала особым художественным вкусом. Её единственная способность заключалась в том, что нефрит словно притягивал её на каком-то духовном уровне, позволяя различать его качество.
Ведь даже название «бай ди цин» ей подсказала Цю Поцзы.
В конце концов, Гу Цинцин выбрала самый невзрачный камень, покрытый лишь тонкой нефритовой коркой. Из всех камней, которые Лян Юй положила перед ней, этот был самым обычным.
— Только один? — удивилась Лян Юй.
Она ожидала, что девушка воспользуется возможностью и выберет несколько.
«Какая скромная».
— Да, я совершенно в этом не разбираюсь. Не хочу тратить твои деньги, сестра, — ответила Гу Цинцин.
В её словах была доля правды. Она действительно не хотела тратить деньги Лян Юй, которая, несмотря на свои скрытые мотивы, всё же спасла ей жизнь. Видя колебания Лян Юй, Гу Цинцин догадалась, что необработанный нефрит стоит недешево.
Лян Юй с облегчением выдохнула. «Хорошо, что она выбрала только один».
— Тогда, сестренка, я пойду заплачу. Подожди меня здесь, — сказала Лян Юй.
Гу Цинцин кивнула и стала ждать.
Когда Лян Юй вернулась, они нашли мастера, чтобы тот вскрыл камень.
Сегодня Лян Юй обратилась к Лао Юй, тому самому мастеру, который обрабатывал нефрит для Вэй Шао. Увидев двух девушек, он радушно их встретил и помог вскрыть камень.
Результат, конечно, оказался неутешительным.
Даже Лян Юй, не будучи специалистом, понимала, что этот камень с изъянами ничего не стоит.
Лао Юй, привыкший к таким ситуациям, сказал: — Заходите почаще на камнерезню, натренируете глаз, и тогда вам будут попадаться хорошие камни.
Лян Юй рассеянно кивнула.
«Похоже, Вэй Шао ошибся».
Эта мысль успокоила её. Если бы эта слепая девушка действительно обладала особым даром, это вызвало бы зависть.
Девушки попрощались с Лао Юй и направились обратно.
Повернувшись, Лао Юй увидел позади второго господина Вэй, Вэй Хуа. Его лицо, как всегда, было бесстрастным.
Вэй Хуа был одет в простую одежду зеленого цвета. Его длинные черные волосы были собраны лентой. С румянцем на щеках и белоснежными зубами он был похож на юную девушку.
Именно из-за этой андрогинной внешности Вэй Хуа в детстве много страдал, поэтому он выработал холодную и отстраненную манеру поведения.
Лао Юй почтительно поклонился: — Второй господин.
Вэй Хуа слегка кивнул в ответ: — Здравствуйте, мастер Юй.
Его голос был холодным и бесстрастным.
— Второй господин слишком любезен, — добродушно ответил Лао Юй.
— Сегодня я увидел кое-кого весьма способного, — сказал Вэй Хуа, задумчиво глядя вслед удаляющейся Гу Цинцин.
— О? Что вы имеете в виду? — спросил простодушный Лао Юй, не понимая намёка.
— Мастер Юй, как вы думаете, выбрать такой никчемный камень среди множества хороших — это признак полного невежества или тонкого расчета?
— Хм, в игре с камнями всё непредсказуемо. Возможно, девушке просто не повезло.
— Возможно, — равнодушно ответил Вэй Хуа. Было неясно, принял ли он слова Лао Юй к сведению.
Вэй Хуа смотрел вслед удаляющейся Гу Цинцин. Его прекрасные глаза казались спокойными.
————————————————
Но вернемся к Гу Цинцин.
Едва она вышла с Лян Юй с камнерезни, как столкнулась со старшей госпожой Вэй, которая выходила с резной нефритовой платформы. Похоже, она была чем-то расстроена. Увидев Лян Юй, она приказала служанке позвать её.
— Лян Юй, где ты пропадала?!
Старшую госпожу Вэй звали Вэй Байнин. Она немного умела обрабатывать нефрит и разбиралась в нём, благодаря чему имела определенную репутацию среди столичных аристократок.
Однако за внешней мягкостью скрывался вспыльчивый характер. Она часто срывалась на слугах.
Сегодня у Лян Юй был выходной, но разгневанную Вэй Байнин это не волновало. Сейчас она была готова обрушить свой гнев на любого, кто попадется ей под руку.
И Лян Юй оказалась под горячую руку.
— Госпожа, я виновата! Я просто сопровождала свою слепую сестру, хотела показать ей окрестности. Простите, что не смогла быть рядом с вами!
(Нет комментариев)
|
|
|
|