Глава 1. Отец

После оживленной беседы в «Приюте Джентльменов» Лянь Цяо получила общее представление о текущей ситуации в международном криминальном мире. Первый страх и Черная Рука явно схлестнулись, главный мировой преступный синдикат занимал выжидательную позицию, а мексиканский наркокартель собирался воспользоваться ситуацией и получить свою выгоду.

Администратор «Приюта Джентльменов» снова поднял шум в чате.

Каждый раз, когда в преступном мире начиналась война, в реальном мире гремели взрывы и свистели пули, а в чате разгорались не менее жаркие словесные баталии. Ведь семь из десяти самых разыскиваемых преступников, четыре из десяти лучших киллеров, агенты ЦРУ, Интерпола и других спецслужб — все они были здесь.

Администратор часто жаловался, что от управления этой компанией у него скоро все волосы поседеют.

Все дружно «утешили» Джентльмена, а Лянь Цяо, сославшись на необходимость «продолжить перевоспитание», вышла из сети.

Она посмотрела на время — как раз полдень.

Быстро пообедав, она, как обычно, отправилась в больницу навестить Цинь Чэня-старшего.

Отец Цинь Чэня был для нее как родной, он баловал ее не меньше, чем собственный сын.

Когда ее родители были еще живы, она ласково называла его папой Цинь.

После их гибели Цинь Чэнь привел ее в свой дом. Вернувшийся из командировки отец Цинь Чэня обнял ее и сказал: — Не бойся, малышка, папа здесь.

С тех пор она называла его папой.

Когда Цинь Чэнь собирался жениться на Юнь Шань, она в отчаянии похитила Юнь Шань, и отчасти это было сделано по наущению отца Цинь Чэня.

— Малышка, если А Чэнь женится на Юнь Шань, он больше не будет баловать только тебя. Он больше не будет готовить только для тебя. Он больше не будет помнить только о твоем цикле. Он больше не сможет быть рядом и успокаивать тебя, когда тебе снятся кошмары… Потому что ему придется делить свою заботу с Юнь Шань.

— Мне кажется, А Чэнь на самом деле любит тебя. Он просто не понимает, что это — любовь мужчины к женщине или братская привязанность. Со стороны виднее, и я уверен, что он любит тебя как женщину.

— Не веришь? Если бы он любил Юнь Шань, разве он не выбрал бы для свадьбы ее день рождения или свой собственный? Почему он назначил ее на твой восемнадцатый день рождения? Ты не задумывалась об этом?

— И еще, давай проанализируем. Ты когда-нибудь видела, чтобы А Чэнь целовал или обнимал Юнь Шань? Он всегда ведет себя с ней очень сдержанно. Разве так ведут себя влюбленные?

— Мужчины сначала думают, что власть — самое главное в жизни, а жена — просто подходящая партия. Но когда они достигают вершины власти, то понимают, что все созданное ими — лишь для того, чтобы их любимая женщина могла это растратить. Я думаю, А Чэнь так упорно строит свою империю, чтобы ты могла ее потом растратить. А что касается Юнь Шань… хм…

— Малышка, по правилам нашего клана, первая жена А Чэня, будущего главы семьи Цинь, будет внесена в нашу родословную. Даже если они разведутся, ее имя останется там. Подумай, если А Чэнь женится на Юнь Шань, а потом поймет, что на самом деле любит тебя, даже если он с ней разведется и женится на тебе, твое имя не попадет в родословную… Какой это будет удар по его гордости? Он будет считать, что совершил непоправимую ошибку в молодости.

— С тобой все будет иначе. Я хочу, чтобы ты попробовала. Даже если вы с А Чэнем расстанетесь, твое имя останется в родословной. Зная, как А Чэнь к тебе относится, он воспримет это как должное, ведь он всегда считал тебя частью семьи. А что касается его второй жены… ему будет все равно, попадет она в родословную или нет, и он не будет чувствовать себя уязвленным.

— Нужно взвесить все за и против, не так ли?

— Тем более, я его отец, я знаю своего сына. А Чэнь женится на Юнь Шань только из чувства благодарности.

— Разве можно сравнивать благодарность и любовь?

— Благодарность можно выразить деньгами, а любовь — нет. Любовь — это счастье.

— Поэтому, малышка, ради гордости и счастья А Чэня я советую тебе вынудить его к браку.

— Пан или пропал. Покажи мне, хватит ли у тебя смелости.

Тогда она, сама не зная почему, похитила Юнь Шань и вынудила Цинь Чэня жениться на себе.

И их брачная ночь состоялась во многом благодаря отцу Цинь Чэня…

Погруженная в воспоминания, Лянь Цяо добралась до больницы.

VIP-палата напоминала небольшую квартиру-студию с отдельной ванной комнатой. Кроме кровати, на которой лежал отец Цинь Чэня, там был еще и большой диван, на котором мог поместиться один человек.

В это время сиделка и прислуга уходили обедать. Поэтому, вернувшись в Цзянчжоу, Лянь Цяо почти каждый день тайком навещала отца Цинь Чэня.

Глядя на его спокойное лицо, Лянь Цяо почувствовала, как к глазам подступили слезы. Она тихонько позвала: — Папа, — и поцеловала его в лоб.

— Папа, твоя малышка пришла, пришла навестить тебя. Как ты себя чувствуешь сегодня?

Она опустилась на колени перед кроватью и нежно погладила его благородное лицо.

Цинь Чэнь был очень похож на отца. Можно представить, каким энергичным и красивым был отец Цинь Чэня в молодости.

А теперь он мог только лежать здесь.

— Папа, пожалуйста, проснись. Я скучаю по тебе, хочу поговорить с тобой, — прошептала она, прижимаясь щекой к его большой руке.

— Малышка, не бойся, езжай туда, где меньше людей.

— Малышка, не паникуй, ты ближе всего к Новой дороге к аэропорту, быстро поверни налево, я скоро буду.

Она до сих пор ясно помнила тот ужасный день, когда произошла авария.

После очередной ссоры с Цинь Чэнем она поехала развеяться. В раздражении она разогналась так сильно, что, когда наконец опомнилась, тормоза уже не работали…

У нее в голове все помутилось. В этот момент позвонил отец Цинь Чэня. Она ответила: — Папа, — и, задыхаясь от рыданий, пролепетала: — У меня отказали тормоза, я не могу остановить машину.

Отец Цинь Чэня сразу же стал ее успокаивать, просил сохранять спокойствие, спросил, где она находится, и стал направлять ее в сторону наименее загруженных дорог, не прерывая разговора.

Несясь на огромной скорости, она могла только изо всех сил стараться избегать столкновений с машинами и пешеходами, полностью сосредоточившись на дороге и беспрекословно следуя указаниям отца Цинь Чэня.

Она понимала, что он направляет ее к Новой дороге к аэропорту, чтобы она не врезалась в другие машины или людей. Эта дорога еще не была открыта, и для нее, с отказавшими тормозами, это было идеальное место, где можно было мчаться, не боясь аварии. Поэтому она послушалась и направила машину туда.

И тут все случилось.

Когда она уже некоторое время ехала по дороге к аэропорту, на перекрестке справа внезапно выскочила дикая кошка. В испуге она вывернула руль и выехала на встречную полосу на дороге с односторонним движением…

В этот момент появилась машина отца Цинь Чэня. Он резко ее обогнал и, рискуя жизнью, затормозил прямо перед ней, подставив свою машину под удар.

Когда Лянь Цяо очнулась, она была в больнице. У матери Цинь Чэня была сломана нога, а отец Цинь Чэня был в критическом состоянии.

Позже она узнала, что отец Цинь Чэня решил пожертвовать собой, потому что через пятьсот метров на этой дороге начинался мост через озеро, который еще не был достроен. Если бы ее машина не остановилась, она бы упала с моста…

Можно сказать, отец Цинь Чэня спас ей жизнь ценой своей собственной.

Все эти пять лет ей снился один и тот же кошмар — момент столкновения. Ей казалось, что она до сих пор видит, как отец Цинь Чэня подставляет свою машину под удар, и читает по его губам: «Малышка, не бойся».

Вспомнив это, Лянь Цяо почувствовала острую боль в сердце. Она потерлась лицом о его большую руку, стирая слезы, и прошептала: — Папа, у тебя есть внучка, ее зовут Бу Хуэй. Проснись скорее, поиграй с ней, обними ее, побалуй ее, хорошо?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение