— Вы ставите генерала Юйвэнь в неловкое положение. Не ожидала, что в клане Юйвэнь так принимают гостей. Генерал ворует чужую духовную силу, а шестая госпожа готова ударить любого без разбору.
Каждое слово Юйвэнь Фэнцяо было пропитано ледяным холодом. Она бросила презрительный взгляд на Юйвэнь Цзина. Старый лис, и только.
— Господин Фэн Цяо, жертва ради империи — долг каждого подданного. Я лишь позаимствовал немного вашей духовной силы.
— Генерал совершенно прав.
Юйвэнь Фэнцяо слегка склонила голову, думая, что Юйвэнь Цзин наконец показал свою истинную личину. Её ранил демон, но никакого яда в ней не было. Она не стала разоблачать генерала, лишь холодно посмотрела на серебряный кнут на поясе Юйвэнь Хань Юэ. Рано или поздно она вернёт им всё сполна.
Юйвэнь Фэнцяо развеяла призванные растения. Всё внимание Юйвэнь Цзина теперь было сосредоточено на её способности призывать растения. Он совершенно забыл о недавнем пробуждении своей младшей дочери. Возможно, этот юноша поможет ему достичь ещё большей власти.
— Господин Фэн Цяо, у вас есть дар призыва?
— Это всего лишь изученная мной техника, а не дар. Генерал меня переоценивает. Откуда у такого простого человека, как я, такие способности? — ответила Юйвэнь Фэнцяо, про себя обругав старого лиса.
Однако, начав циркулировать энергию, она с удивлением обнаружила в своем теле новую, похожую на истинную ци, силу, которая хаотично перемещалась по меридианам. Вскоре она поняла, что это духовная сила Юйвэнь Цзина. Вместо того чтобы поглотить её энергию, генерал, сам того не ведая, передал ей свою.
Юйвэнь Фэнцяо лишь улыбнулась, радуясь неожиданной удаче.
Юйвэнь Хань Юэ всё ещё не давал покоя тот факт, что этот господин Фэн Цяо чем-то напоминал Юйвэнь Фэнцяо. Сжимая кнут, она снова встала перед ним.
— Я слышала, что Юйвэнь Фэнцяо унесло ураганом в день её свадьбы. Так скажи, ты — это она?
— Шестая госпожа сама сказала, что третью госпожу клана Юйвэнь унес ветер в день свадьбы. Как же я могу быть ею?
— Хм, сейчас проверим!
Юйвэнь Хань Юэ замахнулась кнутом, но Юйвэнь Фэнцяо перехватила его в воздухе. Как ни старалась Юйвэнь Хань Юэ, она не могла вырвать кнут. Ещё никогда не испытывавшая такого унижения, она пришла в ярость и пнула Юйвэнь Фэнцяо, но та легко увернулась.
— Шестая госпожа, Юйвэнь Фэнцяо была всего лишь бездарностью в клане Юйвэнь. Будь я ею, разве смогла бы так легко отразить ваши атаки? Вы же не хотите проиграть бездарности? — Сказав это, Юйвэнь Фэнцяо отпустила кнут. По инерции Юйвэнь Хань Юэ отшатнулась на несколько шагов.
Она никак не могла понять, почему её так легко обездвижили. Она же считалась сильнейшей защитницей клана Юйвэнь!
Юйвэнь Хань Юэ, стиснув зубы, попыталась призвать свою духовную силу, но ничего не произошло. Она могла использовать только боевую ци!
— Отец! Почему у меня пропала духовная сила?!
Её отчаянный крик встревожил даже невозмутимого Юйвэнь Цзина. Он бросился к дочери. Если станет известно, что гордость клана Юйвэнь, шестая госпожа, лишилась своей силы, это нанесет огромный удар по репутации семьи!
Наблюдая за этой суматохой, Юйвэнь Фэнцяо тихонько засмеялась. Её странную улыбку заметила Юйвэнь Хань Юэ. Не обращая внимания на увещевания отца, она оттолкнула его: — Ты — Юйвэнь Фэнцяо! Это ты!
— Шестая госпожа, я повторяю, я — господин Фэн Цяо, а не Юйвэнь Фэнцяо. Порог клана Юйвэнь так высок, как же такой человек, как я, мог сюда попасть?
Сказав это, Юйвэнь Фэнцяо растворилась в воздухе.
Слухи в империи становились всё более невероятными. Говорили, что господин Фэн Цяо победил в резиденции Юйвэнь сильнейшего демона в истории, а после пробуждения шестой госпожи покинул клан. Священное животное, полюбившее господина Фэн Цяо с первого взгляда, тосковало по нему и стало печальным.
Конечно, в этих слухах не упоминалось о потере Юйвэнь Хань Юэ духовной силы, поскольку Юйвэнь Цзин приказал убить всех слуг, знавших об этом. Он объявил, что шестой госпоже требуется длительное восстановление после пробуждения.
В течение нескольких дней демоны не тревожили клан Юйвэнь, и во всей империи царило спокойствие, однако оно было обманчивым, словно затишье перед бурей.
В чайных по-прежнему велись оживленные споры, и время от времени вспыхивали стычки между обладателями сильной духовной энергии. В этой толпе незаметно присутствовали несколько могущественных мастеров — ученики и адепты секты Фэншан.
— Глава секты, мы выяснили, что Юйвэнь Хань Юэ потеряла всю свою духовную силу.
— Хм, неплохой Би Ло Чунь.
Фэй Цинъу, сидевший в отдельном кабинете на втором этаже, сделал глоток чая, словно доклад его не слишком заинтересовал. Всё шло по плану. Он долго смотрел в окно на удаляющуюся фигуру и отвел взгляд, лишь когда она скрылась из виду.
Поставив чашку на стол, он сказал: — Распространите эту новость.
— Есть.
Фигура без колебаний исчезла из чайной. Не прошло и часа, как вся империя обсуждала потерю Юйвэнь Хань Юэ духовной силы. Разумеется, эта новость дошла и до императора.
Фэй Цинъу усмехнулся. Сейчас в нём не было ни капли прежней беспечности. В его взгляде читался холодный расчёт. Он долил в чашку горячей воды.
— Фэнцяо, скоро у тебя будет много дел.
В это же время Юйвэнь Фэнцяо, сидевшая в своей комнате в гостинице, громко чихнула и услышала доносящееся снаружи птичье пение.
— Странно, разве в такую погоду птицы летают?
Выглянув в окно, она увидела в восточной части неба огненно-красный фантом. Подумав, что ей показалось, она потерла глаза, но видение становилось всё ярче.
Внизу раздались испуганные крики, люди бросились по домам, и оживленная улица опустела.
Не понимая, чего все боятся, Юйвэнь Фэнцяо закрыла окно. В тот же миг она почувствовала запах крови, доносящийся с улицы.
В дверь постучал слуга с едой. Юйвэнь Фэнцяо, собрав свои вещи, осторожно открыла.
— Господин Фэн Цяо, ваш ужин. И ещё… Лучше вам пока не выходить. На улице творится что-то странное.
— Что-то случилось?
— Вы не знаете? — Слуга удивленно посмотрел на легендарного господина, но продолжил: — Красный фантом на востоке — это знак рождения Императора Демонов. Если он появится, начнётся великая смута.
— Я кое-что об этом слышала. Но чего все так боятся? Если появится Император Демонов, секта Фэншан и клан Юйвэнь с ним разберутся.
— Господин, вы многого не знаете. — Слуга, сам того не замечая, сел напротив Юйвэнь Фэнцяо и начал увлеченно рассказывать всё, что ему было известно, активно жестикулируя. Юйвэнь Фэнцяо с трудом сдерживала смех.
(Нет комментариев)
|
|
|
|