Дополнительная глава: Сладкое

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Поскольку прошло довольно много времени (не так уж и много!), я перечитал этот текст и сам был тронут печальным финалом (orz). Внезапно появилось вдохновение для веселой дополнительной главы, над которой я застрял.

Угу, потому что, когда основная история закончилась, Горькая Дынька заняла 100-й этаж (комментариев).

Это дополнительная глава для нее, в веселом ключе, пожалуйста, примите!

И извините, что так опоздал!

Я, А Юань, старался дать им счастливый конец в эпическую эпоху. Большое спасибо всем за постоянную поддержку, спасибо!

Итак, пожалуйста, прокрутите вниз.

·

Это трогательная история.

Гильгамеш, держа Энкиду за запястье, быстро шагал по извилистому длинному коридору.

Перед глазами мелькали тени прямых зданий и ветвей тополей, расцветая перед глазами, словно эпифиллум, а затем тут же меняясь, отражаясь в зрачках линиями солнечного света.

На запястье чувствовалось тепло, такое же яркое, как цвет волос Гильгамеша. Сердце Создания из глины, казалось, тоже ускорилось вместе с шагами.

Солнечный свет играл на его светло-зеленых длинных волосах, падая вокруг и образуя ореол.

— С самого утра вы вывели меня. Куда мы идем? — с любопытством спросил Энкиду, склонив голову набок. Его светлые глаза были прозрачны, как хрусталь.

— Скоро узнаешь, — Гильгамеш, не оборачиваясь, прямо потянул его вперед.

Энкиду и без того знал, что сейчас он наверняка высоко поднял одну бровь, выражение его лица было своевольным и дерзким, словно ребенок, получивший сокровище, нетерпеливо тянущий друга, чтобы поделиться.

Подумав об этом, Энкиду снова захотелось увидеть лицо Гильгамеша. Даже в детстве Гильгамеша на его лице часто появлялись выражения спокойной властности, нетерпения и презрения. Такое радостное выражение сейчас было редкостью.

Случилось что-то хорошее?

Создание из глины, не умеющее скрывать свои чувства, с некоторым любопытством приоткрыло губы и спросило.

Гильгамеш остановился и оглянулся на него.

— Ха! Хорошее? Если можно так сказать, то да. Я веду тебя показать кое-что.

Кое-что? Энкиду мудро не стал спрашивать дальше. В такие моменты лучше позволить ему сохранить таинственность, иначе он наверняка нетерпеливо ощетинится.

Они прошли по извилистым коридорам. Весь путь был тихим и мирным, даже солнечный свет источал сладость, словно мед. Цветы тихо распускались в углах, нежно-зеленые стебли и листья слегка дрожали на ветру.

Когда они свернули за последний коридор, перед ними предстало огромное, словно бесконечное озеро.

Под искрящейся поверхностью озера была невероятно глубокая вода, синяя, как драгоценный камень, бездонная. Каждый слой имел свой оттенок, а вся поверхность озера была подобна зеркалу, ясно отражая очертания неба и белых облаков. Даже мельчайшие детали облаков были видны с абсолютной четкостью.

На поверхности озера цвели большие и маленькие кувшинки, ярко-красные и нежные, расстилаясь слоями. Светлые и темные листья лотоса покрывали поверхность озера.

В центре озера возвышался огромный лотос. Самые высокие его лепестки достигали почти уровня верхнего этажа дворца. Этот цветок тихо спал в центре озера, и даже ветер не мог пошевелить его ни на йоту.

Энкиду был поражен увиденным.

Он видел самые красивые человеческие лица, видел самые изысканные драгоценности, вырезанные ими, самое острое оружие, выкованное ими. Бесчисленные роскошные вещи проплывали перед его глазами, как вода, но он никогда не задерживал на них взгляд ни на мгновение.

Но это отличалось от всего этого.

Эта красота превосходила человеческую, достигая уровня, доступного лишь богам.

Гильгамеш был доволен восхищением Энкиду. Он держал его за запястье и ступил на лист лотоса.

Волны на поверхности озера расходились слоями вслед за их движениями.

Просто невероятно.

Листья лотоса выглядели такими мягкими, но могли выдержать их вес. Чувствовалось лишь легкое покачивание.

Энкиду, как ребенок, с удивлением и восторгом осторожно пошел вперед.

Кувшинки расцветали под их ногами—

Ярко-красные лепестки время от времени игриво касались их босых белых ступней, но вскоре их надежно поддерживали темно-зеленые листья лотоса. Капли воды скатывались с кончиков лепестков с булькающим звуком.

Вскоре они подошли к самой большой кувшинке.

Только стоя перед ней, Энкиду смог ощутить огромность цветка. Он мог без труда лазить и перемещаться между лепестками.

Кувшинка глубоко и элегантно раскрывала свои лепестки. Ее спокойный вид напомнил Энкиду богиню Нинсун, и он тайком присвоил кувшинке женский пол.

— Ну как, Энкиду, доволен тем, что видишь перед собой? — с большой гордостью, с оттенком самодовольства и высокомерия спросил Гильгамеш.

Энкиду обошел вокруг широкого листа лотоса. Его белая одежда и светло-зеленые длинные волосы отражались в озере, размывая черты лица.

— Вы меня удивили, — честно ответил он. — В этой жизни я, вероятно, больше не увижу ничего более прекрасного.

Гильгамеш, очевидно, посчитал этот ответ приятным. Его алые глаза слегка изогнулись. Он отпустил его запястье, позволяя Энкиду осматривать и касаться этого огромного цветка.

Эта кувшинка казалась краснее других. Тонкие линии лепестков были нежными и мягкими, словно у спокойно спящей красавицы. Иногда ветер проникал сквозь щели между лепестками, и шорох напоминал тихий шепот красавицы во сне.

Энкиду был просто очарован. Он долго стоял на листе лотоса, прижав ладонь к лепестку, совершенно неподвижно.

Гильгамеш не обращал на него внимания. Он сам запрыгнул на лепесток, сел между двумя лепестками, согнув одну ногу, откинулся назад, опираясь на внутреннюю часть лепестка, закрыл глаза и лениво отдыхал под не очень жарким солнцем, словно лев.

Энкиду перевел взгляд на него и невольно улыбнулся.

В любое время, независимо от того, что привлекало его взгляд, в конце концов он обязательно снова смотрел на Короля.

Золотые волосы Гильгамеша свисали, не развеваясь так своевольно, как обычно. Несколько прядей лежали на краю лепестка. В отличие от лепестков за ним, глаза Короля были темно-красными, словно наполненные свежей кровью. Сейчас его глаза были закрыты, и только более мягкие и светлые красные лепестки дерзко служили ему опорой, выдерживая его вес.

У Энкиду внезапно появилась шаловливая мысль.

Он с шумом «плюхнулся» в озеро. Слои кувшинок быстро поглотили его.

Гильгамеш тут же открыл глаза и с некоторым недоумением посмотрел на пустое место перед собой.

Маленькие кувшинки одна за другой покачивались на ветру. В его глазах были только хаотичные красные и зеленые пятна, колышущиеся на синей поверхности озера.

Гильгамеш нахмурился.

— Энкиду?

Никто не ответил.

Ветер унес тепло его тела.

Его голос стал громче, он почти кричал.

— Энкиду!

Гильгамеш встал. В этот момент он снова посетовал, что волосы Создания из глины зеленые, их почти невозможно различить в этом пруду с лотосами.

Он подошел к месту, где раньше стоял Энкиду. Теперь там были только кувшинки, ничего не подозревающие.

Гильгамеш цыкнул и с силой отдернул огромный лепеток. Он почти мог представить, как Энкиду опутан стеблями, цепляясь за них и вытягивая изогнутые лотосы.

Внезапно, совершенно неожиданно, чья-то рука схватила его за лодыжку и резко потянула!

Гильгамеш неловко упал в озеро. В одно мгновение яркие лепестки хлынули на него со всех сторон. Лепестки нежно ласкали его щеки, а на талии его крепко обхватила рука.

Гильгамеш тут же опомнился, с раздражением и смехом резко ударил локтем назад, вырвался из руки и выпрыгнул из воды.

Энкиду появился после него, его мокрые длинные волосы прилипли к плечам. Он громко рассмеялся, глядя на его растрепанный вид. С чела Гильгамеша капала вода, его королевская аура полностью исчезла. Он просто отдернул стебли, обвившиеся вокруг него, и без церемоний набросился на Энкиду, чтобы подраться.

Сопротивление воды смягчило их сильные удары, а быстрые пинки и удары стали легкими и безболезненными, словно игра влюбленных. Рука, желающая схватить противника, могла лишь сжать горсть лепестков. Попытка ударить натыкалась на стебли листьев. Красные лепестки переплетались между золотым и зеленым.

Они громко смеялись, указывая друг на друга и поддразнивая. Они потратили все силы в воде, а затем, помогая друг другу, выбрались на самый большой цветок и легли рядом на лепестках, отдыхая.

Они лежали, прислонившись головами. Гильгамеш оторвал прилипший лист лотоса с левой ноги Энкиду. В ответ Энкиду повернул голову и губами схватил маленький лепесток кувшинки, спрятанный в волосах Гильгамеша.

Он вдыхал влагу из волос Гильгамеша. Она пахла точно так же, как и он сам. Это странное чувство собственничества необъяснимо наполняло Энкиду удовлетворением.

— Спасибо вам, что привели меня сюда сегодня.

Гильгамеш лениво и само собой разумеющимся тоном ответил.

— Все, что у меня есть, твое, Энкиду.

Это огромное, наполняющее чувство почти переполнило Создание из глины. Он не удержался и рассмеялся вслух. В этот миг он искренне загадал желание, обращаясь к богам.

Даже если это желание, возможно, было слишком роскошным и высокомерным для него, Создания из глины, Энкиду все равно хотел загадать его.

Если бы Король узнал об этом слабом поступке, он наверняка был бы осмеян.

Впрочем, какая разница? — легкомысленно подумал Энкиду. — Все равно Король не узнает.

Он и Гильгамеш, уютно устроившись среди огромных лепестков, сонно закрыли глаза и медленно погрузились в глубокий сон.

Бесчисленные кувшинки раскрыли свои лепестки, словно воины, охраняющие их рядом.




— Надеюсь, я смогу всегда оставаться рядом с вами, мой Король.
Это было желание Создания из глины, желание, отвергнутое богами.

Конец книги
Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение