Шарлатан

Причина, по которой Жэнь Цзянлю так быстро смирился с перемещением, заключалась главным образом в том, что глупый Дракон заранее его предупредил, а также в том, что в его прежнем мире у него было мало забот. Хотя мысль о том, что он столько лет учился до изнеможения, а все зря, все еще немного расстраивала, но, подумав, что ему больше не придется учиться, он почувствовал некоторое утешение.

Другая причина заключалась в том, что этот мир казался мирным. Если бы его бросили в период Республики, он, возможно, взбесился бы через три дня, а если бы в период Сражающихся царств, у него даже не было бы шанса разозлиться, его бы быстро убили.

Но в этом мире, как только Жэнь Цзянлю очнулся, он увидел милого младшего ученика. В тот момент солнечный свет проникал через окно, косо падая на разбросанные пологи кровати, весенний ветерок с ароматом цветов кружил по комнате, теплые приветствия звучали в ушах, а удивленные возгласы наполняли сердце сладостью.

Хотя позже выяснилось, что это осязаемое счастье было полностью плодом его чрезмерного воображения, первоначальное чувство уже укоренилось в его сердце и никак не хотело уходить.

Раньше у него не было особого мнения о людях Цзянху: они пили много вина, ели много мяса, были щедрыми и вели себя непринужденно.

Даже встретив такого утонченного человека, как Ши Умин, он считал его обычным. Его образ был просто обычным модным парнем. Если судить по романам, то роль первого главного героя определенно досталась бы не ему, а тому юному главе Альянса, Гу Чанбаю.

Теперь, когда его мировоззрение перевернулось, Жэнь Цзянлю был вынужден вырваться из своего узкого мира, созданного воображением, отбросить отношение стороннего наблюдателя, оценивающего сюжет, и, вспомнив слова Гу Хуацзюня, осознал несколько шокирующих моментов.

Вторжение секты демонов, резня мирных жителей, жестокое убийство мастеров боевых искусств.

Заменив эти далекие слова — секта демонов, мир боевых искусств:

Террористы атакуют население, полиция подавляет, но сталкивается с отпором, много убитых и раненых, бедствие постепенно расширяется, последствия неизвестны.

Сердце Жэнь Цзянлю ёкнуло.

Исходя из выделенных им ключевых моментов, он пришел к выводу, что Гу Чанбай почему-то считал Меч Духовного Света ключом к противостоянию секте демонов. Его поездка заключалась в поиске материалов для ковки Меча Духовного Света. Значит, задачу по поиску материалов нельзя приравнивать к Мечу Духовного Света, а нужно приравнивать к нанесению тяжелого урона противнику.

А этот противник был не кто иной, как главарь террористов, глава секты демонов Одинокий Лебедь Беспредельности.

Говорят, этот Одинокий Лебедь Беспредельности овладел боевыми искусствами крайнего Инь и холода. Обычные люди не могли приблизиться к нему ближе чем на три метра, иначе их поразило бы исходящее от него холодное течение, заморозив кровообращение, и они умерли бы, окоченев.

Жэнь Цзянлю с каменным лицом лежал на кровати, думая о Мече Духовного Света, Мече Духовного Света.

Он спросил:

— Почему обязательно Меч Духовного Света?

Гу Хуацзюнь сказал:

— Потому что нужно противостоять Одинокому Лебедю Беспредельности.

Жэнь Цзянлю продолжил спрашивать:

— Почему для противостояния Одинокому Лебедю Беспредельности обязательно нужен Меч Духовного Света?

— Одинокий Лебедь Беспредельности — глава секты демонов, он овладел злыми боевыми искусствами, и никто не может его остановить.

Меч Духовного Света — это легендарное духовное оружие. Пророчество гласило: «Демоническое бедствие рождается, сигнальные огни зажигаются, духовный свет появляется, опрокидывая беспредельное».

Старший брат перерыл все классические тексты, чтобы истолковать эту фразу, и в конце концов подтвердил, что слова «духовный свет» должны относиться к Мечу Духовного Света.

Оказывается, есть и такие высококлассные вещи, как пророчества!

Жэнь Цзянлю откинул одеяло и спрятался под ним, возясь с терминалом на руке. Интерфейс устройства немного изменился, данные о персонаже Одинокий Лебедь Беспредельности стали более полными, но он сделал более важное открытие: он активировал новую функцию карты!

Вместе со множеством извилистых зеленых дуг через серый интерфейс протянулась красная линия!

Что это означало?

Это означало, что мучительная жизнь в путешествии, которую ему предстояло вынести, значительно сократится!

Добыча железа — это задача, которую нельзя откладывать. Возможность уменьшить страдания в этой поездке так тронула Жэнь Цзянлю, что он чуть не заплакал.

В тот момент он, посвежевший и бодрый, откинул одеяло и позвал Гу Хуацзюня, чтобы тот помог ему встать. Даже будучи предельно осторожным, он невольно втянул воздух со свистом, когда ноги коснулись земли.

— Как ты? Все в порядке? — Гу Хуацзюнь длинной ногой подтянул табурет к Жэнь Цзянлю, увидел, как тот сел, вздохнул и обеспокоенно сказал: — Старший брат, ты потерял память и забыл боевые искусства, тебе, должно быть, очень тяжело. Если что-то не так, ни в коем случае не держи в себе.

— Что со мной может быть не так? — странно спросил Жэнь Цзянлю.

— Ты всегда усердно тренировался, твое боевое искусство было глубоким и непостижимым. Забыть его в одночасье, конечно, тяжело.

Жэнь Цзянлю смотрел на его искренний взгляд, и в его голове промелькнули сотни мыслей. На мгновение он подумал: «Оказывается, раньше я был таким трудолюбивым человеком».

На мгновение он подумал: «Хотя младший ученик немного грубоват с виду, он действительно очень заботливый».

На мгновение он подумал: «Младший ученик, ты слишком много думаешь, мне, старшему брату, ничуть не грустно».

Он посмотрел на Гу Хуацзюня и сказал:

— Принеси мне зеркало.

Хотя Гу Хуацзюнь не знал, что он задумал, он послушно выполнил просьбу.

На нечеткой полированной поверхности зеркала отразилось человеческое лицо. Жэнь Цзянлю подержал его в руке, посмотрел и пробормотал:

— Ничегошеньки не видно.

Он поднял голову. Глаза Гу Хуацзюня были большими и ясными, идеально подходящими в качестве зеркала.

Жэнь Цзянлю молча рассматривал его некоторое время и невольно подумал с самодовольством: даже красавец, попавший в древние времена, пусть и в таком жалком состоянии, все равно естественно красив.

Он указал на свое лицо и сказал Гу Хуацзюню:

— Посмотри на меня внимательно. Ты правда считаешь, что я твой старший брат?

— Почему ты так спрашиваешь? — сказал Гу Хуацзюнь. — Если ты не старший брат Гу Хуацзюня, то кто же тогда старший брат Гу Хуацзюня?

Он говорил искренне, решительно и без колебаний.

— …Ха-ха, — Жэнь Цзянлю тихо рассмеялся, невольно дважды коснулся ногой земли, поморщился от боли и поджал ноги на табурете, сказав: — Не будем больше болтать.

Я знаю важность Меча Духовного Света, теперь мы сосредоточимся на поиске железа… Ах, да, ты знаешь, как я получил травму?

Гу Хуацзюнь сказал:

— Я ничего не знаю. Это люди старшего брата нашли тебя лежащим на земле во время обычного патрулирования и принесли обратно.

— Тогда ты знаешь, почему я расстался с возлюбленной?

Гу Хуацзюнь покачал головой:

— Совершенно не знаю.

— Мм… Вот как…

В голове у него было тысячи мыслей, но он не мог найти их источник. Жэнь Цзянлю закрыл глаза и погрузился в размышления.

В это время их еда была готова. В дверь постучал слуга, Гу Хуацзюнь велел им войти и с удивлением обнаружил, что за слугой следует мужчина средних лет. Войдя в комнату, мужчина огляделся и остановил взгляд на Жэнь Цзянлю.

Гу Хуацзюнь настороженно спросил:

— Кто вы?

— Господин, это наш хозяин. Он пришел сюда, чтобы… — Он с благоговением посмотрел на Жэнь Цзянлю, который сидел с закрытыми глазами, словно в медитации, — …к этому господину.

Жэнь Цзянлю, соблазненный запахом еды, открыл глаза, увидел, что слуга указывает на него, моргнул и нахмурившись спросил:

— У вас что-то есть?

Хозяин смотрел на Жэнь Цзянлю с сомнением, затем на его позу, потер руки и, усмехаясь, сказал:

— Я только что слышал от нескольких младших братьев в лавке, что сегодня к нам пожаловал знатный гость. Теперь вижу, мастер действительно героичен и величествен! Необыкновенный человек!

Жэнь Цзянлю немного испугался от его похвалы, притворился спокойным, дважды кашлянул и только хотел сказать несколько вежливых слов, как вдруг вспомнил обращение, которое он только что использовал!

На этот раз не «праведный человек», не «юный герой», и не «господин»!

Он стал Мастером!

С черной линией на лице он посмотрел на хозяина гостиницы, лицо его стало серьезным, и он сказал, как шарлатан:

— Не нужно лишних слов, я знаю, зачем вы пришли.

— Старший брат?! — Гу Хуацзюнь шагнул к нему.

Жэнь Цзянлю посмотрел в небо:

— Я рассчитал по пальцам и обнаружил, что это место очень хорошее.

Хозяин был в восторге:

— Прошу мастера объяснить.

— Хорошо — значит хорошо, остальное — небесные тайны, которые нельзя раскрывать, — сказал Жэнь Цзянлю. — Вы будете жить здесь спокойно, ваша жизнь будет в безопасности, а кошельки полны золота и серебра.

— Э-это-это… — Хозяин был вне себя от радости. — Мастер говорит правду?

— Конечно.

— В таком случае, с моего сердца спал огромный камень, и я спокоен, — он низко поклонился. — Спасибо, мастер. Тогда может ли мастер объяснить… — он указал на этот дом и тихо сказал: — Вы раньше говорили… — он беззвучно произнес: Здесь есть бессмертный.

Жэнь Цзянлю:

— …

Он хотел хорошенько поколотить себя часовой давности, но с каменным лицом сказал:

— У тебя слишком много вопросов, я, мастер, устал, не буду отвечать.

Хозяин ресторана вздрогнул, поняв, что задал запретный вопрос, и поспешно сказал:

— Да, да, это я, старик, слишком много спросил. Мастер целый день был в пути, должно быть, устал.

Он обернулся и сказал:

— Сяо Сыцзы, быстро приготовь мастеру еще два блюда.

Он с улыбкой отступил к двери:

— Еда мастера за счет старика. Приятного аппетита, приятного аппетита.

Дверь закрылась перед глазами. Гу Хуацзюнь сказал:

— Ты обманываешь.

— С чего бы, — невозмутимо ответил Жэнь Цзянлю. — Это место находится в глуши. Если жить здесь постоянно, внешние конфликты, естественно, не будут иметь к ним отношения.

К тому же, когда я входил, я заметил, что в их саду сушатся дикие овощи, на севере сложено много бревен, а в лавке немало работников. Очевидно, они занимаются не только гостиничным бизнесом. Они трудолюбивы и практичны, так что кошельки, полные золота и серебра, не за горами.

Гу Хуацзюнь покачал головой:

— У тебя много кривых рассуждений.

— Ладно, ладно, хватит меня поучать, давай есть.

На следующее утро, когда небо только начинало светлеть, Жэнь Цзянлю разбудил Гу Хуацзюнь. Гу Хуацзюнь уже оделся и был готов к отъезду:

— Старший брат, пора идти.

Жэнь Цзянлю потер глаза и без сил сказал:

— Прошлой ночью я наблюдал за небесными явлениями и получил указание от звезды Цзывэй, обнаружив короткий путь, который может значительно сократить путешествие… — Он посмотрел на Гу Хуацзюня, пытаясь его уговорить, — В любом случае, у меня есть способ сократить путь, так почему бы тебе не дать мне поспать еще немного?

— Старший брат, — Гу Хуацзюнь отжал влажное полотенце и бросил ему в лицо, — Не дурачься.

— Кто сказал, что я дурачусь? — Жэнь Цзянлю умылся полотенцем. После быстрого умывания он снова стал величественным и необыкновенным, холодно и надменно сказав: — Я твой старший брат.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение