Глава 11. 1 июня (часть 3)

Глава 11. 1 июня (часть 3)

«Шикарный ужин», о котором говорила Ли Чжосюэ, представлял собой индукционную плиту, установленную во дворе и подключённую к розетке в доме. В котелке кипела готовая основа для хого из пакетика, а рядом стояли купленные по дороге мясо и овощи — они просто ели хого.

— Да Сюээ`эр, как остро!

— Ло Сяомэй не привыкла к хого, и её маленький вишнёвый ротик распух, став похожим на маленькую сосиску.

Ли Чжосюэ посмеялась над ней, вытерла салфеткой красное масло с уголка её рта, а затем налила ей миску остывшей кипячёной воды, чтобы она могла сполоснуть еду перед тем, как есть, и убрать остроту.

— И это всё, чем ты меня угощаешь?

— Ло Сяомэй попробовала есть так, как посоветовала Ли Чжосюэ, и действительно стало гораздо лучше. Она подняла голову и оглядела обновлённый старый дом.

— Сегодня, значит, новоселье?

— Ага, как тебе?

— Ли Чжосюэ взяла со стола креветочную пасту и принялась неторопливо выдавливать её в котелок. Белая паста формировалась в шарики и быстро исчезала в кипящем бульоне.

Ло Сяомэй, не опуская палочек, осмотрела дом внутри и снаружи:

— Красиво, жить здесь точно будет удобно. Мне нравится твой деревянный пол. Когда у меня начнутся летние каникулы, давай вместе танцевать на нём босиком, пусть и неуклюже.

Ло Сяомэй была «королевой караоке». Когда она увлекалась пением, то любила и пританцовывать. Поэтому, как только Ло Сяомэй заговорила о танцах, Ли Чжосюэ поняла, что та планирует ещё и петь у неё дома.

Она украдкой прикинула расстояние до соседского дома — метров сто, наверное. Вряд ли это будет мешать соседям.

Ло Сяомэй совершенно не волновало, кивнула Ли Чжосюэ или нет. Она всегда жила с родителями и давно мечтала о собственном доме, где можно было бы свободно делать всё, что захочется.

Она решительно отложила палочки и лёгкими шагами направилась в дом, на ходу оборачиваясь и говоря Ли Чжосюэ:

— Вот здесь поставим маленькую колонку, у меня есть, я принесу. Здесь постелем ковёр, он у меня тоже есть, я принесу. А вон там поставим низкий шкафчик, и на нём расставим несколько бутылок пива.

Когда захочется пить после танцев, можно будет подойти и сразу глотнуть. Пиво у меня тоже есть, я принесу своё.

Да Сюээ`эр, можно?

Ли Чжосюэ уже выдавила половину креветочной пасты. Она выловила из котелка один шарик, который должен был быть готов, и откусила. Кажется, он ещё не доварился. Она собиралась палочками переложить его в коробку для мусора, стоявшую рядом, но Ло Сяомэй вдруг, моргнув большими глазами, подошла и схватила её за руку с палочками.

Ли Чжосюэ беспомощно смотрела, как надкусанный креветочный шарик снова плюхнулся в котелок.

— Э-э…

— Ли Чжосюэ на мгновение замерла. Упавший шарик — как пролитая вода. Понимая, что Ло Сяомэй ждёт ответа на своё предложение, она обречённо ответила:

— Можно, конечно. Тебе не тяжело будет тащить столько всего?

— Да что тут тяжёлого!

— Получив удовлетворительный ответ, Ло Сяомэй радостно села обратно, вытянула палочки и принялась шарить ими в котелке. Как раз на глаза ей попался креветочный шарик странной формы, и она тут же нацелилась на него.

Ло Сяомэй не очень хорошо владела палочками, и такие удобные для захвата шарики попадались редко. Поэтому, как только она подцепила его, то радостно подула, чтобы остудить, и отправила в рот.

Ли Чжосюэ хотела было её предупредить, когда та его вылавливала, но потом подумала, что виновата сама Ло Сяомэй — так ей и надо.

— Чего ты так на меня смотришь? С недобрым видом,

— Ло Сяомэй настороженно взглянула на Ли Чжосюэ.

— Не… нет, я просто хотела спросить, сварился ли он, чтобы самой выловить и съесть,

— Ли Чжосюэ отвела взгляд к котелку, делая вид, что ей очень хочется есть прямо сейчас.

— Ах ты! Да Сюээ`эр, ты использовала меня как подопытного кролика!

— Ло Сяомэй наступила Ли Чжосюэ на ногу под столом и фыркнула.

— Сварился.

Ли Чжосюэ улыбнулась и потянулась палочками к котелку.

Был вечер, и лучи заходящего солнца заливали большую часть неба.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение