Глава 4. 17 мая

Глава 4. 17 мая

Чэнь Кэи никогда не думал, что Ли Чжосюэ уволится.

Он не мог этого понять.

Скромная девушка, которая всегда тихо приходила на работу и уходила с неё, ещё вчера вечером с улыбкой сказала ему: «Начальник, до завтра», а сегодня утром, ещё до начала рабочего дня, подала заявление об увольнении.

— Причина увольнения — личные обстоятельства?

— спросил Чэнь Кэи, постукивая пальцем по тонкому листку бумаги перед собой, даже не поднимая головы.

— Да, очень личные обстоятельства,

— Ли Чжосюэ чувствовала себя немного неловко. Не то чтобы она боялась, просто ей было немного совестно. Она считала, что начальник, выбравший её среди тысяч выпускников, оказал ей большую честь, признав её способности. А она проработала всего год или два и увольняется — это заслуживает порицания.

Чэнь Кэи поднял голову и внимательно посмотрел на Ли Чжосюэ. Помолчав немного, он спросил:

— Можешь рассказать мне?

Ли Чжосюэ была способной сотрудницей, уже освоившейся с работой, и Чэнь Кэи не хотел так просто её отпускать.

Ли Чжосюэ долго молчала, а потом вдруг рассеянно произнесла:

— Начальник Чэнь, мне приснился сон.

***

В конце концов Чэнь Кэи всё же отпустил Ли Чжосюэ.

Сон, который Ли Чжосюэ так серьёзно описывала, показался ему просто смешным. Но, видя её твёрдую решимость, он не стал её обескураживать, а просто быстро подписал заявление об увольнении и заодно дал Ли Чжосюэ листок бумаги с номером телефона.

По дороге домой Ли Чжосюэ долго смотрела на этот листок.

Край оторванного листка был неровным, сама бумага — обычная, для черновиков, которую часто использовали на совещаниях. Номер телефона был написан небрежно, одна цифра была настолько неразборчивой, что нельзя было понять — «1» это или «7».

Однако это был путь к отступлению, который Чэнь Кэи оставил для Ли Чжосюэ.

Он сказал: «Позвони по этому номеру, когда понадобится. Если он будет доступен, можешь сразу приходить на работу, условия не будут хуже».

Ли Чжосюэ вздохнула, сложила листок несколько раз и небрежно сунула в сумку.

Проснувшись сегодня утром, она долго пребывала в ступоре. Нос улавливал холодный, затхлый запах съёмной квартиры, и ей захотелось лечь обратно, снова спрятаться в своём сне.

Но сон нельзя было продолжить.

Ей вдруг стало как-то тоскливо и бессмысленно.

***

Подойдя к малоэтажному дому, Ли Чжосюэ по обыкновению присела на корточки, вскрыла только что купленный большой пакет кошачьего корма, широко раскрыла его и любезно поднесла к рыжему и чёрному котятам.

Рыжий и чёрный котята осторожно понюхали корм, а мгновение спустя начали жадно его поглощать. В отличие от ветчинной сосиски, кошачий корм громко хрустел у них на зубах.

— Рыжик, Черныш, я больше не приду,

— сказала Ли Чжосюэ.

Котята, занятые едой, даже не подняли голов. Человеческую речь они всё равно не понимали.

— Эх, зачем я вам это говорю,

— усмехнулась Ли Чжосюэ над собой.

— Сяо Сюэ, ты опять тут кормишь бездомных кошек?

— Тётя Ван, неся только что купленные продукты, с энтузиазмом подошла к ней.

— Сегодня выходной, да?

Молодым нужно уметь отдыхать, работа никуда не денется. Я в прошлый раз хотела тебя познакомить с…

— Тётя Ван, я сегодня вечером уезжаю на поезде домой, в родные края. Не буду отнимать время у других людей,

— Ли Чжосюэ встала, отряхнула пыль с рук и весело сказала.

Тётя Ван явно удивилась, но лишь произнесла «о» и добавила:

— Сяо Сюэ домой возвращается, это хорошо, хорошо.

На мгновение воцарилась неловкая тишина.

— Ну, тётя Ван пошла наверх,

— первой нарушила молчание тётя Ван. Она ещё раз взглянула на двух увлечённо едящих котят.

— Сяо Сюэ — добрая душа, где бы она ни была, всё у неё будет хорошо.

Ли Чжосюэ с благодарностью проводила её взглядом.

В этом доме жило много таких же молодых людей, как Ли Чжосюэ: приезжали полные надежд, а уезжали, понурив головы. Тётя Ван в душе понимала это, но не знала, как утешить этих молодых людей, бесцельно потративших годы в этом городе.

Вернуться домой — тоже хорошо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение