Пролог. Девять Небесных Врат. Три (Часть 2)

Цин Юй молчал, лишь усердно работал. Лидер тоже не произносил ни звука, только наблюдал за тем, как юноша трудится в поте лица, хотя… у него не было ни причин, ни обязанности находиться здесь.

Устав, Цин Юй опустил кирку и прислонился к черной, как ночь, горе. Лидер достал из-за пазухи зеленое растение и подошел к юноше.

Растение источало свежий аромат, листья его были изумрудно-зелеными, а на стебле росли колосья, полные Зерен Дождя.

Цин Юй не узнал растение в руках Лидера и не понимал, почему Зерна Дождя так аккуратно расположены на его стебле. Лидер протянул растение юноше и тихо сказал:

— Это рис. То, что растет на колосьях, называется рисовыми зернами.

Пусть Цин Юй и был прост, но слова надсмотрщика понял. Он представил себе, как рис растет из земли, тянется к свету и превращается в пищу.

Возможно, Цин Юю было не очень любопытно, ведь он понимал, что этот рис, как и Лидер, пришел с небес, куда ему никогда не добраться.

— Тебе кто-нибудь говорил, что Зерна Дождя, которыми вы питаетесь, растут не на небе, а в земле?

— А ты когда-нибудь хотел увидеть своими глазами, как рис покрывает землю, колышется, словно волны?

Лидер, глядя на Цин Юя, наклонился и воткнул рисовый стебель в расщелину темной земли. Стебель стоял, как копье, а колосья, словно лезвия, были направлены к небу.

Цин Юй, глядя на стебель, тихо произнес:

— Возможно, не всякое стремление приводит к хорошему результату, и не всякая надежда может победить жестокую реальность.

Лидер улыбнулся и, подняв голову к почти затянувшейся небесной ране, сказал:

— В жизни есть не только рутина, но и мечты, и надежды.

— Я не знаю, где искать надежду, но знаю, что моя мечта — дома.

Сидя на горе под светом, Цин Юй смотрел на высокую стену вдали. Его взгляд и мысли были устремлены туда, где находилась Цинлуань.

Лидер тоже посмотрел вдаль, вспомнив девочку, которая недавно навещала Цин Юя, и нахмурился:

— Мечты всегда разбиваются о реальность. Реальность — это острый нож, созданный для того, чтобы разрушать мечты.

— Но моя мечта совсем близко, — тихо сказал Цин Юй, глядя на Лидера. Возможно, для него Цинлуань и была мечтой, и их разделяла всего лишь стена.

— А чем ты собираешься защитить свою мечту от ножа реальности?

— спросил Лидер, все еще улыбаясь, но его голос стал ниже.

Он словно рассердился, но было неясно, почему. Возможно, у него было похожее прошлое, и он был недоволен тем, что Цин Юй видит только счастье и не замечает надвигающейся опасности.

Цин Юй молчал, глядя на свои грязные, мозолистые руки. Он словно уступал гневу Лидера, словно безмолвно говорил, что эти руки, огрубевшие от труда и испачканные потом, — его способ защитить свое счастье.

Словно поняв мысли Цин Юя, Лидер больше ничего не сказал, лишь тихо произнес: «Пойдем со мной…»

Цин Юй не стал спрашивать, куда они идут. Он смутно чувствовал, что мир не так прекрасен, как ему казалось.

Молча следуя за Лидером, он поднялся на вершину горы. Отсюда были видны разрушенные дома и улицы, покрытые мелкой, как пыль, крошкой.

Идя по разрушенной улице, усыпанной разноцветной крошкой, Лидер не стал углубляться в руины, а нашел у края относительно целый дом и завел туда Цин Юя.

В доме было много вещей, которых Цин Юй никогда раньше не видел: резные стулья, расписные тарелки, кровать с балдахином и изысканный красный ковер на полу.

В комнате было довольно темно, но свет проникал сквозь разбитые окна и дыру в крыше, освещая летающую в воздухе крошку.

Небольшая комната, которая когда-то была уютной, теперь выглядела заброшенной и холодной.

Лидер молча поднял с пола деревянную табличку с надписью. Цин Юй не спрашивал, зачем они здесь. Он тоже наклонился и поднял похожую, но меньшую табличку, и тихо спросил:

— Что это?

— Последнее пристанище моей дочери, — ответил Лидер, стоя спиной к Цин Юю в тени.

— Твоей дочери? Последнее пристанище? Это… твой дом?

— спросил Цин Юй, не понимая слов Лидера.

— Как ты думаешь… когда человек по-настоящему счастлив?

— вместо ответа спросил Лидер.

— Я думаю, что самое большое счастье — быть рядом с семьей, — тихо ответил Цин Юй, глядя на спину Лидера.

— Тогда ты наверняка знаешь, когда человек испытывает самую сильную боль.

Лидер повернулся к Цин Юю. Его лицо было спокойным, но в глазах читалась бесконечная боль.

— Ты… потерял свою семью?

— предположил Цин Юй.

— Я сам их убил, — спокойно сказал Лидер, словно речь шла о чем-то незначительном. Возможно, он действительно был жестоким, а возможно, просто скрывал свою боль и отчаяние под маской безразличия.

— Почему?

— Цин Юй не мог понять ни слов, ни поступка Лидера.

— Потому что люди всегда хотят большего, чем могут получить. Они называют это стремлением и борьбой, но на самом деле это путь к гибели.

Лидер стоял в тени, не глядя на Цин Юя, и смотрел на табличку в своих руках. Он говорил тихо и мягко, но его пальцы сжимали табличку так сильно, что она начала трещать.

Цин Юй не понимал, что такое «хотеть большего» и «стремление», но чувствовал, что ничто не важнее семьи.

— Знаешь, в этом мире есть правило: где родился, там и умрешь. Если ты не хочешь подчиняться правилам, ты должен иметь силу их нарушить. Я не знаю, хочешь ли ты лучшей жизни, но иногда, даже подчинившись правилам, не выжить, потому что… в жизни не так много выбора.

Лидер продолжал говорить загадочные вещи, а затем добавил:

— Возможно, я совершил ошибку и пытался её исправить, но понял, что, как ни старайся, прошлое не изменить.

— Ты сожалеешь, да?

— тихо спросил Цин Юй, глядя на Лидера.

— Сожаление — самое бессмысленное чувство. Что сделано, то сделано, и человеку остается лишь жить с грузом своих грехов.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение