Глава 4. Бездарность (1)

— Шестая госпожа семьи Юйвэнь не выйдет замуж до двадцати лет.

И эта госпожа, чей статус в семье был даже выше, чем у старшего законного сына, обладала злым сердцем и была крайне жестокой!

Юйвэнь Хань Юэ, глядя на едва дышащую третью госпожу на кресте, испытывала неописуемое удовлетворение.

Однако она не хотела так быстро заканчивать свою игру. Кошка, поймав мышь, не станет сразу проглатывать свою добычу!

Велев служанке принести серебряные иглы, Юйвэнь Хань Юэ собственноручно выбрала самую длинную и подошла к своей бесполезной сестре.

Откинув волосы с лица третьей госпожи, Юйвэнь Хань Юэ внимательно осмотрела её окровавленное лицо. Даже если бы его очистить, оно было бы всего лишь миловидным. Она не могла совершенствоваться, была обычной внешности, низкого происхождения… Во всём она уступала шестой госпоже, и именно поэтому Юйвэнь Хань Юэ всей душой ненавидела эту никчёмную сестру!

Нет, эта бездарность не достойна быть её сестрой!

Ярость Юйвэнь Хань Юэ сосредоточилась на кончике серебряной иглы, которую она с силой вонзила под ноготь Юйвэнь Фэнцяо!

Страшный крик пронзил всю резиденцию генерала Юйвэнь.

Видя, что Юйвэнь Фэнцяо снова потеряла сознание, Юйвэнь Хань Юэ холодно приказала: — Подвесьте её!

Слуги, давно привыкшие к выходкам шестой госпожи, быстро подвесили Юйвэнь Фэнцяо вместе с крестом вниз головой.

Эта третья госпожа была такой бесполезной! Если бы она хоть немного умела совершенствоваться, то не терпела бы таких издевательств от шестой госпожи!

Юйвэнь Хань Юэ взмахнула своей любимой девятисекционной стальной плетью, взмыла в воздух, сделала несколько красивых оборотов и точно опустила плеть на раскачивающуюся Фэнцяо.

У Юйвэнь Фэнцяо уже не было сил кричать от боли, она лишь хотела поскорее умереть. Она родилась в этой ужасной семье, и если будет следующая жизнь, она предпочла бы стать животным!

Не услышав криков Фэнцяо, Юйвэнь Хань Юэ, видимо, осталась недовольна. Она снова сильно взмахнула плетью, несколько раз обмотав её вокруг Фэнцяо.

Прежде чем кто-либо успел что-то понять, Юйвэнь Хань Юэ взлетела на крышу и с торжеством выдернула плеть!

— А-а…

Этот крик, похожий на предсмертный стон, пронзил сердца всех присутствующих. Но на лице Юйвэнь Хань Юэ читалось лишь злорадное торжество.

Крюки на плети глубоко впились в плоть Фэнцяо, и когда Юйвэнь Хань Юэ резко выдернула её, вместе с плетью оторвались куски кожи.

Фэнцяо, словно юла, закружилась в воздухе, и мелкие капли крови, как дождь, разлетелись по саду.

Слуги по-прежнему не смели поднять головы, но капли крови, падающие на них, оставляли ужасающие следы в их сердцах.

Их шестая госпожа была настоящим демоном из преисподней!

Юйвэнь Хань Юэ спрыгнула с крыши и, бросив взгляд на дрожащих от страха слуг, презрительно пробормотала: — Бездари!

Подняв голову и увидев, как бесполезная госпожа раскачивается, словно маятник, в глазах Юйвэнь Хань Юэ вспыхнул новый огонёк.

Она недавно освоила новую магическую технику, позволяющую управлять движением предметов.

Раньше она практиковалась только на неживых объектах. Но сегодня…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Бездарность (1)

Настройки


Сообщение