Глава 17: "Есть." Фэн Лин принял...

— Есть! — Фэн Лин принял приказ и уже собирался удалиться, но вдруг вспомнил о девушке, которая только что промелькнула мимо него по дороге, и решил доложить Цзун Яо: — Князь, девушка Цзинь Ли направилась к складу провизии.

Услышав это, Цзун Яо невольно опешил. Посреди ночи эта маленькая девочка не спит, а куда-то бежит в центр боя?

В глазах Цзун Яо мелькнул свет. Он догадался, что Цзинь Ли, вероятно, полагаясь на свои хорошие боевые навыки, снова отправилась помогать. Уголки его губ невольно изогнулись в дугу. Он сказал Фэн Лину: — Пусть идет. Присмотри за ней. Она случайно пострадала из-за меня. Боюсь, ее рана еще не полностью зажила. Не дай цзиньцзюэсцам снова ее ранить.

Фэн Лин снова принял приказ: — Есть!

...

Фэн Лин прибыл к складу провизии, огляделся в поисках Цзинь Ли, желая остаться рядом с ней, чтобы обеспечить ее безопасность.

Вдруг его взгляд упал на одну сторону поля боя. Там хрупкая девушка, держа в одной руке пу дао, под натиском окруживших ее цзиньцзюэсцев, размахивала двумя клинками с такой мощью, что ее движения были плотными и непроницаемыми. Стоило ей только развернуться и пнуть ногой, как тот, в кого она попадала, тут же отлетал назад, выплевывая кровь. Казалось, она одной ногой отправляла в полет по одному "маленькому другу"!

Всего за несколько мгновений вокруг нее не осталось ни одного цзиньцзюэсца, способного стоять на ногах. Образовалась почти вакуумная зона.

Фэн Лин был так поражен, что на мгновение даже усомнился в реальности. Эта девушка выглядела такой хрупкой и маленькой, но ее свирепость ничуть не уступала некоторым их главным генералам армии Яо Лин. Где справедливость? Как жить дальше?

Фэн Лин невольно вздохнул. Такая сильная девушка... Неизвестно, кто осмелится взять ее в жены в будущем.

Хотя он чувствовал, что Цзинь Ли не нуждается в его защите, но чтобы выполнить приказ князя, Фэн Лин все же решил подойти к Цзинь Ли, на всякий случай.

Он не ожидал, что едва успев подойти, маленькая девочка, нахмурившись, с недовольным видом скажет ему: — Этот младший братец, ты не мог бы отойти от меня подальше?

— Ты стоишь так близко, мне приходится следить, чтобы случайно тебя не ранить. Это очень сильно влияет на скорость моих ударов!

— ...

Фэн Лин захотелось расплакаться.

Девушка Цзинь Ли, я ведь тоже мастер боевых искусств! Как ты можешь так говорить?

Неужели у меня нет лица?

Фэн Лин на мгновение не знал, что ему делать: уйти и не мешать Цзинь Ли, или остаться и продолжать выполнять приказ князя.

Ему было так тяжело!

Цзинь Ли вздохнула. Ладно, ладно, раз он не двигается, я сама двинусь.

Используя истинную ци в своем теле, она совершила красивый прыжок "Рыба, перепрыгивающая через драконьи ворота", взлетела над головами всех и опустилась в другое место на поле боя, где цзиньцзюэсцев было много. Затем она снова взмахнула клинком, сметая все вокруг.

Фэн Лин: — ...

Ее полностью отвергли!

Отряд цзиньцзюэсцев, напавший ночью на армию Яо Лин, едва успев добраться до этого места, был обстрелян лучниками, заранее засевшими на складе провизии. Оставшиеся были окружены солдатами Хи, попав в ловушку, как черепаха в кувшине. Поэтому бой длился недолго и быстро закончился.

Цзинь Ли посмотрела на две пу дао в своих руках, которые выглядели почти одинаково, и на мгновение не могла понять, какая из них та, что она одолжила у личного телохранителя Цзун Яо, а какая та, что она только что взяла у раненого солдата Хи.

Что же делать?

— Ладно, отнесу обе тому личному телохранителю. Пусть сам разберется.

Цзинь Ли прикрыла маленький рот, зевая, и медленно пошла к шатру, где она жила с Ци Юймянь.

Когда она подошла к входу в шатер, она увидела, что из двух личных телохранителей, которые раньше стояли на посту, остался только один. Цзинь Ли подумала, что другой, возможно, отлучился по нужде, и не обратила на это внимания.

Цзинь Ли передала две пу дао личному телохранителю, стоявшему у входа в шатер, объяснила ему причину, снова поблагодарила его и протянула руку, собираясь поднять занавес и войти, чтобы продолжить спать.

Но тут личный телохранитель сказал ей: — Девушка Цзинь, в недавнем бою многие солдаты получили ранения. Военный врач Ци, еще до вашего возвращения, была вызвана в спасательный отряд для лечения раненых солдат. Мой второй товарищ только что сопровождал ее туда.

— Военный врач Ци боялась, что вы будете беспокоиться, если вернетесь и не найдете ее, поэтому специально оставила меня здесь, чтобы сообщить вам, когда вы вернетесь.

— Теперь я должен пойти помочь военному врачу Ци. Девушка Цзинь, оставьте одну пу дао при себе для самозащиты. Будьте очень осторожны, когда останетесь одна.

— Неудивительно, что одного человека не хватает. Спасибо, младший братец, за информацию. Иди скорее к сестре Ци, — Цзинь Ли взяла пу дао, которую ей протянул личный телохранитель. После того, как он повернулся и ушел, она сама вошла в шатер.

На месте, где раньше была постель Ци Юймянь, одеяло было аккуратно сложено. Если прикоснуться, можно было почувствовать легкое остаточное тепло в центре одеяла. Было видно, что хозяйка ушла совсем недавно.

Цзинь Ли вдруг затосковала по тем спокойным дням в деревянном домике.

...

На рассвете, едва забрезжил свет.

Один за другим раздались оглушительные удары барабанов, пронзая небо и разносясь по всему военному лагерю.

Спящая Цзинь Ли была разбужена частыми ударами боевых барабанов, сотрясающими небо. Она резко села, подсознательно схватив пу дао, лежавшую рядом с подушкой. Голова ее, только что проснувшейся, была еще немного затуманенной.

Покачав маленькой головой, чтобы немного протрезветь, Цзинь Ли посмотрела и увидела, что в шатре она одна. Она тайком достала вещи из системного склада и быстро умылась и привела себя в порядок.

Приведя себя в порядок, Цзинь Ли подняла занавес шатра и вышла. Увидев, что вокруг пусто, ни души, она направилась в сторону, откуда доносился барабанный бой.

Издалека она увидела на большой площади впереди несколько боевых отрядов, выстроившихся в ряды. Тысячи солдат в боевых доспехах, верхом на боевых конях, с оружием в руках. Красные знамена развевались на ветру. Суровая атмосфера, казалось, сгущала воздух.

Цзинь Ли на мгновение замерла, глядя вдаль на эту величественную и грандиозную сцену. Ее сердце невольно забилось быстрее в такт ударам боевых барабанов.

На помосте для сбора командиров стоял Цзун Яо в серебристо-белых доспехах, его снежно-белый плащ развевался на утреннем ветру.

Со свистом он вынул из ножен меч, держа его прямо к небу. Острие меча, отражая лучи восходящего солнца, испускало холодный блеск, захватывающий дух.

Эта картина, словно бог войны, спустившийся на землю, запечатлелась в глазах Цзинь Ли и долго не могла быть забыта.

— Выступить!

Когда Цзун Яо шевельнул губами, его ясный и громкий голос, усиленный истинной ци, разнесся по всей площади.

Десятки тысяч солдат и офицеров в унисон громко ответили: — Есть!

Огромная звуковая волна расходилась волнами, даже слои облаков на небе были рассеяны ею.

Затем отряды под командованием своих командиров сменили направление и стройно двинулись к полю боя за заставой.

Рука Цзинь Ли, сжимавшая пу дао, невольно напряглась. Такое масштабное перемещение войск, вероятно, означало, что на передовой начнется большое сражение.

В мелких стычках она еще могла помочь, но в таких крупномасштабных коллективных боях важнее всего слушаться команды боевых барабанов и тесно взаимодействовать в боевом строю.

Она совершенно не понимала значения боевых барабанов и знамен. Даже если бы ее боевые навыки были очень хороши, следуя за армией, она только создавала бы проблемы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17: "Есть." Фэн Лин принял...

Настройки


Сообщение