— Я подвезу тебя, — Чжао Наньчжо неожиданно появился позади Тибы. Взглянув на ее юбку, он заботливо добавил: — Прохладно ведь.
Тиба машинально поискала глазами Хань Чао рядом с Чжао Наньчжо и действительно увидела его. Хань Чао посмотрел на нее и дружелюбно улыбнулся. Сердце Тибы замерло. Она никогда не забудет этот момент: яркий полуденный свет осеннего солнца вдруг показался ей зловещим. Хань Чао вел велосипед, а рядом с ним стояла девушка в такой же юбке для аэробики, как у Тибы. Это была не Линь Маньвэй и не Чжоу Жань. Тиба раньше ее не видела. Девушка, заметив взгляд Тибы, вежливо представилась:
— Меня зовут Линь Сыжу. Тиба, я тебя помню. Во время выступления я стояла на два ряда позади тебя.
Тибу охватила печаль. Во всех сказках, которые она читала, принц, если не любил ее, обязательно любил прекрасную принцессу. Она думала, что если Хань Чао кого-то и полюбит, то это будет девушка, подобная Линь Маньвэй, достойная его. Но сейчас рядом с ним была самая обычная девушка, возможно, даже менее примечательная, чем сама Тиба. И если уж быть отвергнутой, то Тиба предпочла бы проиграть кому-то более сильному.
Всю дорогу ее мучила неизвестность. Сидя на заднем сиденье велосипеда Чжао Наньчжо, Тиба крепко держалась за металлический каркас под сиденьем. Она не смела прикасаться к Чжао Наньчжо, но боялась упасть. А вот Линь Сыжу, сидевшая позади Хань Чао, свободно обнимала его за талию. Хань Чао не возражал, и они выглядели как настоящая пара.
Окружающий пейзаж словно померк, ветер холодил ноги. Слезы подступали к глазам. Тиба думала, что сможет вечно оставаться его тайной поклонницей, но у него появилась своя героиня.
Тиба прижалась лбом к спине Чжао Наньчжо, боясь, что Линь Сыжу увидит ее слезы. К счастью, вскоре Чжао Наньчжо свернул, попрощавшись с Хань Чао, и велосипеды поехали в разные стороны.
Дома никого не было. Чжао Наньчжо открыл дверь. В тот день он тоже был в белой рубашке с галстуком. Такой же статный юноша, но, возможно, именно потому, что он был рядом, Тиба не испытывала к нему никаких романтических чувств. Слезы текли по ее щекам, и Чжао Наньчжо наверняка заметил это. Она не хотела, чтобы кто-то узнал ее секрет, в котором заключалась вся ее гордость и достоинство.
Чжао Наньчжо включил свет. Сквозь пелену слез все вокруг казалось расплывчатым. Он смотрел на нее. Ее глаза были пустыми и печальными. Ветер трепал ее темные волосы, которые прилипли к щекам, смешавшись со слезами. Какая пустота царила в ее душе, в ее недолгой жизни. В глазах Чжао Наньчжо промелькнули сложные чувства. Он решительно подошел к ней и обнял. Сквозь тонкую ткань блузки он чувствовал тепло ее тела. В этот момент он был глубоко увлечен ею, не думая о том, что будет дальше. — Я не знаю, почему ты влюбилась в него. Как друг, я должен сказать, что он действительно прекрасен и талантлив, всегда спокоен и невозмутим. Но разве такое спокойствие не равнодушие?
Чжао Наньчжо впервые посмотрел ей прямо в глаза, с той едва зародившейся в нем мужской зрелостью, которая свойственна его возрасту.
Тиба слабо улыбнулась: — Спасибо тебе.
— Но любовь — это боль, с которой не хочется расставаться.
После этого они долго молчали. Между Тибой и Чжао Наньчжо словно возникло негласное понимание. Они знали о чувствах друг друга, но больше не говорили об этом.
После этого дня Чжао Наньчжо стал намеренно создавать ситуации, чтобы Тиба чаще виделась с Хань Чао. Если он ехал домой вместе с Хань Чао, то обязательно заезжал за Тибой. Тиба ехала посередине, а Хань Чао и Чжао Наньчжо — по бокам. Так они и возвращались домой после школы — три юных силуэта на фоне закатного неба.
— Спасибо тебе, Наньчжо, — сказала Тиба, глядя на мягкий свет звезд за окном. Ее переполняла благодарность к нему, к его родителям, за то, что они приняли ее, за то, что он помогал ей. Чем она заслужила его любовь?
Чжао Наньчжо сделал вид, что не расслышал, и направился в ванную.
Если раньше ее тайная любовь была одиноким мужеством, то теперь ее тяжелый секрет разделял еще один человек. И она была безмерно благодарна ему за это.
На следующий день наступил как обычно. Все, что произошло накануне, казалось страшным сном, но со временем чувства только усиливались. Стоило кому-то упомянуть Хань Чао, как Тиба невольно напрягалась, стараясь уловить каждое слово, словно зверь, чутко реагирующий на любой шорох. Но эти обрывки фраз не могли воссоздать образ юноши. Именно Чжао Наньчжо рассказал Тибе о Хань Чао и Линь Сыжу. С видом праведника он поведал, как хитростью выведал у Хань Чао всю историю.
Отец Хань Чао был управляющим филиала банка, а родители Линь Сыжу занимали высокие должности в том же банке. Они жили в одном районе, и их семьи были очень дружны. Когда Линь Сыжу начала учиться в старшей школе, у нее возникли трудности, и родители попросили Хань Чао заниматься с ней по выходным. Каждый воскресный вечер они сидели за одним столом, склонив головы над учебниками. Линь Сыжу не была красавицей, но была похожа на скромный цветок, тихий и стойкий. Когда долго идешь по пустыне, вдруг видишь в углу этот одинокий, но полный жизни цветок. Какая потрясающая красота! Линь Сыжу была типичной прилежной ученицей, доброй и послушной, но ей никак не давались математика, физика и химия. Из-за математики ее оценки снижались, и, получая очередную двойку, она не могла сдержать слез.
Возможно, именно эта беспомощная мягкость в ее упорстве, этот взгляд, полный восхищения, которым она смотрела на него, когда он быстро решал задачи, и заставили Хань Чао полюбить ее. Он стал героем в ее глазах.
Тиба невольно представила, как он занимается с ней, как свет настольной лампы красиво очерчивает его профиль. Как он исписывает страницу за страницей аккуратными и подробными решениями, скрепляет их и дает ей, чтобы она могла спокойно разобраться.
Слезы навернулись на глаза Тибы. В этот момент она пожалела, что всегда старалась быть лучше него, решая задачи по физике быстрее, чем мальчики. Может, он не любил ее именно потому, что она не была достаточно хрупкой? Но она стала сильной именно потому, что ей не хватало любви. Как иначе ей было пережить это холодное существование?
— Тиба… — голос Чжао Наньчжо был хриплым, сильные чувства переполняли его. Он отвернулся, глядя в окно на ночной город. — Не грусти. Есть еще я. Я всегда буду рядом с тобой, — сказал он искренне и серьезно.
Сколько людей в этом мире любят тех, кто не любит их, тратя свою юность на печаль.
После этого Тиба больше не хотела возвращаться домой вместе с Хань Чао. Ей не хватало смелости, как у Русалочки, которая, превозмогая боль, шаг за шагом шла к своему принцу. С тех пор она всегда шла одна. Если ей суждено быть одинокой, никто, кроме него, не мог ее спасти.
Прошла неделя. После уроков учительница литературы попросила Тибу найти кого-нибудь из одноклассников, чтобы помочь ей переписать информацию об учениках. Ее учительница литературы была классным руководителем параллельного класса. Тиба чувствовала себя глупо. Даже потерпев поражение, она все равно не могла не обращать внимания на любые мелочи, связанные с ним. У Тибы было мало друзей в классе, поэтому она позвала Чжоу Жань и вместе они пошли в учительскую.
Учительница дала им стопку анкет учеников четвертого класса и попросила аккуратно переписать информацию в таблицу. Тиба старательно искала анкету Хань Чао и первой переписала данные из нее: имена родителей, их профессии, его номер телефона, состав семьи, дату рождения… Она жадно вчитывалась в каждую строчку, словно муравей, упавший в мед. Если раньше ее знания о нем основывались на догадках и слухах, то теперь, видя эти данные, написанные черным по белому, и его почерк, она чувствовала, что все это реально. Тиба ощутила горько-сладкую радость от того, что знала о нем больше, чем другие.
Переписав информацию, они тайком зашли в магазинчик и купили по мороженому. Во время уроков в школе было тихо. Листья гинкго падали на асфальт, создавая ощущение меланхолии. Они сидели на скамейке у магазинчика, наблюдая за редкими учениками, которые приходили купить что-нибудь во время урока физкультуры. Глаза Чжоу Жань покраснели, и Тиба, глядя на нее, почувствовала тревогу. Но в их дружбе она всегда была пассивной и не умела утешать.
— Наньчжо не твой родной брат. Почему ты мне раньше не сказала? Почему? — Ее голос был пронизан холодом ранней весны. Но в нем слышалась и скрытая печаль. Наконец она произнесла эти слова.
Тиба знала, что после этого они вряд ли останутся друзьями. Чжоу Жань узнала из анкет, что Тиба и Чжао Наньчжо не были родственниками. Но почему Тиба не сказала ей об этом раньше? Почему позволила ей наивно верить, что Тиба — его сестра, и доверять ей свои чувства?
— Я понимаю тебя, но я не знала, как сказать. Так сложилось. И для меня он как родной человек. Кроме того, я действительно дорожу нашей дружбой.
— Иногда я так хочу быть на твоем месте, чтобы всегда быть рядом с ним, не скрывая своих чувств, — Чжоу Жань уткнулась в парту и заплакала. Ванильное мороженое растаяло и растеклось по земле.
(Нет комментариев)
|
|
|
|